Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Dimensions:
NOTE: This portion of the
8.5 inch (width) x 11 inch
document should not appear
Booklet
on produced Labels or IFUs.
Stryker Instruments
Print Location:
(269) 323-7700
(800) 253-3210
Print Center
DSGN-fm-50366 rev. None
Effective: July 1, 2008
Print Date: Feb 01, 2016 10:15:16 AM
0000033210, Rev. A Effective Date: Feb 1, 2016 9:04:17 AM
Color/Material/Finish:
Black Graphics on White Background
20# Bond or equivalent
Suppliers/Services:
TransPerfect MDS
Label Stock:
N/A
Description/Type:
Instructions For Use
Part Number:
5450-800-700
Page 1 of 1
Rev.
A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stryker Sonopet 5450-800-278

  • Página 1 8.5 inch (width) x 11 inch Black Graphics on White Background document should not appear Booklet 20# Bond or equivalent Description/Type: on produced Labels or IFUs. Instructions For Use Stryker Instruments Print Location: Suppliers/Services: Part Number: Rev. (269) 323-7700 (800) 253-3210 Print Center...
  • Página 2 FRANÇAIS (FR) ITALIANO (IT) NEDERLANDS (NL) SVENSKA (SV) DANSK (DA) SUOMI (FI) PORTUGUÊS (PT) NORSK (NO) POLSKI (PL) ΕΛΛΗΝΙΚΑ (EL) 2015-10 5450-800-700 Rev-A www.stryker.com Print Date: Feb 01, 2016 10:15:16 AM 0000033210, Rev. A Effective Date: Feb 1, 2016 9:04:17 AM...
  • Página 3 For Use With This instructions for use manual contains information intended to ensure the The tray is intended for use with Stryker Sonopet Ultrasonic handpieces, safe, effective and compliant use of your product. Keep and consult this attachments, and accessories.
  • Página 4 DO NOT exceed the specified maximum quantity of devices in an insert tray. The maximum quantity of devices is based on Stryker validation of this equipment. Exceeding the maximum quantity of devices may prevent proper sterilization of the equipment and/or result in excessive weight. Always follow the current local recommendations and/or regulations governing weights and weight limits.
  • Página 5: Introducción

    • Antes de utilizar este equipo o cualquier componente compatible con él, de Stryker. Fuera de EE. UU., póngase en contacto con la filial de Stryker lea y entienda las instrucciones de uso. Preste especial atención a la más cercana.
  • Página 6: Características

    ADVERTENCIA: NO supere la cantidad máxima de dispositivos especificada en una bandeja interior. La cantidad máxima de dispositivos se basa en la validación de Stryker de este equipo. Superar la cantidad máxima de dispositivos puede impedir la esterilización adecuada del equipo o conllevar un peso excesivo.
  • Página 7 Gerät kompatiblen Komponenten gründlich durchgelesen Sie sich an Ihre Stryker-Vertretung oder den Stryker-Kundendienst. Außerhalb werden. Besonders ist auf sicherheitsbezogene Informationen zu achten. der USA wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Stryker-Niederlassung. Vor Gebrauch mit den Geräten vertraut machen. •...
  • Página 8: Technische Daten

    WARNUNG: Die angegebene maximale Gerätezahl auf einem Einsatztablett NICHT überschreiten. Die maximale Gerätezahl beruht auf der Validierung dieser Geräte durch Stryker. Wenn die maximale Gerätezahl überschritten wird, werden die Geräte eventuell nicht sachgemäß sterilisiert bzw. kann das Gewicht zu hoch werden. Die aktuellen lokalen Empfehlungen und/oder gesetzlichen Vorschriften zum Gewicht und Höchstgewicht sind stets zu beachten.
  • Página 9: Contre-Indications

    Stryker ou appeler le service clientèle des composants compatibles avec ce matériel. Prêter une attention Stryker. À l’extérieur des États-Unis, contacter la filiale Stryker la plus proche. particulière aux informations sur la sécurité. Prendre connaissance du matériel avant l’utilisation.
  • Página 10: Nombre Maximum De Dispositifs

    AVERTISSEMENT : NE PAS dépasser le nombre de dispositifs maximum spécifié dans un plateau d’insertion. Le nombre maximum de dispositifs est basé sur la validation de ce matériel par Stryker. Le dépassement du nombre maximum de dispositifs peut empêcher la stérilisation correcte du matériel et/ou entraîner un poids excessif.
  • Página 11 Prima di usare rivolgersi al rappresentante di vendita Stryker di zona o chiamare il servizio l’apparecchiatura, occorre conoscerla a fondo. assistenza clienti Stryker. Al di fuori degli Stati Uniti, rivolgersi alla filiale •...
  • Página 12: Caratteristiche Tecniche

