Valeo 850692 Instrucción De Montaje página 2

Peugeot 207 05/2005-actual
PG701
ENGLISH
ENGL ISH
THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE.
A) Disassemble door panel. Drill out the fixing rivets and remove the regulator. Drill into
positions 1 and 2 (ø 6,5 mm.).
B) Remove the pvc gear clamp from the motor plate (photo A). Insert the motor into
positions 6, 7 and 8 and secure it with the three original screws.
C) Fix the power window rail onto the panel into the original positions 1 and 2 and the motor
plate into position 3 (position 3 using the original screw, previously removed from the
window regulator). Fix the window into positions 4 and 5.
D) Wire as per wiring diagram. Check correct window operation, adjust with the screws 4
and 5, if required, before re-fitting door trim.
E) PLEASE NOTE! To re-establish the auto function on the replacement regulator, turn the
ignition on and operate the window switch to close the window.
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE EST POUR LES DEUX COTES DROIT ET GAUCHE.
A) Demonter le panneau de la porte. Percer les rivets de fixage d'origine et demonter le leve-
vitre. Percer les trous 1 et 2 (Ø 6,5 mm).
B) Demonter l'engranage en Pvc de la plaque du moteur (photo A). Inserer le moteur sur les
points 6, 7 et 8 et fixer avec les trois vis d'origine.
C) Fixer le guide du leve-vitre electrique sur le panneau aux points 1 et 2 et la plaque du
moteur au point 3 (point 3 en utilisant la vis d'origine precedemment demontee du leve-
vitre). Fixer la vitre sur les points 4 et 5.
D) Effectuer les liaisons electriques. Verifier le bon fonctionnement de la vitre en utilisant les
vis 4 et 5 avant de remonter le panneau de la porte.
E) ATTENTION! Apres avoir pose la piece de rechange, la fermeture et l'ouverture
automatique ne fonctionnent pas. Pour retablir cette fonction veuillez suivre le manuel
d'usage de la voiture.
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
DIESE MONTAGE-ANLEITUNG IST FÜR DIE BEIDE LINKE UND RECHTE SEITE.
A) Demontieren Sie die Türverkleidung. Bohren Sie die Original-Befestigungs-Nieten aus.
Demontieren Sie den Fensterhebermechanismus. Erweitern Sie die Bohrungen 1 und 2 auf
6,5 mm. Ø.
B) Entfernen Sie die PVC Binder am Fensterhebergetriebe an der Motor-Platte (Abb. A).
Setzen Sie den Motor an den Punkten 6, 7 und 8 ein und befestigen Sie ihn mit den drei
Original_Schrauben.
C) Befestigen Sie die Führungsschiene an den Punkten 1 und 2 und die Motor-Platte am
Punkt 3 (Punkt 3 mit den aus dem Fensterheber ausgebauteten Original_Schrauben).
Befestigen Sie das Glas an den Punkten 4 und 5.
D) Verlegen Sie die elektrische Verkabelung. Vor der endgültigen Fertigstellung überprüfen
Sie die einwandfreie Funktion des elektrischen Fensterhebers. Justieren Sie bei Bedarf den
Fensterheber mit den Schrauben 4 und 5.
E) ACHTUNG! Sollte, nach dem Einbau des Fensterhebers, das automatische Öffnen und
Schliessen nicht funktionieren, folgen Sie das Verwendung-Handbuch des Fahrzeugs.
DEUTSCH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESTA INSTRUCCION DE MONTAJE ES PARA LOS DOS LADOS IZQUIERDO Y
DERECHO.
A) Desmontar el panel de la puerta. Sacar el elevalunas trepanando los remaches originales
de sujeción. Agrandar los taladros 1 y 2 (ø 6,5 mm.).
B) Desmontar la banda de PVC de la placa del motor (foto A). Introducir el motor en los
puntos 6, 7 y 8 y fijarlo con los tres tornillos original.
C) Fijar la guia del elevalunas electrico en el panel en los puntos n° 1 y 2 y la placa del
motor en el punto 3 (punto n° 3 con el tornillo original antes desmontado del elevalunas).
Fijar el vidrio en los puntos 4 y 5.
D) Efectuar las conexiones eléctricas. Verificar y regular el funcionamiento del cristal
mediante los tornillos 4 y 5 antes de volver a montar el panel de la puerta.
E) ATENCION! Despues del montaje del elevalunas, las lunas habran perdido la funcion de
automatismo, "Comfort". Para restablecer esta funcion, seguir el folleto de las instrucciones
del coche.
ESPAÑOL
ITAL IANO
ITALIANO
ITAL IANO
LA PRESENTE ISTRUZIONE VALE SIA PER IL LATO SINISTRO CHE PER IL LATO
DESTRO.
A) Smontare il pannello portiera. Togliere l'alzacristalli trapanando i rivetti originali di
fissaggio. Allargare i fori n° 1 e 2 (ø 6,5 mm.).
B) Togliere la fascetta di ritenuta rocchetto dalla piastra motore (foto A). Inserire il motore
nei punti n° 6, 7 e 8 fissandolo con le tre viti originali.
C) Fissare la guida dell'alzacristalli elettrico sul pannello, nei punti n° 1, 2 e la piastra motore
nel punto n° 3 (Punto n° 3 usando la vite originale precedentemente smontata
dall'alzacristalli). Fissare il vetro nei punti n° 4 e 5.
D) Eseguire i collegamenti elettrici. Controllare e regolare il funzionamento dei cristalli
mediante le viti n° 4 e 5 prima di rimontare il pannello portiera.
E) ATTENZIONE! Dopo che l'alzacristalli ricambio è stato installato, la chiusura ed apertura
automatica NON FUNZIONA. Per ripristinare tale funzione utilizzare le istruzioni del manuale
d'uso vettura.
23- 02- 2012
loading

Este manual también es adecuado para:

850693