Creative Sound Blaster E5 Manual De Instrucciones página 2

Sound Blaster
E5
®
Modèle No./
: SB1590
型号
www.soundblaster.com
Copyright © 2016 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Creative, le logo Creative, Sound Blaster, le logo Sound Blaster, SBX Pro
Studio, le logo SBX, et CrystalVoice sont des marques ou des marques déposées de Creative Technology Ltd. aux États-Unis et/ou dans les
autres pays. La marque et les logos
Bluetooth
®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Creative
Technology Ltd se fait dans le cadre d'une licence. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Mac OS, OS X, iPhone et iPad sont des marques d'Apple
Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Android est une marque commerciale de Google Inc. aptX est une marque commerciale
de CSR plc. Les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Toutes les caractéristiques sont sujettes à
modification sans préavis.
3
3
Connecter des Périphériques
Couplage par simple touche avec NFC
Activez NFC sur votre appareil
et effleurez le logo NFC pour
établir la connexion.
Connexion analogique (Entrée Ligne)
(a) Câble analogique stéréo 3,5 mm
(non livré avec le produit)
(b) PC / Mac
(c) Tablette / Smartphone
SK
Váš Sound Blaster E5
3 Pripojenie Periférnych Zariadení
(a) Prepínač zosilnenia slúchadiel (nízky/vysoký)
Párovanie jedným dotykom pomocou NFC
(b) Tlačidlo a SBX / hovoru* a kontrolka
Zapnite NFC na svojom zariadení a kliknite na
(c) Tlačidlo Napájania / Bluetooth
®
a kontrolka
logo NFC, aby ste sa pripojili.
(d) Konektor Linkového Vstupu / Vstupu
Manuálne spárovanie prostredníctvom
Mikrofónu / Optického Vstupu
Bluetooth
(e) Konektor linkového / Optického výstupu
1. Stlačte tlačidlo Napájanie / Bluetooth a
(f) Hostiteľský USB Port
podržte ho 2 sekundy.
(g) Port USB
Modrá kontrolka LED rýchlo bliká.
(h) NFC
Časový limit na spárovanie: 60 sekúnd
(i) Kontrolka napájania / batérie
2. Zapnite Bluetooth na svojom zariadení a
(j) Mikrofóny
vyberte "Sound Blaster E5".
(k) Konektor pre slúchadlá
(l) Gombík pre ovládanie hlasitosti
Pripojenie k Počítaču alebo Mobilným
* Použitie tlačidla SBX/hovoru na odpovedanie/ukončenie
zariadeniam
hovorov nie je podporované počas pripojenia k počítaču.
(a) Kábel USB
(b) Tablet/Smartfón
1 Nabíjanie Vášho Sound Blaster E5
ALEBO
(a) Port USB
(b) Kábel USB
(c) Kábel Mikro-USB
(d) PC/Mac
(c) PC/Mac
(d) Napájací USB adaptér do elektrickej
Analógové pripojenie (Linkový vstup)
zásuvky* (nie je súčasťou balenia)
(a) 3,5mm (
1
/
palca) stereo analógový kábel
*DC 5 V,1 A
8
(nie je súčasťou balenia)
Doba nabíjania: 4 - 5 hodín
(b) PC/Mac
Pred prvým použitím nabíjajte aspoň 8 hodin.
(c) Tablet/Smartfón
(d) Prenosný Prehrávač Médií
2 Zapnutie Zariadenia
Slúchadlá / Mikrofón / Reproduktory
Stlačte a podržte tlačidlo Napájanie /
(a) Slúchadlá
Bluetooth 1 sekundu a Sound Blaster E5 sa
(b) Mikrofón
zapne.
(c) Reproduktory
(i) NÍZKE
(ii) PLNÉ
POZNÁMKY:
• Počas pripájania/odpájania periférnych zariadení, ako sú
Tlačidlo Napájanie / Bluetooth
reproduktory alebo slúchadlá, držte zvukové zariadenie
• Zapnúť– Stlačte a podržte 1 sek.
pevne.
• Spárovanie prostredníctvom
• Tu uvádzané káble sa dodávajú samostatne.
Bluetooth – Stlačte a podržte 2 sek.
Registrácia Produktu
• Vypnúť – Stlačte a podržte 4 sek.
Registrácia produktu zaručuje, že sa vám
dostane čo najvhodnejších služieb a podpory
Sound Blaster E-Series Control Panel
produktu. Svoj výrobok si môžete
1. Navštívte lokalitu support.creative.com a
zaregistrovať už počas inštalácie alebo na
prevezmite Sound Blaster E-Series Control
lokalite register.creative.com.
Panel.
Podotýkame však, že vaše záručné práva
2. Vyhľadajte a spustite prevzatý súbor.
nezávisia od registrácie.
Pomocou aplikácie Sound Blaster E-Series
Technická Podpora a Zákaznícky Servis
Control Panel môžete:
- Vylepšiť prehrávanie zvuku pomocou nových
Pri riešení technických otázok a problémov
vylepšení softvéru SBX Pro Studio, ako je
použite Vedomostnú databázu (Knowledge
riadenie ponoru, dynamický rozsah obnovy,
Base) spoločnosti Creative, ktorá je k
zvýšenie nízkej frekvencie, dialógové
dispozícii 24 hodín denne a ktorú nájdete na
zosilnenie a automatické vyrovnávanie
stránke support.creative.com. Môžete tu tiež
hlasitosti
nájsť služby zákazníckej podpory a ostatné
- Prispôsobiť úrovne hlasitosti
užitočné informácie.
