Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Alta defi nición Pantalla de plasma
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
Español
completamente este manual de instrucciones;
y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser
necesario.
No. de Modelo
TH-103VX200U
TH-85VX200U
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TH-103VX200U

  • Página 1 No. de Modelo TH-103VX200U TH-85VX200U Manual de instrucciones Alta defi nición Pantalla de plasma Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea Español completamente este manual de instrucciones; y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser...
  • Página 2 ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio califi cado. El rayo con punta de fl...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie solamente con un paño seco. 7) No tape ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante. 8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla de plasma. Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas instrucciones antes de hacer ajustes y guárdelas para consultarlas en el futuro.
  • Página 5: Aviso De Seguridad Importante

    Cualquier cambio o modifi cación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
  • Página 6: Precauciones Para Su Seguridad

    Si que no sea el suministrado. entran objetos extraños en el interior de la pantalla de • De lo contrario podría producirse un incendio o plasma, consulte con su tienda local de Panasonic. descargas eléctricas.
  • Página 7: Si Se Producen Problemas Durante El Uso

    Después de comprobar que ha dejado de Cable de alimentación de CA salir humo, llame a su tienda local de Panasonic para solicitar las reparaciones necesarias. No repare la La pantalla de plasma se ha diseñado para funcionar con Alta defi...
  • Página 8: Precauciones De Seguridad Para El 3D

    Precauciones para su seguridad Precauciones de seguridad para el 3D ADVERTENCIA Piezas pequeñas Las gafas 3D contienen piezas pequeñas (batería y cinta especializada, etc) y deben mantener fuera del alcance de los niños pequeños para evitar una ingestión accidental. Desmontaje No desmonte o modifi...
  • Página 9: Visualización Del Contenido 3D

    Ver como mínimo desde la distancia recomendada (3 veces la altura efectiva de la pantalla). TH-85VX200U: 126,0” (3,2 m) o más TH-103VX200U: 154,0” (3,9 m) o más Cuando la parte superior e inferior de la pantalla se ha oscurecido, como en las películas, sitúese a una distancia de la pantalla 3 veces mayor a la altura de la imagen real.
  • Página 10: Accesorios

    Accesorios Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Transmisor del Pilas para el Banda de TH-85VX200U TH-103VX200U mando a distancia fi jación × 2 transmisor de Abrazadera × 1 Cable de CA TMME203 N2QAYB000562 mando a distancia TMM15412-2 (tamaño AA ×...
  • Página 11: Conexiones

    Conexiones Cable de conexión a CA y elemento de fi jación, elemento de fi jación para el cable TH-85VX200U En este modelo, el cable de CA está fi jado y conectado a la unidad principal. No es necesario conectar ningún cable de CA.
  • Página 12 Conexiones TH-103VX200U – Fijación del cable de alimentación de CA Desenchufe el cable de CA Cierre Empuje hasta que haga clic el gancho. Desenchufe el Conecte el cable de CA cable de CA Abra a la unidad de pantalla. 2. Quítelo.
  • Página 13: Conexión Al Equipo De Vídeo

    Conexiones Conexión al equipo de vídeo SERIAL 3D SHUTTER OUT AUDIO OUT Control de la pantalla de Conectar el Conecte el equipo plasma a través de una TRANSMISOR IR 3D de sonido. conexión a PC. (accesorio opcional). (vea más abajo) (vea la página 16) COMPONENT/RGB IN PC IN...
  • Página 14: Conexión Hdmi

    Conexiones Conexión HDMI [Asignaciones de patilla y control nombres de señal] N° patilla Nombre de la señal N° patilla Nombre de la señal Datos de T.M.D.S 2+ Reloj T.M.D.S blindado Datos de T.M.D.S Reloj- T.M.D.S blindaje 2 Datos de T.M.D.S 2- Datos de T.M.D.S 1+ Reserva Datos de T.M.D.S...
  • Página 15: Conexión De Las Terminales De Entrada Pc

