Toy State Nikko Air RACE VISION 220 FPV Manual Del Usuario página 18

Tabla de contenido
SYNC CONTROLLER TO SIMULATOR:
EN
1. Turn on the power of the drone and the controller.
2. Push "B" for 5 seconds until the rear lights of the drone turn green and fade on and o .
3. Using the USB charging cord, plug the USB into the computer and insert the charging port to the drone.
4. Follow the instructions in the simulator to nish setup.
5. To switch back to ying mode push "B" for 5 seconds until the rear lights of drone are blinking.
SYNCHRONISATION DE LA RADIOCOMMANDE AVEC LE SIMULATEUR:
FR
1. Mets sous tension le drone et le dispositif de commande.
2. Appuie sur la touche « B » et maintiens-la enfoncée pendant 5 secondes jusqu'à ce que les feux arrière du drone
deviennent verts, puis s'allument et s'estompent progressivement.
3. À l'aide du cordon de charge USB, branche la che USB à l'ordinateur, puis insère le port de charge sur le drone.
4. Suis les instructions du simulateur pour terminer la con guration.
5. Pour revenir en mode Pilotage, appuie sur la touche « B » et maintiens-la enfoncée pendant 5 secondes jusqu'à ce
que les feux arrière du drone clignotent.
CONTROLLER UND SIMULATOR SYNCHRONISIEREN:
DE
1. Schalten Sie die Drohne und den Controller ein.
2. Halten Sie die Taste „B" 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Rücklichter der Drohne grün
au euchten und erlöschen.
3. Verwenden Sie das USB-Ladekabel. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Computer und mit dem Ladeanschluss
an der Drohne.
4. Befolgen Sie die Anleitungen im Simulator, um den Setup abzuschließen.
5. Schalten Sie in den Flugmodus zurück, indem Sie die Taste „B" 5 Sekunden lang gedrückt halten, bis die
Rücklichter der Drohne blinken.
CONTROL DE SINCRONIZACIÓN A SIMULADOR:
ES
1. Conecte la alimentación del dron y el control.
2. Pulse "B" durante 5 segundos hasta que las luces traseras del dron se pongan en verde, y se
enciendan y apaguen.
3. Usando el cable de carga USB, conecte el USB en el ordenador e introduzca el puerto de carga en el dron.
4. Siga las instrucciones en el simulador para nalizar la con guración.
5. Para volver al modo vuelo, pulse "B" durante 5 segundos hasta que las luces traseras del dron estén parpadeando.
SINCRONIZZARE IL CONTROLLER AL SIMULATORE:
IT
1. Accendere il drone e il controller.
2. Premere "B" per 5 secondi nché le luci posteriori del drone diventano verdi e si accendono e
spengono variando lentamente l'intensità.
3. Usando il cavo di carica USB, inserire l'USB nel computer e la porta di ricarica sul drone.
4. Seguire le istruzioni nel simulatore per completare l'installazione.
5. Per tornare alla modalità di volo, premere "B" per 5 secondi nché le luci posteriori del drone lampeggiano.
SINCRONIZAR O CONTROLADOR COM O SIMULADOR:
PT
1. Ligue a alimentação do drone e do controlador.
2. Prima "B" durante 5 segundos até as luzes traseiras do drone carem verdes e a diminuir e e
aumentar de intensidade.
3. Utilizando o cabo de carregamento USB, ligue o USB ao computador e insira a porta de carregamento no drone.
4. Siga as instruções no simulador para concluir a con guração.
5. Para voltar ao modo de voo, prima "B" durante 5 segundos até que as luzes traseiras do drone quem
intermitentes.
DE CONTROLLER AAN DE SIMULATOR KOPPELEN:
NL
1. Schakel de drone en de controller in.
2. Druk 5 seconden op "B" totdat de achterlichten van de drone groen branden en in- en uitfaden.
3. Sluit de USB-kabel aan op de computer en steek het ander uiteinde in de laadaansluiting van de drone.
4. Volg de instructies in de simulator om het instellen af te ronden.
5. Om opnieuw naar de vliegmodus te schakelen, druk 5 seconden op "B" totdat de achterlichten van de drone
knipperen.
SYNCHRONIZACJA STEROWNIKA Z SYMULATOREM:
PL
1. Włączyć zasilanie drona i sterownika.
2. Wcisnąć na 5 sekund przycisk „B", aż tylne światła zaczną płynnie przygasać i rozświetlać się kolorem
zielonym.
3. Kabel ładowania USB podłączyć do portu USB w komputerze i portu ładowania w dronie.
4. Postępować zgodnie z instrukcjami, podawanymi w symulatorze, aby zakończyć kon gurację.
5. Aby wrócić do trybu latania, ponownie wcisnąć na 5 sekund przycisk „B", aż tylne światła drona zaczną migać.
18
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Nikko air race vision 220 fpv pro2261222608

Tabla de contenido