- Prispôsobiť nastavenia zmiešavača hlasitosti
- Konfigurovať nastavenia prehrávania pre
Ďalšie Informácie
reproduktory alebo slúchadlá
Ďalšia dokumentácia pre tento výrobok
- Prispôsobiť nastavenia ekvalizéra
obsahuje podrobný návod na obsluhu, DOC a
Mobilná aplikácia pre Sound Blaster Central
informácie o bezpečnosti a právnych
predpisov. Tieto dokumenty si môžete prevziať
Sound Blaster E5 prichádza s mobilnou
na lokalite support.creative.com.
aplikáciou Sound Blaster Central, ktorá
podporuje iOS a Android, aby ste si mohli svoj
Záruka
Informácie o záruke nájdete v samostatnom
zvuk prispôsobiť - odteraz máte úplnú kontrolu
dokumente, ktorý je dodávaný s výrobkom.
priamo vo svojich rukách.
Počas záručnej doby si uschovajte doklad o
zakúpení.
Stiahnite si aplikáciu Sound Blaster Central z
obchodov Apple App Store alebo Google Play
Tento dokument si uschovajte na budúce použitie.
Store.
Copyright © 2016 Creative Technology Ltd. Všetky práva vyhradené. Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster, SBX Pro
Studio, logo SBX a CrystalVoice sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Creative Technology Ltd. v USA a/alebo
iných krajinách. Ochranná známka a logo Bluetooth
®
sú plne vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek ich použitie spoločnosťou
Creative Technology Ltd je licencované. Microsoft, Windows a Windows Vista sú buď registrované ochranné známky alebo ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a / alebo ďalších krajinách. Mac OS, OS X, iPhone a iPad sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc, registrované v USA a ďalších krajinách. Android je ochranná známka spoločnosti Google Inc aptX je ochranná známka
spoločnosti CSR plc. Ďalšie ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov. Všetky technické údaje podliehajú
zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Votre Sound Blaster E5
(a) Curseur de gain
des écouteurs
(Faible/Élevé)
(b) Bouton* et voyant
SBX / Appel
(c) Bouton et voyant
Mise sous tension /
Bluetooth
®
(d) Prise d'entrée
Ligne / Micro /
Optique
(e) Prise de sortie
Ligne / Optique
(f) Port hôte USB
(g) Port USB
(h) NFC
* L'utilisation du bouton SBX / Appel pour répondre à / terminer des appels n'est pas prise en charge lors de la connexion à un ordinateur.
2
2
Mettre L'appareil sous Tension
Appuyez sur le bouton Mise sous tension /
Bluetooth
et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde pour
mettre sous tension le Sound Blaster E5.
(i) NIVEAU
(ii) PLEINE
FAIBLE
Bouton Mise sous tension /
Bluetooth
Mise sous tension – Appuyer et maintenir
pendant 1 seconde
Couplage
Bluetooth
– Appuyer et
maintenir pendant 2 secondes
Mise hors tension – Appuyer et maintenir
pendant 4 secondes
Couplage manuel Bluetooth
Appuyez sur le bouton Mise sous tension /
1
maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
Le voyant bleu clignote rapidement.
Temps de couplage : 60 secondes
Écouteurs / Microphone / Haut-parleurs
(d) Lecteur Média
(a) Écouteurs
Portable
REMARQUES : • Maintenez fermement votre appareil audio lorsque vous branchez/débranchez des périphériques tels que des haut-parleurs
ou des écouteurs.
• Les câbles illustrés ci-dessus sont disponibles séparément.
JP
接続例
Sound Blaster E5
3
ヘッ ドホンゲイン切り替えスイ ッチ (
通常/
高)
によるワンタッチペアリング
(a)
L=
H=
NFC
(b) SBX /
通話ボタン*、 インジケーター
お使いのデバイスの
を有効にし、
ロゴ付近
NFC
NFC
電源
ボタン、 インジケーター
(c)
/ Bluetooth
®
にタッ プして接続します。
ライン/マイ ク/光デジタル (丸型) 入力端子
(d)
手動での
ペアリング
Bluetooth
(e)
ライン/光デジタル (丸型) 出力端子
電源がオンの状態から、 電源
ボタン
1.
/ Bluetooth
ホスト ポート
(f) USB
を約
秒間押し続けます。
2
ポート
(g) USB
が青色に高速点滅します。
LED
(h) NFC
何もせずに
秒経過するとペアリングモードは
電源 / バッテリーインジケーター
60
(i)
終了します。
内蔵マイ ク
(j)
2.
お使いのデバイスで
を有効にし、
(k)
ヘッ ドホン出力端子
Bluetooth
検出された 「
」 を選択して接続
ボリュームコントロールノブ
Sound Blaster E5
(l)
します。
本機がコンピューターへ接続されている時に
通話ボタンに
*
SBX/
よる通話応答/終了の操作はできません。
コンピューターまたはモバイルデバイスへの接続
ケーブル
(a) USB
の充電
1 Sound Blaster E5
タブレッ ト
スマート フォ ン
(b)
/
ポート
ケーブル
(a) USB
(b) USB
または
(c) PC/Mac
(c)
マイ クロ
USB
ケーブル
パワーアダプター* (別売)
(d) USB
(d) PC/Mac
*DC 5V
1A
アナログ接続 (ライン入力)
充電時間:約
時間
4
5
ステレオアナログケーブル
(a) 3.5mm (
1
/
")
初めてお使いになる際は、
8
時間以上充電して ください。
8
(別売)
(b) PC/Mac
2
デバイスの電源を入れる
(c)
タブレット
/
スマート フォ ン
ポータブルメディ アプレーヤー
の電源を入れるには [電源 /
(d)
Sound Blaster E5
] ボタンを約
秒間押し続けます。
ヘッドホン
マイク
アンプ内蔵ステレオスピーカー
Bluetooth
1
/
/
(i)
(ii)
フル
(a)
ヘッドホン
マイ ク
(b)
(c)
アンプ内蔵ステレオスピーカー
電源
/ Bluetooth
ボタンの操作方法
電源を入れる−約
秒間押し続ける
メモ
:
1
スピーカーやヘッドホンなどの周辺機器を接続、 または取り外す際
• Bluetooth
ペアリング−約
秒間押し続ける
2
Sound Blaster E5
をしっかりと持ってください。
電源を切る−約
秒間押し続ける
こちらに記載の
Sound Blaster E5
以外の機器やケーブル等は
4
別売です。
プロダクトレジストレーション
コントロールパネル
Sound Blaster E-Series
製品のユーザー登録を行うことにより、 製品の技術
1. jp.creative.com/support/downloads/
サポートやサービスなどの様々な特典を受けることが
にアクセスし、 製品とお使いのOSを選択して、
できます。 製品登録は、 ソフトウェアのインストール中、
本製品用のソフトウェアパッケージをダウンロード
またはregister.creative.comから行えます。
してインストールします。
なお、 ハードウェア保証の保証既定は、 ユーザー登録
ダウンロードしたファイルを実行し、 画面の指示に
2.