    Conexiones Conexión de las terminales de entrada PC (Hembra) Ordenador Audio Miniclavija estéreo (M3) Conecte un cable que coincida con la terminal de salida de audio en la computadora. Adaptador de conversión mini D sub (si fuera necesario) 15 patillas Cable PC (Macho) Notas:...
  • Página 16: Conexión De Las Terminales Serial

    Conexiones Conexión de las terminales SERIAL La terminal SERIAL se utiliza cuando la pantalla de plasma se controla mediante una ordenador. Nota: Para utilizar el control serial de esta unidad, asegúrese de que “Seleccionar interfaz de control” en el menú “Confi...
  • Página 17: Encendido / Apagado De La Alimentación

    Encendido / apagado de la alimentación Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma. Para TH-103VX200U Fije fi rmemente la clavija del cable de alimentación de CA en la pantalla de plasma con el fi jador.
  • Página 18: Idioma De Osd

    Encendido / apagado de la alimentación Cuando encienda por primera vez la unidad Cuando encienda la unidad por primera vez se visualizará la pantalla siguiente. Seleccione el idioma con el mando a distancia. Los botones de la unidad son inválidos. Idioma de OSD Idioma de OSD seleccione el idioma.
  • Página 19: Selección De La Señal De Entrada

    Selección de la señal de entrada Presione para seleccionar la señal de entrada que va a reproducirse desde el equipo que se ha conectado a la pantalla de plasma. INPUT HDMI1 HDMI2 Terminales de entrada HDMI en HDMI 1 a HDMI 4. HDMI3 HDMI4 Terminal de entrada componente o RGB en COMPONENT/RGB IN.*...
  • Página 20: Controles Básicos

    Controles básicos Unidad principal Superfi cie Botón de introducción/aspecto lateral derecha (vea la página 22, 27) Botón Arriba / Abajo Cuando se visualice la pantalla del menú: ENTER/ “▲”: presione para mover el cursor hacia arriba “▼”: presione para mover el cursor hacia abajo (vea la página 27) MENU Encendido/Apagado de la pantalla MENÚ...
  • Página 21: Transmisor Del Mando A Distancia

    Controles básicos Transmisor del mando a distancia Tecla de espera (Encendido/Apagado) Botón PC La pantalla de plasma debe conectarse Presiónelo para seleccionar la entrada primero en el tomacorriente y con el de PC. (vea la página 19) interruptor principal (vea la página 17). Botón COMPO.
  • Página 22: Controles De Aspecto

    Controles de ASPECTO La pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en el formato de cine. Nota: Tenga en cuenta que si pone la pantalla en un lugar público con fi nes comerciales o para mostrar imágenes al público y luego utiliza la función de selección del modo de aspecto para reducir o aumentar las imágenes, usted podrá...
  • Página 23: Visualización De Imágenes En 3D

    Visualización de imágenes en 3D Puede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D con contenidos o programas que ofrezcan el efecto 3D poniéndose las gafas 3D (suministradas). Este televisor es compatible con los formatos de 3D “Frame Sequential* ”, “Lado a lado* ”...
  • Página 24: Sustitución De La Batería

    Visualización de imágenes en 3D ■ Sustitución de la batería Cuando la batería se está quedando sin carga, el indicador destella 5 veces al encender las gafas 3D. En este caso, se recomienda que se sustituya la batería tan pronto como sea posible. •...
  • Página 25: Para Visualizar Las Imágenes En 3D

    Visualización de imágenes en 3D Para visualizar las imágenes en 3D Para ver los contenidos del formato Frame Sequential (por ejemplo disco Blu-ray compatible con 3D, etc.) con efecto 3D Conecte el reproductor compatible con 3D mediante un cable HDMI (vea la página 14) y reproduzca los contenidos. •...
  • Página 26: Localización De Averías Para Las Gafas 3D

    Visualización de imágenes en 3D Localización de averías para las gafas 3D Síntomas Verifi caciones No se pueden ver las imágenes en 3D • ¿Ha encendido las gafas 3D? • Asegúrese de que “Gafas 3D” y “Ajustes 3D” están ajustados en “On”. (vea la página 47) •...
  • Página 27: Indicaciones En Pantalla

