Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Microscopio de laboratorio de luz
transmitida
KERN
Versión 1.2
06/2020
OBE-1-BA-es-2012
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
OBE-1
OBE 101, OBE 102, OBE 103
OBE 107, OBE 108, OBE 109
OBE 111, OBE 112, OBE 113
OBE 104, OBE 110, OBE 114
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KERN Optics OBE-1 Serie

  • Página 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: [email protected] Internet: www.kern-sohn.com Instrucciones de uso Microscopio de laboratorio de luz transmitida KERN OBE-1 OBE 101, OBE 102, OBE 103 OBE 107, OBE 108, OBE 109 OBE 111, OBE 112, OBE 113 OBE 104, OBE 110, OBE 114 Versión 1.2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    KERN OBE-1 Versión 1.2 06/2020 Instrucciones de uso Microscopio de luz transmitida Índice de contenidos Antes del uso ................. 3 Notas generales ........................3 Notas sobre el sistema eléctrico .................... 3 Almacenamiento ........................4 Mantenimiento y limpieza ......................5 Nomenclatura ................6 Datos técnicos / equipamiento ............
  • Página 4: Antes Del Uso

    1 Antes del uso 1.1 Información general El embalaje debe abrirse con cuidado para evitar que los accesorios del interior caigan al suelo y se rompan. En general, un microscopio debe manejarse siempre con mucho cuidado, ya que es un instrumento de precisión sensible. Por ello, es especialmente importante evitar los movimientos bruscos durante el funcionamiento o el transporte, sobre todo para no poner en peligro los componentes ópticos.
  • Página 5: Almacenamiento

    Toda manipulación del equipo que implique un contacto con la instalación eléctrica, como el cambio de lámparas o fusibles, sólo podrá realizarse con la alimentación desconectada. Las baterías internas recargables sólo deben ser cambiadas por electricistas cualificados. 1.3 Almacenamiento Evite exponer el dispositivo a la luz solar directa, a temperaturas altas o bajas, a golpes, al polvo y a la humedad elevada.
  • Página 6: Mantenimiento Y Limpieza

    1.4 Mantenimiento y limpieza En cualquier caso, el aparato debe mantenerse limpio y limpiarse regularmente de polvo. Antes de limpiar la unidad cuando está mojada, asegúrese de que la alimentación está desconectada. Los componentes de vidrio deben limpiarse preferentemente con un paño sin pelusas cuando estén contaminados.
  • Página 7: Nomenclatura

    2 Nomenclatura Boquilla de tubo Ocular Cabeza Tornillo de bloqueo de Puente nasal la cabeza giratorio Lente objetiva Accionamiento grueso Portaobjetos Etapa de objetos Accionamiento Condensador fino Ajuste de la apertura Condensador Rueda de ajuste eje X-Y Tabla de objetos Lente de campo Interruptor principal On/Off + Dimmer...
  • Página 8: Vista Trasera

    Vista trasera Ejemplo OBE 111 (monucular) Accionamient o grueso Accionamiento fino Anillo de ajuste Par de apriete Fusible Conexión a la red eléctrica OBE-1-BA-es-2012...
  • Página 9: Datos Técnicos / Equipamiento

    3 Datos técnicos / equipamiento Configuración estándar Modelo Sistema Tubo Oculares Objetivo Iluminación KERN óptico Acromático EFC 101 Finito Monocular WF 10x / Ø 18 mm LED de 3W (luz transmitida) 4x/10x/40x Acromático EFC 102 Finito Binocular WF 10x / Ø 18 mm LED de 3W (luz transmitida) 4x/10x/40x Acromático...
  • Página 10 OBE-1-BA-es-2012...
  • Página 11 OBE-1-BA-es-2012...
  • Página 12: Montaje

    4 Montaje 4.1 Cabezal del microscopio El cabezal del microscopio ya está fijado a la parte posterior del instrumento en el embalaje. Aflojando el tornillo de fijación en el punto de conexión del tubo, se puede girar el cabezal hacia delante y volver a fijarlo apretando el tornillo. Si el cabezal debe retirarse por completo, asegúrese siempre de no tocar las lentes con los dedos desnudos y de que no entre polvo en las aberturas.
  • Página 13: Condensador

    4.4 Condensador El condensador se fija firmemente a un anillo de sujeción (porta condensador) situado debajo de la platina del objeto. La palanca del diafragma de apertura apunta hacia delante. Es posible ajustar la altura del condensador, pero no es posible centrarlo. Para retirar el condensador, lo mejor es llevar la platina de objetos a la posición superior mediante el accionamiento grueso.
  • Página 14: Operación

    5 Operación 5.1 Primeros pasos Lo primero que hay que hacer es conectar la fuente de alimentación mediante el enchufe de la red. Después de encender la iluminación con el interruptor principal/rueda reguladora, la intensidad de la luz debe ajustarse primero a un nivel bajo para que los ojos no se expongan inmediatamente a demasiada luz al mirar por primera vez a los oculares.
  • Página 15: Pre-) Focusing