の有無に関わらず適用されます。
従ってインストールします。
コントロールパネルの
Sound Blaster E-Series
クリエイティブ製品に関するお問い合わせ
主な機能 :
技術的な問題の解決方法およびトラブルシューティング
は音楽鑑賞や映画鑑賞、 ゲーム
- SBX Pro Studio
については、
にアクセス
にさらなる迫力と臨場感を提供します。 様々な
jp.creative.com/support/
すると、
時間アクセス可能な
エンターテインメントでクリアーなサウンド再生、
Creative
24
オンラインヘルプ、 「 ナレッジベース」 をご利用
迫力のバーチャルサラウンドや重低音、 映画などの
セリフの強化、 優れたスマートボリューム等が
いただけます。 また、 カスタマーサポート サービスや他の
便利な情報もこのサイ トに掲載し ています。
楽しめます
マスターボリュームの調整
-
ミキサー
-
その他の情報
-
スピーカー/ヘッ ドホン構成の確認
本製品のユーザーガイドや安全についての補足文書
イコライザー
-
については
jp.creative.com/support
から
ダウンロードできますのでお読みください。
モバイルアプリ
Sound Blaster Central
には、 スマート フォ ン等を
Sound Blaster E5
製品保証
保証に関する情報は、 製品に付属の別の
使って本製品のオーディオ設定をお手元で簡単に
ドキュメントに記載されています。
製品保証規定の適用を受けるには、 購入日を証明
カスタマイズできるiOSまたは
対応の
Android OS
できるもの (販売店の発行するステッカーや
Sound Blaster Central
モバイルアプリが用意されて
レシート、 納品書、 送付状等のいずれか) を必ず保存
しておいて下さい。
います。
Sound Blaster Central
は、
Apple App Store
また
から無料でダウンロード可能
Google Play Store
です。
今後参照する時のために、 このクイックスタートガイドは大切に
保管しておいてください。
Copyright © 2016 Creative Technology Ltd. All rights reserved
Creative
Creative
ロゴ、
Sound Blaster
、 Sound Blasterロゴ、
SBX Pro Studio
SBX
ロゴ、 および
.の米国、 またはその他の国々における商標、 または登録商標です。
のワードマークおよびロゴは
CrystalVoice
Creative Technology Ltd
Bluetooth
®
Bluetooth SIG
,
Inc
.が所有しており、
Creative Technology Ltd
はライセンスに基づいて
Bluetooth
マークを使用しています。
Microsoft
Windows
、 および
Windows Vista
は、 米国および/またはその他の国の
Microsoft Corporation
の商標、 または登録商標です。
Mac OS
OS X
iPhone
、 および
iPad
は、 米国およびそ
の他の国における
,
.の商標です。
は、
は、
の商標です。 その他の商標および商号はそれぞれの
Apple Computer
Inc
Android
Google Inc
.の商標です。
aptX
CSR plc
所有者に属しています。 すべての仕様は予告なしに変更されることがあります。
1
1
Charger Votre Sound Blaster E5
(i) Voyant Alimentation /
(a) Port USB
Batterie
(j) Microphones
(b) Câble USB
(k) Prise écouteurs
(l) Bouton de contrôle
du volume
(k) Prise écouteurs
Temps de chargement : 4 à 5 heures
Rechargez la batterie pendant au moins 8 heures
avant la première utilisation.
Panneau de Contrôle de
Sound Blaster E-Series
1. Visitez support.creative.com pour télécharger le Panneau de
contrôle de Sound Blaster E-Series.
2. Repérez et lancez le fichier téléchargé.
Avec le Panneau de contrôle de Sound Blaster E-Series, vous pouvez :
- Améliorer la lecture audio avec les améliorations SBX Pro Studio
comme le contrôle de l'immersion, la restauration de la plage
dynamique, l'amplification des basses fréquences, l'amplification des
dialogues et la mise à niveau automatique du volume
- Régler les volumes principaux
- Régler les paramètres du mixeur de volume
- Configurer les paramètres de lecture des haut-parleurs ou des
écouteurs
- Définir les paramètres de l'équaliseur
Connecter votre Sound Blaster E5 à un ordinateur
Bluetooth
et
(a) Câble USB
Activez
Bluetooth
sur votre
2
appareil et sélectionnez
(b) Tablette / Smartphone
« Sound Blaster E5 ».