    Indicaciones en pantalla Transmisor del Unidad principal mando a distancia Pulse varias veces. Visualice la pantalla de menú. MENU Pulse Cada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de menú se conmuta. Seleccione el menú. Visión normal Imagen Confi...
  • Página 28: Ajuste De Pos. /Tamaño

    Ajuste de Pos. /Tamaño Visualice la pantalla de menú. Seleccione “Pos./Tamaño”. acceder Imagen Configuración Pos./Tamaño seleccione Sonido Seleccione el elemento y establézcalo. ajuste Normalizar Config. Auto seleccione Pos. horizontal Tamaño horizontal Posición vertical Tamaño vertical Reloj Fase de reloj Nota: Posición fijada Los elementos que no se pueden ajustar se muestran en color gris.
  • Página 29: Utilización Del Control Remoto

    Ajuste de Pos. /Tamaño ● Confi g. Auto Las opciones Pos. horizontal/Posición vertical, Tamaño horizontal/Tamaño vertical, Reloj Y Fase de reloj se ajustan automáticamente cuando se recibe la señal desde RGB o PC. Esta confi guración se activa bajo las siguientes condiciones: •...
  • Página 30 Ajuste de Pos. /Tamaño ● Sobreexploración Encendido/Apagado de la sobreexploración. Las señales confi gurables son las siguientes: 525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p (Video de componente, RGB, DVI, SDI, HDMI) Encendido Apagado Notas: • Cuando se selecciona “Apagado” no es posible ajustar ni el “Tamaño horizontal” ni el “Tamaño vertical”. •...
  • Página 31: Ajuste De Imagen

    Ajuste de imagen Visualice la pantalla de menú. Seleccione “Imagen”. acceder Imagen Configuración Pos./Tamaño seleccione Sonido Seleccione el elemento y establézcalo. ajuste Normalizar Modo de Imagen Normal seleccione Contraste Brillo Color Nota: Matiz El menú que no se puede ajustar aparece en gris. El menú ajustable se puede Nitidez cambiar dependiendo del ajuste de la señal, la entrada y el menú.
  • Página 32 Ajuste de imagen ● Modo de Imagen Puede conmutar al modo de Imagen óptimo para la fuente de vídeo Normal Dinámico y el entorno de visualización. Monitor Cine Normal: Cine: Para ver en ambientes estándar (iluminación de la tarde). Ideal para ver películas. Este menú...
  • Página 33: Ajuste Avanzado

    Ajuste de imagen Ajuste avanzado Habilita el ajuste de la imagen a un nivel profesional. Notas: • Los valores de los ajustes se memorizan por separado para cada modo de terminal de entrada. • Los valores de la gama de ajuste deberán utilizarse como una referencia para el ajuste. Seleccione el elemento y establézcalo.
  • Página 34: Seleccione "Avanzada"

    Ajuste de imagen ● Cinema reality Cuando esté en “Encendido” se intenta reproducir de forma más natural las fuentes tales como películas, las cuales están Apagado Encendido grabadas a 24 cuadros por segundo. Si la imagen no es estable, ponga el ajuste en “Apagado”. Nota: Cuando esté...
  • Página 35: Ajuste Del Espacio De Color (Gama De Colores)

    Ajuste de imagen Ajuste del espacio de color (Gama de colores) Cambia el espacio de color al punto de cromaticidad estándar BT.709 de señales y lo ajusta con precisión. Ajuste avanzado Seleccione el elemento y Normalizar establézcalo. Extensión negro acceder Nivel de entrada Gama de colores cambiar...
  • Página 36: Diagrama De Cromaticidad

    Ajuste de imagen ● Restaurar Reinicia el ajuste del espacio de color. Nota: Este ajuste únicamente se refl eja para el terminal de entrada seleccionado y el “Modo de Imagen”. Seleccione “Restaurar”. Gama de colores acceder Gama de colores Personalización Editar seleccione 65535...
  • Página 37: Perfi Les De Imagen

