Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Juego de estereomicroscopio
KERN
Versión 1.0
01/2016
OZM-9_1-BA-es-1610
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
OZM-9
OZM 912, OZM 913, OZM 932, OZM 933,
OZM 952, OZM 953
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KERN Optics OZM-9 Serie

  • Página 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: [email protected] Internet: www.kern-sohn.com Instrucciones de uso Juego de estereomicroscopio KERN OZM-9 OZM 912, OZM 913, OZM 932, OZM 933, OZM 952, OZM 953 Versión 1.0 01/2016 OZM-9_1-BA-es-1610...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    KERN OZM-9 Versión 1.0 01/2016 Instrucciones de uso Juego de estereomicroscopio Índice de contenidos Antes del uso ................. 3 Notas generales ........................3 Notas sobre el sistema eléctrico .................... 3 Almacenamiento ........................4 Mantenimiento y limpieza ......................5 Nomenclatura ................6 Datos básicos ................
  • Página 4: Antes Del Uso

    1 Antes del uso 1.1 Información general El embalaje debe abrirse con cuidado para evitar que los accesorios del interior caigan al suelo y se rompan. En general, un microscopio debe manejarse siempre con mucho cuidado, ya que es un instrumento de precisión sensible. Por ello, es especialmente importante evitar los movimientos bruscos durante el funcionamiento o el transporte, sobre todo para no poner en peligro los componentes ópticos.
  • Página 5: Almacenamiento

    1.3 Almacenamiento Evite exponer el dispositivo a la luz solar directa, a temperaturas altas o bajas, a golpes, al polvo y a la humedad elevada. El rango de temperatura adecuado es de 0 a 40° C y no debe superarse una humedad relativa del 85%.
  • Página 6: Mantenimiento Y Limpieza

    1.4 Mantenimiento y limpieza En cualquier caso, el aparato debe mantenerse limpio y limpiarse regularmente de polvo. Antes de limpiar la unidad cuando está mojada, asegúrese de que la alimentación está desconectada (si hay iluminación). Los componentes de vidrio deben limpiarse preferentemente con un paño sin pelusas cuando estén contaminados.
  • Página 7: Nomenclatura

    2 Nomenclatura Utilizando el ejemplo de OZM-91 (trinocular) Conexión de adaptador de cámara (tubo trinocular para montura C) Oculares Carcasa del prisma Cabezal/tubo del microscopio Enchufe del brazo Rueda de ajuste del microscopio del zoom Tornillo de bloqueo del cabezal del microscopio Palanca de Lente objetiva...
  • Página 8 Brazo/columna de Ajuste de la toma del conexión brazo del microscopio Anillo de soporte para el brazo del microscopio Brazo del microscopio Columna de soporte del microscopio Placa de soporte del microscopio Abrazadera para soporte de microscopio OZM-9_1-BA-es-1610...
  • Página 9: Datos Básicos

    3 Datos básicos Sistema óptico Greenough Iluminación regulable Sí Relación de aumento 6,4:1 Tubo 45° de inclinación Distancia interpupilar 52 - 76 mm Compensación dióptrica Ambas partes Ocular HSWF 10x / Ø 23mm Campo de visión (mm) Ø 32,8 – 5,1 Configuración estándar OZM-9_1-BA-es-1610...
  • Página 10: Montaje

    4 Montaje El soporte del microscopio y el portaobjetos deben montarse como se indica a continuación: 1. Base del soporte del microscopio a. Abrazadera del soporte: La abrazadera y la columna están firmemente unidas entre sí. Fije la pinza a un borde estable de la mesa con el tornillo de fijación. b.
  • Página 11 Para garantizar la iluminación de luz incidente, el iluminador anular LED debe fijarse en la parte inferior de la carcasa del objetivo del cabezal del microscopio. Los tres tornillos de fijación en el soporte de la unidad de iluminación se utilizan para la fijación.
  • Página 12: Funcionamiento Y Funcionalidad