BASS
TREBLE
VOLUME
OFF
MAX
AUX IN
(b) Microphone
(c) Haut-parleurs
KR
Sound Blaster E5
3
주변 장치 연결
(a)
헤드폰 게인 스위치(낮음/높음)
NFC
원터치 페어링
(b) SBX /
통화 버튼* 및 표시기
장치의
NFC
를 켜고 연결할
NFC
로고를 갖다 댑니다.
(c)
전원
/ Bluetooth
®
버튼 및 표시기
수동
페어링
Bluetooth
(d)
라인/마이크/광 입력 잭
1.
전원
/ Bluetooth
버튼을
2
초 동안 누릅니다.
(e)
라인/광 출력 잭
청색
LED
가 빠르게 깜빡입니다.
(f) USB
호스트 포트
페어링 시간 제한:
60
(g) USB
포트
2.
장치의
Bluetooth
를 켜고
"Sound Blaster E5"
(h) NFC
선택합니다.
(i)
전원
/
배터리 표시기
컴퓨터 또는 모바일 장치에 연결
(j)
마이크
(a) USB
케이블
(k)
헤드폰 잭
(b)
태블릿/스마트폰
(l)
볼륨 컨트롤 손잡이
또는
* SBX /
통화 버튼을 사용한 통화 응답/종료 기능은 컴퓨터에 연결되어
마이크로 USB 케이블
(c)
있을 때는 지원되지 않습니다.
(d) PC/Mac
1 Sound Blaster E5
충전
아날로그 연결(라인 입력)
(a) 3.5mm (
/
")
스테레오 아날로그 케이블
1
8
(a) USB
포트
(포함 안됨)
(b) USB
케이블
(b) PC/Mac
(c) PC/Mac
(c)
태블릿/스마트폰
(d) 벽면 콘센트에
USB
전원 어댑터 사용* (포함 안됨)
(d)
휴대용 미디어 플레이어
*DC 5V, 1A
헤드폰
/
마이크
/
스피커
충전 시간:
-
시간
4
5
헤드폰
(a)
처음으로 사용하기 전에 최소 8시간 이상 충전하십시오.
(b)
마이크
(c)
스피커
참고:
스피커 또는 헤드폰과 같은 주변 장치를 연결하거나 연결을 분리할 때
2
장치 켜기
오디오 장치를 단단히 잡으십시오.
여기에 표시된 케이블은 별도로 구입할 수 있습니다.
Sound Blaster E5
를 켜려면 전원/Bluetooth 버튼을
1
초 동안 누릅니다.
(i)
부족
(ii)
완충
제품 등록
제품을 등록하면 최적의 서비스와 제품 지원을 받을 수
전원
/ Bluetooth
버튼
있습니다. 설치 시에 또는
register.creative.com
전원 켜기 –
1
초 동안 누름
에서 제품을 등록할 수 있습니다.
페어링 –
초 동안 누름
• Bluetooth
2
제품 등록을 하지 않더라도 사용자가 보증 서비스를 받을
전원 끄기 –
4
초 동안 누름
권리는 없어지지 않습니다.
Sound Blaster E-Series
제어판
기술 및 고객 지원 서비스
1. Sound Blaster E-Series
제어판을
support.creative.com 사이트의 24시간 운영되는
다운로드하려면
support.creative.com
Creative 의 지식 베이스에서 기술적인 문제에 대한
방문하십시오.
해결 방법을 찾아 보십시오. 고객 지원 서비스 및 기타
도움이 되는 정보를 찾을 수 있습니다.
2.
다운로드한 파일을 찾아 실행하십시오.
Sound Blaster E-Series
제어판을 통해 다음을
기타 정보
수행할 수 있습니다:
-
몰입 제어, 동적 범위 복원, 저주파수 부스트, 대화
이 제품에 대한 추가 설명서에는 자세한 사용 설명서, 문서
부스트, 자동 볼륨 레벨 조정 등 향상된
SBX Pro
및 안전, 그리고 규제 관련 정보가 포함되어 있습니다. 이
Studio
기능으로 오디오 재생 개선
설명서는
support.creative.com
사이트에서
-
마스터 볼륨 레벨 조정
다운로드할 수 있습니다.
-
볼륨 믹서 설정 조정
보증
보증 정보는 제품과 함께 별도의 문서로 제공됩니다.
-
스피커 또는 헤드폰의 재생 설정 구성
보증 기간 동안에는 구매 확인서를 보관해 두십시오.
-
이퀄라이저 설정 조정
Sound Blaster Central
모바일 앱
Sound Blaster E5
에는
iOS
Android OS
모두 지원하는
Sound Blaster Central
모바일
앱이라는 놀라운 앱이 지원되기 때문에 사용자가
오디오를 사용자 정의하여 손바닥 안에서 모든 것을
제어할 수 있습니다.
Apple App Store
또는
Google Play
스토어에서
Sound Blaster Central
을 다운로드하십시오.
나중에 참조할 수 있도록 이 문서를 보관해 두십시오.
Copyright © 2016 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, Creative
로고,
Sound Blaster
,
Sound Blaster
로고,
SBX Pro Studio
,
SBX
로고 및
CrystalVoice
미국 및 기타 다른 국가에서
Creative Technology Ltd
.의 상표 또는 등록상표입니다.
Bluetooth
®
단어 표시와 로고는
Bluetooth SIG
,
Inc
.의
소유이며,
Creative Technology Ltd
는 사용 허가 하에 그러한 표시를 사용합니다.
Microsoft, Windows
Windows Vista
는 미국 및/또는 기타 국가에서
Microsoft
Corporation
의 상표 또는 등록 상표입니다.
Mac OS, OS X, iPhone
iPad
는 미국 및 기타 국가에서
Apple Inc.
의 상표입니다.