    Perfi les de imagen Pueden guardarse hasta 16 combinaciones de valores de ajuste de imagen (en el menú de Imagen y en las Ajuste avanzado) en la memoria de pantallas como perfi les y aplicarse según sea necesario, para disfrutar convenientemente de sus confi...
  • Página 38: Almacenamiento De Perfi Les

    Perfi les de imagen Almacenamiento de perfi les Siga los pasos a continuación para guardar los valores de ajuste de la imagen como perfi les. Nota: Cuando los ajustes están bloqueados en “Ajustes de duración extendida”, no se pueden guardar los perfi les. Especifi...
  • Página 39: Carga De Perfi Les

    Perfi les de imagen Carga de perfi les Cargue perfi les y aplique los valores de ajuste de imagen a la pantalla como se indica a continuación. Notas: • Los perfi les cargados se guardan en la memoria según el terminal de entrada seleccionado. (vea la página 19) •...
  • Página 40: Edición De Perfi Les

    Perfi les de imagen Edición de perfi les Elimine o cambie el nombre de los perfi les como se indica a continuación. <Eliminación de perfi les> <Cambio de nombre de perfi les> Nota: Nota: Los perfi les bloqueados no pueden eliminarse. No se puede cambiar el nombre de los perfi...
  • Página 41: Bloqueo De Perfi Les

    Perfi les de imagen Bloqueo de perfi les Los perfi les guardados pueden bloquearse para restringir las operaciones cuando los perfi les se cargan. También se pueden poner contraseñas. Notas: • Cuando está activado el bloqueo en “Ajustes de duración extendida”, no se puede bloquear el perfi l. •...
  • Página 42 Perfi les de imagen <Confi guración de isf Mode> Conmuta a la visualización del modo de “Modo de Imagen”. Siga los pasos 1–5 en el procedimiento anterior, <Bloqueo y desbloqueo de perfi les>. Seleccione “isf Mode”. MEMORY1 Lock1 ajuste MEMORY2 MEMORY12 seleccione isf Mode...
  • Página 43: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Visualice la pantalla de menú. Seleccione “Sonido”. acceder Imagen Configuración Pos./Tamaño seleccione Sonido Seleccione el elemento y establézcalo. Normalizar ajuste Balance Volumen seleccione Salga del menú. Detalles Elemento Balance Ajusta los volúmenes de los canales izquierdo y derecho. Volumen Ajusta el volumen del sonido.
  • Página 44: Menú Confi Guración

    Menú Confi guración Visualice la pantalla de menú. Seleccione “Confi guración”. acceder Imagen Configuración Pos./Tamaño seleccione Sonido Seleccione el elemento y establézcalo. Ajustes 3D Señal ajuste Protec. pantalla seleccione Ajustes de duración extendida Etiqueta de entrada Configuración de red Seleccione entrada componente/RGB Modo escalador externo Apagado Ahorro de consumo...
  • Página 45: Modo Escalador Externo

    Menú Confi guración Modo escalador externo Apagado Encendido Este menú puede usarse para especifi car si se usa el escalador integrado o un escalador externo para las funciones de escalado tales como el cambio de tamaño y el ajuste de la calidad de la imagen. La confi...
  • Página 46: Ahorro De Consumo

    Menú Confi guración Ahorro de consumo Apagado Encendido Cuando se activa esta función, el nivel de luminosidad de la pantalla de plasma se suprime para reducir el consumo de energía. PC Energía monitor Apagado Encendido Cuando se pone esta función en Encendido, la función se activa bajo las condiciones siguientes para conectar o desconectar la alimentación automáticamente.
  • Página 47: Ajustes 3D

    Menú Confi guración Ajustes 3D Si las imágenes en 3D no se muestras correctamente o no se perciben de la forma usual, ajuste y confi gure los ajustes Seleccione el elemento y establézcalo. Ajustes 3D Señal acceder Ajustes 3D Protec. pantalla Gafas 3D Encendido cambiar...
  • Página 48: Menú Señal