    5.2 (Pre-) Focusing Para poder observar un objeto, éste debe estar a la distancia correcta del objetivo para poder obtener una imagen nítida. Para encontrar esta distancia inicialmente (sin ningún otro preajuste del microscopio), lleve el objetivo con el menor aumento a la trayectoria del haz, mire con el ojo derecho a través del ocular derecho y gire el botón de ajuste grueso lentamente al principio (véase la ilustración).
  • Página 16: Ajuste Del Relieve Ocular (Para Dispositivos Binoculares Y Trinoculares)

    5.3 Ajuste del relieve ocular (para dispositivos binoculares y trinoculares) En la visión binocular, la distancia interpupilar debe ajustarse con precisión para que cada usuario obtenga una imagen clara del objeto. Mientras mira por los oculares, sujete las carcasas de los tubos izquierdo y derecho con una mano cada una.
  • Página 17: Ajustar El Aumento

    5.5 Ajustar el aumento Tras el preenfoque con el objetivo de menor aumento (véase el apartado 5.2), ahora se puede ajustar el aumento total en función de las necesidades mediante el revólver. Al girar el revólver, cualquiera de los otros cuatro objetivos puede entrar en la trayectoria del haz.
  • Página 18: Ajuste De La Iluminación

    5.6 Ajuste de la iluminación Para obtener resultados de imagen perfectos durante la observación microscópica, es importante que la guía de luz del microscopio esté optimizada. El elemento de control que desempeña el papel más importante para la serie OBE-1 es el condensador de altura regulable con diafragma de apertura.
  • Página 19: Funcionamiento De La Batería

    5.7 Funcionamiento de la batería Para OBE 103, OBE 109, OBE 113 En el caso de los dispositivos de la serie OBE-1, que permiten el uso inalámbrico, esto se garantiza mediante 3 baterías recargables integradas. Especificaciones de la batería: Tipo de batería: LR6 (AA) Capacidad: 1300 mAh...
  • Página 20: Uso De Los Oculares

    5.8 Uso de los oculares Los oculares incluidos en el volumen de suministro pueden utilizarse básicamente siempre, ya que protegen la luz molesta que se refleja de las fuentes de luz del entorno en el ocular, con lo que se obtiene una mejor calidad de imagen. Pero sobre todo, si se utilizan oculares con un punto de vista elevado (especialmente adecuados para los usuarios de gafas), puede ser útil para los usuarios sin gafas acoplar los oculares a los oculares.
  • Página 21: Uso De Objetivos De Inmersión En Aceite

    5.9 Uso de lentes de inmersión en aceite Los objetivos 100x de la serie OBE-1 son objetivos que pueden utilizarse con inmersión en aceite (siempre llevan la etiqueta "OIL"). Esto genera una resolución especialmente alta de la imagen microscópica. Para el correcto uso de la inmersión en aceite es necesario realizar los siguientes pasos.
  • Página 22: Sustitución De Lámparas

    6 Sustitución de lámparas Antes de cada cambio de lámpara, el aparato debe estar apagado y desconectado de la red eléctrica. Para cambiar la lámpara, el instrumento debe inclinarse cuidadosamente hacia atrás o hacia los lados. Al hacerlo, asegúrese de que todos los componentes del microscopio estén firmemente fijados.
  • Página 23: Uso De Accesorios Opcionales

    8 Uso de accesorios opcionales 8.1 Unidad de polarización La unidad de polarización consta de un polarizador y un analizador. Ambos consisten en una placa de vidrio redonda con un anillo de retención exterior. Para acoplar el analizador, primero hay que retirar el cabezal del microscopio y colocarlo sobre el revólver en la abertura redonda de la trayectoria del haz.
  • Página 24: Conexión De La Cámara

    8.3 Conexión de la cámara OBE 104, OBE 110, OBE 114 Gracias al tubo trinocular, que forma parte del equipamiento del soporte de los modelos OBE 110 y OBE 114, es posible conectar cámaras de microscopio al instrumento para documentar digitalmente imágenes o secuencias de un objeto de observación.
  • Página 25: Solución De Problemas

    9 Solución de problemas Problema Posibles causas Enchufe de red no insertado correctamente No hay energía disponible en la toma de corriente La lámpara no se quema Lámpara defectuosa Fusible defectuoso La lámpara o el fusible especificado no se La lámpara se quema inmediatamente utiliza El diafragma de apertura y/o el diafragma de campo no están suficientemente abiertos...
  • Página 26 Problema Posibles causas El diafragma de apertura no está suficientemente abierto El condensador está demasiado bajado El objetivo no pertenece a este microscopio La lente frontal del objetivo está sucia Detalles borrosos Una lente de inmersión se utiliza sin aceite Mala imagen de inmersión El aceite de inmersión contiene burbujas de...
  • Página 27: Servicio

    10 Servicio Si a pesar de haber estudiado este manual de instrucciones sigue teniendo dudas sobre la puesta en marcha o el funcionamiento, o si, en contra de lo esperado, surge algún problema, póngase en contacto con su distribuidor especializado. El aparato sólo puede ser abierto por técnicos de servicio capacitados y autorizados por KERN.

Tabla de contenido