Android
Google Inc
.의 상표입니다.
aptX
CSR
plc의 상표입니다. 기타 상표 및 상호는 해당 소유자의 재산입니다. 모든 사양은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다.
(c) PC / Mac
(d) Branchement à une prise
murale via l'adaptateur
secteur USB*
(non livré avec le produit)
*CC 5V, 1A
Application mobile
Sound Blaster Central
Sound Blaster E5 est livré avec l'application mobile
Sound Blaster Central qui prend en charge aussi bien
iOS qu'Android, de façon à ce que vous puissiez
personnaliser votre audio : désormais vous contrôlez
tout du bout des doigts.
Téléchargez Sound Blaster Central
depuis l'Apple App Store ou le
Google Play Store.
ou à des appareils mobiles
OU
(c) Câble
Micro-USB
(d) PC/Mac
Enregistrement du Produit
L'enregistrement de votre produit vous garantit de profiter d'un service et d'une
assistance produit appropriés. Vous pouvez enregistrer votre produit lors de
l'installation ou sur la page register.creative.com.
Veuillez noter que vos droits de recours à la garantie ne dépendent en aucun cas
de l'enregistrement.
Services d'Assistance Technique et Clientèle
Allez sur support.creative.com pour solutionner des questions techniques dans
la base de connaissances Creative (Knowledge Base) disponible 24 heures sur 24.
Vous pouvez également trouver des services d'assistance clientèle et d'autres
informations utiles à cet endroit.
Informations Complémentaires
Les documents supplémentaires concernant ce produit incluent un guide de
l'utilisateur détaillé, la DoC, ainsi que des informations réglementaires et liées à la
sécurité. Ils peuvent être téléchargés sur le site support.creative.com.
Garantie
Les informations sur la garantie sont fournies avec votre produit dans un
document séparé.
Conservez votre preuve d'achat pendant toute la durée de la période de
garantie.
Conservez ce document pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
CS
Sound Blaster E5
3
连接外设
(a)
一触式
NFC
配对
耳机增益切换开关(低/高)
(b) SBX /
通话按钮*和指示灯
打开设备的
NFC
功能,轻触
NFC
标志进行连接。
(c)
/ Bluetooth
®
电源
按钮和指示灯
手动
配对
蓝牙
(d)
/
/
线性
麦克风
光纤输入插孔
1.
2
秒钟。
按住电源 /
蓝牙
按钮
(e)
/
线性
光纤输出插孔
蓝色
LED
快速闪烁。
(f) USB Host
端口
60
配对超时:
(g) USB
端口
2.
"Sound Blaster E5".
打开设备的
蓝牙
功能,选择
(h) NFC
(i)
/
连接至电脑或移动设备
电源
电池指示灯
(a) USB
(j)
连接线
麦克风
(b)
(k)
平板电脑 / 智能手机
耳机插孔
(l)
音量控制旋钮
(c)
USB
微型
连接线
*
连接电脑时不支持使用
SBX /
通话按钮接听/结束通话。
(d) PC/Mac
模拟连接(线性输入)
1
Sound Blaster E5
充电
(a) 3.5
毫米立体声模拟连接线
(a) USB
端口
(不随产品附带)
(b) USB
(b) PC/Mac
连接线
(c) PC/Mac
(c)
平板电脑 / 智能手机
(d)
USB
(d)
电源插座(使用
电源适配器*)
便携式媒体播放机
(不随产品附带)
耳机
/
麦克风
/
音箱
*DC 5V, 1A
(a)
耳机
: 4 - 5
(b)
充电时间
小时
麦克风
8
(c)
首次使用前,充电至少
小时。
音箱
注意
:
• 插入或拔下音箱或耳机等外设时,请握紧音频设备。
2
开启设备
此处所示的连接线需另行购买。
按住电源 /
1
秒钟开启
Sound Blaster E5.
蓝牙
按钮
(i)
(ii)
电量低
电量满
产品注册
注册您的产品,获得最贴心的服务和产品支持。
电源 /
蓝牙
按钮
1
您可以在安装时注册产品,也可以访问
开启电源 – 按住
秒钟
register.creative.com
配对 – 按住
2
进行注册。
蓝牙
秒钟
关闭电源 – 按住
4
秒钟
请注意,无论您注册产品与否,都将享有保修
服务。
Sound Blaster E-Series
控制面板
技术与客户支持服务
1.
support.creative.com
访问
下载
support.creative.com
Creative
登录
自助
Sound Blaster E-Series
控制面板。
24
信息库
小时不间断地为您排疑解难,解决技术
2.
找到并运行下载的文件。
难题。在这里您还能获得客户支持服务和其他帮助
信息。
Sound Blaster
控制面板可用于:
-
SBX Pro Studio
通过
音效增强技术(如包围
效果控制、动态范围还原、低频增益、对话增益
其他信息
和音量自动调节)改善音频播放效果
DoC
此产品的补充文档包括详细的用户手册、
-
调整主音量级别
安全说明以及规章信息。这些文档可以从
-
调整音量混音器设置
support.creative.com
网站下载。
-
配置耳机或音箱的播放设置
-
调整均衡器设置
随产品附带的保修信息为一个单独的文档。
保修
请在保修期内保留购买凭证。
Sound Blaster Central
移动应用程序
Sound Blaster E5
Sound Blaster
附带的
Central
iOS
Android
移动应用程序支持
操作
系统,让您可以自定义音频 – 完全掌控您的
设备。
Apple App Store
Google Play Store
请从
Sound Blaster Central
下载
请保留此文件,以备今后参考。
Copyright © 2016 Creative Technology Ltd.