    Menú Confi guración Menú Señal Nota: El menú de confi guración “Señal” visualiza una condición de confi guración diferente para cada señal de entrada. Seleccione el elemento y Ajustes 3D cambiar Señal establézcalo. Protec. pantalla seleccione acceder Ajustes de duración extendida Para RGB Para AV (S Vídeo) Etiqueta de entrada...
  • Página 49: Ajuste De La Señal Sincronizada Componente

    Menú Confi guración • Sincronización Esta función sólo se activa durante la entrada de señal a través del terminal PC IN. Ajuste de la señal de sincronización RGB Confi rme que la entrada sea RGB (este ajuste sólo tiene validez para la señal de entrada RGB). Auto: Las señal de sincronización H y V o la señal sincronizada se seleccionan automáticamente.
  • Página 50: Protec. Pantalla

    Menú Confi guración Protec. pantalla No visualice una imagen fi ja, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo. Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utilizarse Protec. pantalla. Ajustes 3D Señal Protec. pantalla acceder Ajustes de duración extendida Etiqueta de entrada Configuración de red seleccione...
  • Página 51: Ajustes De Duración Extendida

    Menú Confi guración Ajustes de duración extendida Los siguientes ajustes se utilizan para reducir la retención de la imagen: Ajustes de duración extendida Ajustes 3D Establece el valor recomendado Ajustes express Señal Ajustar individualmente Ajustes personalizados Protec. pantalla acceder Restablecer Restaurar a los valores de fábrica Ajustes de duración extendida Etiqueta de entrada...
  • Página 52 Menú Confi guración Protector NANODRIFT Mueve la posición de visualización de la pantalla levemente para reducir la retención de imágenes en el panel de visualización. Bajo - Alto: El Protector NANODRIFT funciona. La posición de visualización de la pantalla se mueve en intervalos de tiempo determinados.
  • Página 53: Ajustes Personalizados

    Menú Confi guración Ajustes personalizados Ajuste el menú individual de “Reducción de la retención de la imagen”. Seleccione “Ajustes personalizados”. acceder Si un menú está bloqueado, aparecerá en gris y Ajustes de duración extendida no se podrá cambiar. Ajustes express Ajustes personalizados “Modo de Imagen”...
  • Página 54: Personalización De Las Etiquetas De Entrada

    Menú Confi guración Personalización de las etiquetas de entrada Esta función puede cambiar la etiqueta de la señal de entrada que va a ser visualizada. (vea la página 19) Seleccione un terminal de entrada y ajústelo. Ajustes 3D Señal acceder Etiqueta de entrada Protec.
  • Página 55: Confi Guración De Red

    Menú Confi guración Confi guración de red Lleve a cabo las diferentes confi guraciones para utilizar la función de red. Confi guraciones de DHCP, Dirección IP, Máscara de subred y Puerta Ajustes 3D de enlace Señal Protec. pantalla Confi gurar DHCP. Ajustes de duración extendida Cuando se selecciona “Apagado”, la Dirección IP y otros ajustes se Etiqueta de entrada...
  • Página 56: Ajustes De Opciones

    Ajustes de Opciones Visualice la pantalla de menú. Seleccione “Opciones”. Presione durante más de 3 segundos. acceder (más Imagen de 3 segundos) Configuración Pos./Tamaño seleccione Sonido Opciones Seleccione el elemento y establézcalo. Onscreen display establecer All Aspect Auto Setup seleccione Studio mode 3D Emitter Function button assign 1...
  • Página 57: Safety Precautions (Ocultar Las Precauciones De Seguridad Para 3D)

    Ajustes de Opciones Elemento Ajustes Ajuste el transmisor de infrarrojos para las gafas 3D. 3D Emitter INT: Utilizar el transmisor de infrarrojos de la unidad. EXT: Utilice el TRANSMISOR IR 3D externo (de venta por separado). Ajuste la función para que se active al pulsar el botón FUNCTION 1 a 2 del mando a distancia. 3D settings: Se muestra el menú...
  • Página 58: Utilizar La Función De Red