    La quantità massima di dispositivi dipende dalla convalida di questa apparecchiatura da parte di Stryker. Il superamento della quantità massima di dispositivi può impedire la corretta sterilizzazione dell’apparecchiatura e/o comportare un peso eccessivo. Rispettare sempre le raccomandazioni e/o le disposizioni vigenti in materia di peso e limiti di peso.
  • Página 13: Contra-Indicaties

    Besteed speciale aandacht aan veiligheidsinformatie. Maak u vóór gebruik inservicetraining of de meest recente versie van de literatuur contact op met vertrouwd met de apparatuur. de vertegenwoordiger van Stryker of bel de klantenservice van Stryker. Neem • Alleen personen die opgeleid en ervaren zijn in het verwerken van buiten de VS contact op met de dichtstbijzijnde dochteronderneming van herbruikbare medische hulpmiddelen mogen deze apparatuur gebruiken.
  • Página 14: Specificaties

    NIET overschrijden. Het maximale aantal hulpmiddelen is gebaseerd op de validatie van deze apparatuur door Stryker. Als het maximale aantal hulpmiddelen wordt overschreden, wordt de apparatuur mogelijk niet goed gesteriliseerd en/of kan dit leiden tot overmatig gewicht. Houd u altijd aan de geldende plaatselijke aanbevelingen en/of voorschriften inzake gewicht en gewichtsbeperkingen.
  • Página 15 OBS! kompletterar och/eller klargör information om procedurerna. Kontaktinformation Säkerhetsdirektiv Om ytterligare information, inklusive information som rör säkerhet, utbildning på plats eller aktuell litteratur krävs, kontakta din Stryker-återförsäljare eller VARNINGAR: ringa Strykers kundtjänst. Kontakta närmaste dotterbolag till Stryker, om du befinner dig utanför USA.
  • Página 16: Specifikationer

    22,9 cm bredd 24,9 cm längd Vikt: 1,4 kg Lock och bas: Radel (plast) Material: Fäste, handtag och spärrar: Rostfritt stål Insats: Silikongummi www.stryker.com Print Date: Feb 01, 2016 10:15:16 AM 0000033210, Rev. A Effective Date: Feb 1, 2016 9:04:17 AM...
  • Página 17 • Kun personer, der er uddannet og har erfaring i behandling af leverandøren for Stryker eller ringe til Stryker kundeservice. Uden for USA skal genbrugeligt medicinsk udstyr, må anvende dette udstyr. man henvende sig til nærmeste Stryker-filial.
  • Página 18 Bredde 22,9 cm Længde 24,9 cm Vægt: 1,4 kg Materiale: Låg og base: Radel (plastik) Beslag, håndtag og låsebeslag: Rustfrit stål Indsats: Silikonegummi www.stryker.com Print Date: Feb 01, 2016 10:15:16 AM 0000033210, Rev. A Effective Date: Feb 1, 2016 9:04:17 AM...
  • Página 19 Käyttöaiheet • Tarkasta kaikki osat vaurioiden varalta vastaanottamisen yhteydessä ja Stryker Sonopet -sterilointi- ja kokoonpanokori (Sonopet Sterilization and ennen jokaista käyttökertaa. Mitään välineistöä EI SAA käyttää, jos näkyy Assembly Tray) on suunniteltu suojaamaan uudelleenkäytettäviä lääkinnällisiä ilmeisiä vaurioita tai jos tarkastuskriteerit eivät täyty. Katso käsikappaleen laitteita höyrysteriloinnin, säilytyksen ja kuljetuksen aikana.
  • Página 20: Tekniset Tiedot

    Leveys 22,9 cm Pituus 24,9 cm Paino: 1,4 kg Materiaali: Kansi ja pohja: Radel (muovi) Kannatin, kahvat ja lukot: Ruostumaton teräs Sisäosa: Silikonikumi www.stryker.com Print Date: Feb 01, 2016 10:15:16 AM 0000033210, Rev. A Effective Date: Feb 1, 2016 9:04:17 AM...
  • Página 21: Contraindicações