Creative
Creative
Sound Blaster
Sound Blaster
SBX
版权所有。
标志、
及其中文名称声霸卡、
标志、
Pro Studio
SBX
标志和
CrystalVoice
Creative Technology Ltd
. 在美国和/或其它国家的商标或注册商标。
Bluetooth
®
文字和标志属
Bluetooth SIG
,
Inc
Creative Technology Ltd
Microsoft
Windows
Windows Vista
Microsoft Corporation
. 所有,
在此所使用的任何此类标识均已获得使用许可。
Mac OS
OS X
iPhone
iPad
Apple Inc.
Android
Google Inc
.的商标。
美国和/或其他国家的商标或注册商标。
在美国和其它国家的注册商标。
aptX
CSR
plc 的商标。其他商标和商标名称均属于其各自所有者。所有技术规格如有变动,恕不另行通知。
EN
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed
information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste
disposal service provider or the shop where you purchase the product.
Batteries Directive 2006 / 66 / EC
FOR INTEGRATED BATTERY
This product contains a Lithium ion/polymer battery that should only be removed by an authorized recycling
centre. By recycling this product at your local authorized recycling centre or the place of purchase, the
battery will be removed and recycled separately.
FR
L'utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut être traîté comme déchet ménager. En
garantissant la mise au rebut appropriée de ce produit, vous contribuez à préserver l'environnement. Pour de
plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos autorités locales, votre
fournisseur de services de mise au rebut des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Directive sur les piles 2006/66/EC
PILES INTÉGRÉES
Ce produit peut contenir une pile lithium-ion/polymère dont la dépose doit uniquement être effectuée par un
centre de recyclage agréé. En confiant ce produit au centre de recyclage agréé local ou en le rapportant au
magasin d'achat, vous avez la garantie que la pile sera déposée et recyclée de façon séparée.
DE
Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll betrachtet
werden kann. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei.
Ausführliche Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie über die örtlichen Behörden, die für
Sie zuständige Müllabfuhr oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Batterierichtlinie 2006/66/EC
FÜR INTEGRIERTE BATTERIEN
Dieses Produkt kann Lithium-Ion/Polymer-Batterien enthalten, die ausschließlich durch Mitarbeiter einer
zugelassenen Recycling-Anlage entfernt werden dürfen. Wird das Produkt in Ihrer lokal zugelassenen
Recycling-Anlage oder bei Ihrem Händler entsorgt, werden die Batterien entfernt und separat recyclet.
ES
El símbolo RAEE indica que el producto no se puede eliminar como cualquier otro residuo doméstico. Si garantiza la
eliminación correcta del producto, ayudará a proteger el medio ambiente. Para obtener más información acerca del
reciclaje de este producto, póngase en contacto con la autoridad local, el proveedor de servicios de eliminación de
residuos domésticos o con la tienda en la que adquirió el producto.
Directiva sobre pilas 2006/66/EC
PARA PILAINTEGRADA
Este producto puede contener una pila de ión litio/polímero que debe extraerse en un centro de reciclaje
autorizado. Al reciclar este producto en el centro de reciclaje autorizado local o en el lugar donde la adquirió,
la pila se extraerá y se reciclará por separado.
PL
Symbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany jako odpad gospodarczy. Zapewniając
prawidłową utylizację produktu pomagasz w ochronie środowiska. Bardziej szczegółowe informacje na temat
utylizacji produktu można uzyskać u lokalnych władz, w punkcie zbiórki surowców wtórnych lub w miejscu
zakupu produktu.
Dyrektywa dotycząca baterii 2006/66/EC
DLA BATERII WBUDOWANYCH
Produkt ten może zawierać wbudowaną baterię litowo-jonową/polimerową, która może zostać wyjęta tylko w
autoryzowanym ośrodku recyklingowym. Oddając produkt do autoryzowanego ośrodka recyklingowego lub
do miejsca zakupu bateria zostanie wyjęta i zutylizowana osobno.
SK
Použitie symbolu WEEE označuje, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s komunálnym odpadom. Ak
výrobok správne zlikvidujete, prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie o recyklácii
výrobku získate na miestnom zastupiteľstve, u poskytovateľov služieb likvidácie domového odpadu alebo v
predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili.
Smernica o batériách 2006/66/ES
PRE VSTAVANÚ BATÉRIU
Tento výrobok môže obsahovať lítium-iónovú/polymérovú batériu, ktorú môžu z výrobku vybrať iba
pracovníci autorizovaného recyklačného strediska. Recyklovaním tohto výrobku v miestnom autorizovanom
recyklačnom stredisku alebo odovzdaním výrobku na recykláciu v mieste jeho nákupu zabezpečíte vybratie
batérie a jej separátnu recykláciu.
CZ
Použití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek nesmí být považován za domovní odpad. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomáháte chránit životní prostředí. Pro podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku se prosím obraťte na místní úřad zabývající se likvidací domovního odpadu, poskytovatele
služby zabývající se likvidací domovního odpadu nebo obchodu, kde jste výrobek zakoupili.
Směrnice o bateriích 2006/66/EC
INTEGROVANÉ BATERIE
Tento produkt může obsahovat lithiové/polymerové baterie, které by měly být vyjímány pouze v
autorizovaném recyklačním středisku. Předáte-li produkt k recyklaci v místním autorizovaném recyklačním
středisku nebo v místě zakoupení, bude baterie vyjmuta a recyklována odděleně.
IT
L'uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve trattato come un rifiuto domestico.
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a proteggere l'ambiente. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'autorità locale, l'assistenza per lo
smaltimento dei rifiuti domestici oppure il negozio presso cui è stato acquistato il prodotto.