    5 Funcionamiento y funcionalidad 5.1 Primeros pasos Cuando el microscopio esté listo para su uso después de haber sido ensamblado, se debe realizar primero la conexión de alimentación para los instrumentos con iluminación utilizando el cable suministrado. Encontrará más detalles sobre la configuración de la iluminación en el apartado 5.7. Si el instrumento dispone de una conexión de cámara (OZM 913, OZM 933, OZM 953), la varilla de conmutación trinocular debe insertarse primero en la parte posterior del cabezal del microscopio para su uso binocular.
  • Página 13: Compensación Dióptrica Y Enfoque

    5.4 Compensación dióptrica y enfoque Una propiedad especial que poseen los microscopios estereoscópicos es que la óptica está dotada de un rango de profundidad de campo relativamente grande. Para poder explotar esta propiedad de forma óptima, cada usuario debe coordinar correctamente los mecanismos de enfoque para sí...
  • Página 14: Ajuste Del Soporte

    5.5 Ajuste del soporte Par de las ruedas de enfoque El par de las ruedas de enfoque se ajusta sujetando una de las ruedas con una mano y girando la otra con la otra. El aumento o la disminución del par depende del sentido de giro. Esta función puede utilizarse para facilitar el ajuste del enfoque, por un lado, y para evitar que el cabezal del microscopio se deslice involuntariamente, por otro.
  • Página 15: Utilización De Los Oculares / Oculares De Punto Alto

    5.6 Utilización de los oculares / oculares de punto alto Los oculares incluidos en el volumen de suministro pueden utilizarse básicamente siempre, ya que protegen la luz molesta que se refleja de las fuentes de luz del entorno en el ocular, con lo que se consigue una mejor calidad de imagen. Pero sobre todo, si se utilizan oculares con un punto de vista elevado (especialmente adecuados para los usuarios de gafas), puede ser útil para los usuarios sin gafas acoplar los oculares a los oculares.
  • Página 16: Ajuste De La Luminosidad

    5.7 Ajuste de la luminosidad Los juegos de microscopios estereoscópicos KERN funcionan exclusivamente con luz incidente. Para ello, se utiliza un iluminador anular LED (véase la figura siguiente), que se fija en la parte inferior del cabezal del microscopio (véase el capítulo 4 Montaje). Una vez realizada la conexión a la red eléctrica, la iluminación puede encenderse a través del interruptor general.
  • Página 17: Montaje Y Ajuste De Una Cámara

    5.8 Montaje y ajuste de una cámara (OZM 913, OZM 933, OZM 953) Conector del adaptador de la cámara Barra de conmutación trinocular OZM-9_1-BA-es-1610...
  • Página 18 A los instrumentos trinoculares de la serie OZM-9 se pueden conectar cámaras especiales para microscopios, así como cámaras SLR, para documentar digitalmente imágenes o secuencias de un objeto de observación. El conector para ello se encuentra en la parte superior del cabezal del microscopio (véase la figura anterior).
  • Página 19: Uso De Otros Accesorios

    5.9 Uso de otros accesorios Lentes de fijación Para flexibilizar aún más la gama de aumentos de uno de los microscopios con zoom estereoscópico aquí analizados, es posible utilizar objetivos de fijación adecuados. Puede elegir entre cinco objetivos acromáticos corregidos diferentes (0,37x, 0,5x, 0,7x, 1,5x, 2,0x) según sus necesidades.
  • Página 20: Datos Ópticos

    6 Datos ópticos 7 Solución de problemas Problema Posibles causas Se ven dos imágenes La distancia interpupilar no está ajustada correctamente Los aumentos de los oculares no coinciden La suciedad aparece en el campo de La suciedad está en el objeto de visión observación Hay suciedad en la superficie del ocular...
  • Página 21: Servicio

    8 Servicio Si a pesar de haber estudiado este manual de instrucciones sigue teniendo dudas sobre la puesta en marcha o el funcionamiento, o si, en contra de lo esperado, surge algún problema, póngase en contacto con su distribuidor especializado. El aparato sólo puede ser abierto por técnicos de servicio capacitados y autorizados por KERN.

Este manual también es adecuado para:

Ozm 912Ozm 913Ozm 932Ozm 933Ozm 952Ozm 953

Tabla de contenido