    Preste atenção especial à informação de segurança. Antes de utilizar o vendas da Stryker ou contacte telefonicamente o apoio ao cliente da Stryker. equipamento, familiarize-se com o mesmo. Fora dos EUA, contacte a subsidiária da Stryker mais próxima.
  • Página 22: Quantidade Máxima De Dispositivos

    A quantidade máxima de dispositivos baseia-se na validação deste equipamento por parte da Stryker. Exceder a quantidade máxima de dispositivos pode impedir a esterilização adequada do equipamento e/ou originar um peso excessivo. Cumpra sempre as recomendações e/ou regulamentos locais que regulam o peso e os limites de peso.
  • Página 23 • Før du benytter dette utstyret, eller andre komponenter som er kompatible opplæring på bruksstedet og gjeldende litteratur, skal du kontakte din Stryker- med dette utstyret, må du ha lest og forstått bruksanvisningen. Vær salgsrepresentant eller ringe Strykers kundeservice. Utenfor USA bes du spesielt oppmerksom på...
  • Página 24: Spesifikasjoner

    22,9 cm bredde 24,9 cm lengde Vekt: 1,4 kg Materiale: Lokk og bunn: Radel (plast) Brakett, håndtak og låser: Rustfritt stål Innlegg: Silikongummi www.stryker.com Print Date: Feb 01, 2016 10:15:16 AM 0000033210, Rev. A Effective Date: Feb 1, 2016 9:04:17 AM...
  • Página 25 Należy zwrócić szczególną uwagę na informacje dotyczące piśmiennictwa, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy bezpieczeństwa. Należy zapoznać się ze sprzętem przed jego użyciem. Stryker lub zadzwonić do Działu Obsługi Klienta firmy Stryker. Poza Stanami • Ten sprzęt powinien być używany wyłącznie przez osoby przeszkolone Zjednoczonymi należy się...
  • Página 26: Cechy Produktu

    Maksymalna liczba urządzeń OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO przekraczać określonej maksymalnej liczby urządzeń na tacy wewnętrznej. Maksymalna liczba urządzeń zależy od weryfikacji tego sprzętu przez firmę Stryker. Przekroczenie maksymalnej liczby urządzeń może przeszkodzić w prawidłowej sterylizacji sprzętu i (lub) spowodować nadmierne obciążenie. Należy zawsze przestrzegać...
  • Página 27: Οδηγίες Συντήρησης

    τις οδηγίες χρήσης. Προσέχετε ιδιαίτερα τις πληροφορίες ασφάλειας. επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο πωλήσεων της Stryker ή Εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν από τη χρήση. καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Stryker. Εκτός των ΗΠΑ, • Η επεξεργασία αυτού του εξοπλισμού πρέπει να γίνεται μόνο...
  • Página 28 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ υπερβαίνετε τη μέγιστη ποσότητα συσκευών σε έναν ένθετο δίσκο. Η μέγιστη ποσότητα συσκευών βασίζεται σε επικύρωση από τη Stryker για αυτό τον εξοπλισμό. Η υπέρβαση της μέγιστης ποσότητας συσκευών ενδέχεται να αποτρέψει τη σωστή αποστείρωση του εξοπλισμού ή/και να έχει...
  • Página 29 Manufactured for: Stryker Instruments 4100 E. Milham Kalamazoo, Michigan (USA) 49001 1-269-323-7700 1-800-253-3210 2015-10 5450-800-700 Rev-A www.stryker.com Print Date: Feb 01, 2016 10:15:16 AM 0000033210, Rev. A Effective Date: Feb 1, 2016 9:04:17 AM...
  • Página 30 Signature History Report Version Signature Role Event Date Vote Keeler, Stephanie CA_Owner 2015-08-04 13:43:21 EDT Continue (Contractor) Pearson, Dawn Editor 2015-08-11 13:40:27 EDT Continue Keeler, Stephanie CA_Owner 2015-10-23 16:19:24 EDT Continue (Contractor) Thompson Kristen CA_Clinical Sciences 2015-10-23 16:51:31 EDT Approve Morgan, Carianne CA_Product Safety 2015-10-26 10:19:00 EDT...
  • Página 31 Related Information CA Number CA133940 NPD Disposition Plan Print Date: Feb 01, 2016 10:15:16 AM 0000033210, Rev. A Effective Date: Feb 1, 2016 9:04:17 AM...

Este manual también es adecuado para:

Sonopet 5450-800-279

Tabla de contenido