Direttiva sulle batterie 2006/66/EC
PER BATTERIE INTEGRATE
Il prodotto può contenere una batteria agli ioni di litio/polimeri che può essere rimossa solo presso un centro
di riciclaggio autorizzato. Presso il centro autorizzato al riciclaggio o presso il rivenditore, la batteria verrà
rimossa e riciclata separatamente.
NL
Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet als normaal huishoudelijk afval mag worden
verwerkt. U helpt met de bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze te verwijderen.
Neem contact op met uw gemeente, uw huishoudelijk afvalverwerker of de winkel waar u het product heeft
gekocht voor informatie over het recyclen van dit product.
Richtlijn omtrent batterijen 2006/66/EC
VOOR INGEBOUWDE BATTERIJEN
Dit product kan een Lithium-ion-polymeerbatterij bevatten. De batterij mag alleen door een geautoriseerd
recyclecentrum worden verwijderd. Als u dit product inlevert bij een geautoriseerd recyclecentrum of bij de
winkel waar u het product hebt gekocht, wordt de batterij verwijderd en apart gerecycled.
PT
O uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser tratado como resíduo doméstico. Ao garantir
que este produto é eliminado correctamente, estará a proteger o ambiente. Para obter informações mais
detalhadas acerca da reciclagem deste produto, contacte a autoridade local, o seu fornecedor do serviço de
eliminação de resíduos domésticos ou a loja na qual adquiriu o produto.
Directiva sobre baterias 2006/66/EC
PARA BATERIAS INTEGRADAS
Este produto pode conter uma bateria de Lítio ion/Polímero que apenas deve ser removida por um centro
de reciclagem autorizado. Ao reciclar este produto num centro de reciclagem autorizado ou no local de
aquisição, a bateria será removida e reciclada separadamente.
NO
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. Ved å
sørge for dette produktet kastet på skikkelig måte, hjelper du å beskytte miljøet. For mer detaljert informasjon
om gjenvinning av dette produktet, kontakt dine lokale myndigheter, din tjenesteleverandør for fjerning av
husholdningsavfall, eller butikken der du kjøpte produktet.
Batteridirektiv 2006/66/EF
FOR INTEGRERT BATTERI
Dette produktet kan inneholde et litium-/polymerbatteri som bare må fjernes av et autorisert
resirkuleringssenter. Hvis du resirkulerer dette produktet på det lokale autoriserte resirkuleringssenteret eller
på kjøpsstedet, vil batteriet bli fjernet og resirkulert separat.
DK
Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Ved at
sikre at produktet bortskaffes korrekt, vil du hjælpe med til at beskytte miljøet. For mere detaljerede
oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din kommune, dit renovationsselskabs
tjenesteudbyder eller den butik, hvor du købte produktet.
Batteridirektivet 2006/66/EC
FOR INDBYGGEDE BATTERIER
Dette produkt kan indeholde et lithiumion/polymerbatteri, der kun må fjernes af en autoriseret
genbrugsstation. Ved at aflevere dette produkt til genbrug på din lokale genbrugsstation eller der, hvor du
har købt det, vil batteriet blive fjernet og genbrugt separat.
HU
A WEEE szimbólum használata jelzi, hogy termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A termék
megfelelő ártalmatlanításával segít védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további
információkért keresse meg a helyi hatóságot, a háztartási hulladék elszállításáért felelős szolgáltatót vagy
a boltot, ahol a terméket vásárolta.
2006/66/EK Akkumulátor irányelv
BEÉPÍTETT AKKUMULÁTOR
A termék tartalmazhat lítium-ion/polimer akkumulátort, amelyet kizárólag egy hivatalos újrahasznosítási
központban lehet eltávolítani. A hivatalos újrahasznosító helyen, vagy a vásárlás helyszínén újrafelhasznált
termék esetében az akkumulátor eltávolítása és újrafelhasználása külön történik.
EL
Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως οικιακό
απόβλητο. Βεβαιώνοντας της κατάλληλη απόρριψη του προϊόντος αυτού, βοηθάτε στην προστασία του
περιβάλλοντος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,
επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, την υπηρεσία απόθεσης οικιακών απορριμάτων ή το κατάστημα από
όπου αγοράσατε το προϊόν.
Ευρωπαϊκη οδηγια περι μπαταριων 2006/66/ΕΟΚ
ΓΙΑ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ
Το συγκεκριμένο προϊόν μπορεί να περιέχει μπαταρία ιόντων Λιθίου/πολυμερούς η οποία θα πρέπει να
αφαιρεθεί μόνον από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο ανακύκλωσης. Ανακυκλώνοντας το προϊόν αυτό στο
εξουσιοδοτημένο κέντρο ανακύκλωσης της περιοχής σας ή στο κατάστημα απ' όπου το αγοράσατε, η
μπαταρία θα αφαιρεθεί και θα ανακυκλωθεί ξεχωριστά.
LT
EEĮA simbolis rodo, kad produkto negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Tinkamai išmesdami šį
produktą padėsite saugoti aplinką. Dėl išsamesnės informacijos, kaip perdirbti šį produktą, kreipkitės į
vietines atsakingąsias institucijas, buitinių atliekų perdirbimo paslaugų teikėją arba į parduotuvę, kurioje
įsigijote šį produktą.
Direktyva dėl baterijų 2006/66/EB
INTEGRUOTOJI BATERIJA
Šiame produkte gali būti ličio jonų / polimerų baterija, kurią išimti gali tik įgalioti perdirbimo centrai.
Perdirbant šį produktą vietiniame įgaliotame perdirbimo centre arba pirkimo vietoje baterija bus išimta ir
perdirbta atskirai.
FI
WEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Huolehtimalla
siitä, että tämä tuote hävitetään asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä. Tarkemmat tiedot tämän
tuotteen kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä paikallisviranomaisiin, jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen,
josta ostit tämän tuotteen.
