Extron Electronics PS 1230 Guia De Instalacion página 2

Extron External Power Supply • Installation Guide (continued)
Specifications
General
Power input ................................... 100 VAC to 240 VAC, 50-60 Hz
No load ................................... 0.3 watts
Full power ............................... 41 watts, 1.2 A maximum
Surge immunity .............................. Complies with EN 61000-4-5.
Line/neutral to earth ................ 3 kV
Line to neutral ......................... 2 kV
Power output ................................. 36 watts, 12 VDC, 8 A peak, 3 A continuous;
Temperature/humidity .................... Storage: -40 to +158 °F (-40 to +70 °C) /
Cooling .......................................... Convection, no vents
Mounting
Rack mount ............................. Yes, with optional 1U rack shelf, with the
Furniture mount ...................... Yes, with the included ZipClip 200 mounting
Pole mount .............................. Yes, using tie wraps
Enclosure type ................................ High impact, high temperature plastic
Enclosure dimensions ..................... 1.7" H x 4.3" W x 4.5" D (1U high, quarter
Product weight ............................... 0.8 lb (0.4 kg)
Shipping weight ............................. 3 lbs (2 kg)
Vibration ........................................ Operating: 10-250 Hz, 0.25 Gp-p, 3 axes,
Regulatory compliance
Safety ...................................... CCC, CE, c-UL, GS, NEC Class 2, PSE, UL
EMI/EMC ................................. CE, CCC, CISPR 22 Class B, C-tick, FCC Class B
Environmental .......................... Complies with the appropriate requirements of
Full power MTBF ............................ 400,000 hours demonstrated at 25 °C
Warranty ........................................ 3 years parts and labor
NOTE: Specifications are subject to change without notice.
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the
product enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main
power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if
detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this
equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent overheating of sensitive components inside. These
openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
Consignes de Sécurité •
Français
Ce symbole sert à avertir l'utilisateur que la
documentation fournie avec le matériel contient
des instructions importantes concernant
l'exploitation et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l'utilisateur de la
présence dans le boîtier de l'appareil de tensions
dangereuses non isolées posant des risques
d'électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d'exploitation avant d'utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de
pouvoir les consulter à l'avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et
consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation
utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation
ni d'outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela
risquerait de poser certains dangers.
Avertissement
Alimentations • Ne faire fonctionner ce matériel qu'avec la source
d'alimentation indiquée sur l'appareil. Ce matériel doit être utilisé
avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre).
Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de
sécurité : n'essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l'alimentation• Pour mettre le matériel hors tension
sans danger, déconnectez tous les cordons d'alimentation de l'arrière
de l'appareil ou du module d'alimentation de bureau (s'il est amovible)
ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d'alimentation • Acheminer les cordons
d'alimentation de manière à ce que personne ne risque de marcher
dessus et à ce qu'ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions
de réparation-maintenance par un technicien qualifié. Aucun des
éléments internes ne peut être réparé par l'utilisateur. Afin d'éviter
tout danger d'électrocution, l'utilisateur ne doit pas essayer de
procéder lui-même à ces opérations car l'ouverture ou le retrait
des couvercles risquent de l'exposer à de hautes tensions et autres
dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l'appareil comporte des fentes ou des
orifices, ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles
de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par
des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de
la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou
d'un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut
les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
shared between all three outputs
10% to 90%, noncondensing
Operating: +32 to +122 °F (0 to +50 °C) /
10% to 90%, noncondensing
included ZipClip
200 mounting clip, or by
securing to rack rails with tie wraps
clip
rack wide)
(4.2 cm H x 10.9 cm W x 11.4 cm D)
15 min. sweep
CEC, ENERGY STAR
(ENERGY STAR qualified
®
power supply), EU code of conduct, RoHS, WEEE
8.0-091010-D7x
Sicherheitsanleitungen •
Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im
Lieferumfang enthaltenen Dokumentation
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht
isoliert sind und die einen elektrischen Schock
verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau
durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt
angegebene Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde
für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem
geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen
Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht
umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu
trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus
der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der
Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß
sie nicht im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte
darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem
Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des
Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks
versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim
Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags
und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im
Gehäuse aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der
empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von
anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt
wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen
oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller
empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den
Herstelleranweisungen.
©
2010 Extron Electronics. All rights reserved.
Instrucciones de seguridad •
Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario
sobre instrucciones importantes de operación
y mantenimiento (o cambio de partes) que
se desean destacar en el contenido de la
documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario
sobre la presencia de elementos con voltaje
peligroso sin protección aislante, que puedan
encontrarse dentro de la caja o alojamiento del
producto, y que puedan representar riesgo de
electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de
operación y seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad
para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones
marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser
obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a
la fuente/tipo de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La
alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema
de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera
pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni
eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con
seguridad la acometida de alimentación eléctrica al equipo,
desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero
del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera
independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación
eléctrica se deben instalar en lugares donde no sean pisados ni
apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos
de personal calificado. En el interior no hay partes a las que el
usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar
personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al
abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos
u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/
alojamiento, es para evitar el sobrecalientamiento de componentes
internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros
objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la
posición incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo
tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las
baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Extron USA - West - Headquarters
Extron USA - East
+800.633.9876
+800.633.9876
Inside USA/Canada Only
Inside USA/Canada Only
+1.714.491.1500
+1.919.863.1794
+1.714.491.1517 FAX
+1.919.863.1797 FAX
Extron Middle East
Extron Asia
Extron Japan
+800.7339.8766
Inside Asia Only
+971.4.2991800
+65.6383.4400
+81.3.3511.7655
+971.4.2991880 FAX
+65.6383.4664 FAX
+81.3.3511.7656 FAX
www.extron.com
安全须知 • 中文
这个符号提示用户该设备用户手册中有重要的
操作和维护说明。
这个符号警告用户该设备机壳内有暴露的危险
电压, 有触电危险。
注意
阅读说明书 • 用户使用该设备前必须阅读并理解所有安全和
使用说明。
保存说明书 • 用 户应保存安全说明书以备将来使用。
遵守警告 • 用户应遵守产品和用户指南上的所有安全和操
作说明。
避免追加 • 不要使用该产品厂商没有推荐的工具或追加设
备, 以避免危险。
警告
电源 • 该设备只能使用产品上标明的电源。 设备必须使用有
地线的供电系统供电。 第三条线(地线)是安全设施, 不
能不用或跳过 。
拔掉电源 • 为安全地从设备拔掉电源, 请拔掉所有设备后或
桌面电源的电源线, 或任何接到市电系统的电源线。
电源线保护 • 妥善布线, 避免被踩踏, 或重物挤压。
维护 • 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部没有
用户可以更换的零件。 为避免出现触电危险不要自己试图
打开设备盖子维修该设备。
通风孔 • 有些设备机壳上有通风槽或孔, 它们是用来防止机
内敏感元件过热。 不要用任何东西挡住通风孔。
锂电池 • 不正确的更换电池会有爆炸的危险。 必须使用与厂
家推荐的相同或相近型号的电池。 按照生产厂的建议处
理废弃电池。
Extron Europe
+800.3987.6673
Inside Europe Only
+31.33.453.4040
+31.33.453.4050 FAX
Extron China
+400.883.1568
Inside China Only
68-1575-30
+86.21.3760.1568
Rev. A
+86.21.3760.1566 FAX
09 10
2
loading

Este manual también es adecuado para:

Zipclip 200