    La función de red de la unidad puede controlar la unidad de la misma forma que un control en serial desde la red. Comandos compatibles Los comandos utilizados en el control serial son compatibles. (vea la página 16) Nota: Consulte su distribuidor local de Panasonic para obtener instrucciones detalladas en el uso de comandos.
  • Página 59: Protocolo Pjlink

    Devuelve el número de versión CLSS? Consulta de la información sobre la clase Devuelve “1” Autenticación de seguridad PJLink™ Utilice “Panasonic” como la contraseña para PJLink™. • PJLink™ es una marca pendiente de registrar en Japón, los Estados Unidos y otros países o áreas.
  • Página 60: Utilización Del Control A Través De Navegador

    ● Password Setup después de iniciar la sesión (vea la página 62). No es posible cambiar el nombre de usuario. Bajo ninguna circunstancia la empresa Panasonic ● Corporation o sus empresas asociadas pedirán la contraseña a sus clientes directamente. Incluso si se le pidiera directamente, no revele su contraseña.
  • Página 61: Control De La Visualización (Pantalla Basic Control/Option Control)

    Utilización del control a través de navegador Estructura de la pantalla TOP del control a través de navegador Después del inicio de sesión, se mostrará la pantalla TOP del control a través de navegador. Menú Se muestran los elementos del menú. Al hacer clic en cualquier botón se mostrará...
  • Página 62: Network Setting (Pantalla De La Confi Guración De Red)

    Introduzca la contraseña nueva. PASSWORD Notas: Introduzca la contraseña que haya PASSWORD elegido en “NEW PASSWORD” para • La contraseña predeterminada es “Panasonic”. (RETYPE) su confi rmación. • En una contraseña es posible utilizar hasta 32 Guarde la nueva contraseña. Se caracteres alfanuméricos.
  • Página 63: Localización De Averías

    “Encendido”. (Vea la página 46) El indicador de alimentación parpadea en color Es posible que exista un problema. Contacte con su tienda local de Panasonic. rojo. Esta pantalla de plasma utiliza un procesamiento de imagen especial. Por eso, dependiendo del tipo de señal de entrada, puede producirse un ligero retraso entre la aparición de la imagen y el sonido.
  • Página 64: Lista De Modos De Aspecto

    Lista de modos de aspecto Modo de aspecto Descripción All Aspect: Ajuste de fábrica Imagen Pantalla ampliada All Aspect: Off La visualización de las imágenes llena la pantalla. En el caso de las señales SD, las imágenes con una relación de aspecto de 4:3 se amplían horizontalmente y se visualizan.
  • Página 65: Señales De Entrada Aplicables

    Señales de entrada aplicables *asterisco: Señal de entrada aplicables Frecuencia horizontal Frecuencia vertical COMPONENT / RGB IN / PC IN Nombre de la señal HDMI1-4 (kHz) (Hz) (Reloj (MHz)) 525 (480) / 60i 15,73 59,94 * (13,5) ∗ 525 (480) / 60p 31,47 59,94 * (27,0)
  • Página 66: Estado De Transporte

    Estado de transporte Esta función permite restablecer la unidad a los valores de fábrica. Visualice la pantalla de menú. Seleccione “Confi guración”. acceder Imagen Configuración Pos./Tamaño seleccione Sonido Seleccione “Idioma de OSD”. 3D SETTINGS Señal Protec. pantalla Ajustes de duración extendida seleccione Etiqueta de entrada Configuración de red...
  • Página 67: Especifi Caciones

    Especifi caciones TH-85VX200U TH-103VX200U Fuente de alimentación 120 V AC, 50/60 Hz 200 - 240 V AC, 50/60 Hz Consumo de potencia Consumo nominal de 1.250 W 1.400 W potencia 0,3 W 0,5 W Estado de espera Estado de corriente...
  • Página 68 Número de modelo Número de serie © Panasonic Corporation 2010 Panasonic Solutions Company Unit of Panasonic Corporation of North America Executive Offi ce : Three Panasonic Way 2F-5, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario...

Este manual también es adecuado para:

Th-85vx200u

Tabla de contenido