Akkudirektiivi 2006/66/EC
KIINTEÄ AKKU
Tässä tuotteessa voi olla litiumioni- tai polymeeriakku, ja tuote on vietävä kierrätyskeskukseen akun
irrottamista varten. Kun viet tuotteen paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ostopaikkaan, akku irrotetaan ja
kierrätetään erikseen muusta jätteestä.
SV
Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. För mer detaljerad information
om återvinning av denna produkt, kontakta din kommun, din sophämtningstjänstsleverantör eller affären där
du köpte produkten.
Batteridirektiv 2006/66/EC
FÖR INBYGGT BATTERI
Den här produkten kan innehålla ett litiumjon-/polymerbatteri som bara ska tas bort på en godkänd
återvinningsstation. Genom att lämna in produkten till en lokal godkänd återvinningsstation eller till inköpsstället
tas batteriet bort och återvinns separat.
RU
Использование символа WEEE означает, что данный продукт не может рассматриваться в качестве
бытовых отходов. Соблюдая правильную утилизацию этого изделия, вы поможете защитить
окружающую среду. Для получения более подробной информации о переработке изделия,
пожалуйста, обратитесь в местные органы власти, в службу сбора бытовых отходов или в магазин,
где был приобретен продукт.
Detailed instructions on removal of integrated battery can be found at www.creative.com/compliance/sound-blaster-e5,
EN
these instructions are meant strictly for independently qualified professionals.
Des instructions détaillées sur le démontage de la batterie intégrée peuvent être trouvées à
FR
www.creative.com/compliance/sound-blaster-e5,ces instructions sont strictement destinées à des professionnels
indépendants qualifiés.
Eine detaillierte Anleitung zum Ausbau des integrierten Akkus finden Sie unter www.creative.com/compliance/sound-blaster-e5,
DE
diese Anleitung richtet sich ausschließlich an unabhängige, qualifizierte Techniker.
ES
Instrucciones detalladas sobre la remoción de la batería integrada pueden ser encontradas en
www.creative.com/compliance/sound-blaster-e5, estas instrucciones se destinan exclusivamente a profesionales de
calificados de forma independiente.
Szczegółowe instrukcje dotyczące usuwania zintegrowanej baterii są dostępne pod adresem
PL
www.creative.com/compliance/sound-blaster-e5. Instrukcje te są przeznaczone wyłączne dla niezależnie
wykwalifikowanych profesjonalistów.
Podrobné pokyny týkajúce sa vyberania integrovanej batérie nájdete na www.creative.com/compliance/sound-blaster-e5.
SK
Tieto pokyny sú určené výhradne pre nezávisle oprávnených odborníkov.
Podrobné pokyny týkající se vyjmutí integrované baterie naleznete na adrese
CZ
www.creative.com/compliance/sound-blaster-e5. Tyto pokyny jsou určeny výhradně nezávisle kvalifikovaným odborným
pracovníkům.
RU
Подробные инструкции по извлечению встроенной аккумуляторной батареи приведены по адресу
www.creative.com/compliance/sound-blaster-e5 и предназначены исключительно для квалифицированных
специалистов.
IT
Istruzioni dettagliate sulla rimozione della batteria integrata possono essere trovate su
www.creative.com/compliance/sound-blaster-e5. Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente a professionisti
qualificati.
NL
Gedetailleerde instructies voor het verwijderen van de geïntegreerde batterij zijn beschikbaar op
www.creative.com/compliance/sound-blaster-e5. Deze instructies alleen bedoeld voor gekwalificeerde technici.
Instruções detalhadas acerca da remoção da bateria integrada podem ser encontradas em
www.creative.com/compliance/sound-blaster-e5, estas instruções destinam-se exclusivamente a profissionais
qualificados de forma independente.
SV
Du hittar detaljerade instruktioner om hur du tar bort ett integrerat batteri på www.creative.com/compliance/sound-blaster-e5.
Dessa instruktioner är enbart menade för oberoende kvalificerade yrkeskunniga.
DA
Du kan finde en detaljeret vejledning til fjernelse af indbygget batteri på www.creative.com/compliance/sound-blaster-e5,
denne vejledning er kun påtænkt uafhængige kvalificerede teknikere.
FI
Sisäänrakennetun akun poiston yksityiskohtaiset ohjeet ovat osoitteessa www.creative.com/compliance/sound-blaster-e5,
nämä ohjeet on tarkoitettu ainoastaan riippumattomasti päteville ammattilaisille.
Detaljerte instruksjoner om fjerning av batteriet finner du på www.creative.com/compliance/sound-blaster-e5, disse
NO
instruksjonene er kun ment for selvstendige kvalifiserte fagfolk.
Az elem eltávolítására vonatkozó pontos utasítások a www.creative.com/compliance/sound-blaster-e5 honlapon
HU
találhatóak. Ezek az utasítások kizárólag szakképzett személyek számára készültek.
Λεπτομερείς οδηγίες σχετικά με την αφαίρεση της ενσωματωμένης μπαταρίας, μπορείτε να βρείτε στο
EL
www.creative.com/compliance/sound-blaster-e5. Οι οδηγίες αυτές απευθύνονται αποκλειστικά σε ανεξάρτητους
ειδικευμένους επαγγελματίες.
Išsamias instrukcijas, kaip išimti integruotą bateriją, rasite www.creative.com/compliance/sound-blaster-e5, šios
LT
instrukcijos yra skirtos tik nepriklausomiems kvalifikuotiems specialistams.
Turkey RoHs Statement
EEE Yönetmeliğine Uygundur
loading

Este manual también es adecuado para:

Sb1590