Vimar by-me 01945 Manual De Instrucciones página 3

01945-01946
‫54910 - خادم شبكة عبر اإلنترنت للم ر اقبة المحلية عن ب ُ عد لشبكة‬
DIN ‫، تركيب على مسار توجيه‬IP ‫ عبر عنوان‬By-me ‫التشغيل‬
.‫)، يشغل 8 وحدات 5,71 ملم‬TH35 60715(
‫ عبر اإلنترنت للم ر اقبة المحلية عن ب ُ عد‬Light ‫64910 - خادم شبكة‬
‫، تحكم في األجهزة حتى‬IP ‫ عبر عنوان‬By-me ‫لشبكة أتمتة المنازل‬
8 ‫)، يشغل‬TH35 60715( DIN ‫46 جهاز، تركيب على مسار توجيه‬
.‫وحدات من 5,71 ملم‬
‫• التغذية التشغيلية: 21 - 03 فولت تيار مستمر عن طريق توصيل، بواسطة‬
.01830 ‫كتلة طرفية مخصصة ومرفقة، جهاز تغذية المنتج‬
‫- 033 مللي أمبير على 21 فولت تيار مستمر‬
‫- 241 مللي أمبير على 03 فولت تيار مستمر‬
‫• القدرة المبددة: 4,4 و ات‬
)‫• درجة ح ر ارة التشغيل: 5- درجات مئوية - 54+ درجة مئوية (من الداخل‬
60715( DIN ‫• 8 وحدات من 5,71 ملم؛ تركيب فقط على مسار توجيه‬
‫ على األقصى (وحدة‬By-me ‫• المنتج 64910 يمكنه إدارة حتى 46 جهاز‬
‫التحكم للمنتج 90512 مشتمل عليها). األجهزة المعدودة هي فقط وحصر ي ً ا‬
‫ + - (لجميع التفاصيل انظر دليل‬BUS ‫جميع األجهزة المزودة بطرف توصيل‬
.)‫إرشادات فني التركيب لخادم الشبكة عن طريق اإلنترنت‬
‫• خادم الشبكة عن طريق اإلنترنت (المنتج 54910-64910) يمكنه إدارة حتى‬
.01455 ‫حد أقصى 1 وحدة تحكم بأحمال المنتج‬
‫• يجب أن تتم عملية التركيب على يد فنيين متخصصين ومعتمدين مع ضرورة‬
‫االلت ز ام بالقواعد والتوجيهات المنظمة لعملية التركيب الخاصة بمسائل‬
.‫الكهرباء المعمول بها في بلد تركيب هذا المنتج‬
‫• قبل بدء العمل على الشبكة يجب فصل التيار الكهربي عنها عبر استخدام‬
.)1 ‫قاطع التيار العمومي (الشكل‬
‫• في حالة وجود شاشة الفيديو التي تعمل باللمس ذات الوسائط المتعددة‬
.2 ‫للمنتج 2.35512، قم بإج ر اء التوصيالت الموضحة في الشكل‬
‫هام: في حالة عدم سماح السنت ر ال الداخلي الذي يتم فيه تركيب خادم الشبكة‬
‫، قم بإج ر اء عملية‬LAN ‫عبر اإلنترنت 54910 أو 64910 باإلدخال المثالي لكابل‬
‫5 (المنتج 05030؛‬e UTP ‫التوصيل بالشبكة عن طريق توصيل كابل من فئة‬
‫ (المنتج 17030) بالموصالت المعدة‬UTP 6 ‫؛ 15030) أو فئة‬B.03050
.‫ التي تأتي مع الجهاز‬RJ45 ‫خصيص ً ا لــ‬
.‫المطابقة للتوجيهات و القواعد‬
.EN 60950-1 ‫). القاعدة‬BT( ‫التوجيه األوروبي الخاص بالجهد المنخفض‬
‫). معايير‬EMC( ‫التوجيه األوروبي الخاص بالتوافق الكهرومغناطيسي‬
)REACh( ‫الئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد استخدام المواد الكيميائية‬
‫(االتحاد األوروبي) رقم 7091/6002 – المادة 33. قد يحتوي المنتج على آثار من‬
‫يمكن تنزيل دليل إرشادات فني التركيب من الموقع اإللكتروني‬
01946 ‫اختر منتجات الكتالوج على شبكة اإلنترنت، أد خ ِ ل الكود 54910 أو‬
،‫ثم اختر اإلرشادات‬
.MI ‫الكتيبات، الوثائق‬
‫مخلفات األجهزة الكهربائية واإللكرتونية - معلومات للمستخدمني‬
‫رمز صندوق القاممة املشطوب الوارد عىل الجهاز أو عىل العبوة يشري إىل أن املنتج يف نهاية‬
‫عمره اإلنتاجي يجب أن ي ُ جمع بشكل منفصل عن املخلفات األخرى. وبالتايل، سيتوجب عىل‬
‫املستخدم منح الجهاز عند وصوله لنهاية عمره إىل امل ر اكز البلدية املناسبة للجمع املنفصل‬
‫للمخلفات الكهربائية واإللكرتونية. وبدي ال ً عن اإلدارة املستقلة، من املمكن تسليم الجهاز‬
.‫الذي ترغب يف التخلص منه مجان ا ً إىل املوزع، يف وقت رش اء جهاز جديد من نوع معادل‬
‫فإنه‬
2
‫وأيض ا ً عند موزعي املنتجات اإللكرتونية الذي ميتلكون مساحة بيع ال تقل عن 004 م‬
‫من املمكن تسليم مجان ا ً املنتجات اإللكرتونية التي يتم التخلص منها والتي ال تزيد أبعادها‬
‫عن 52 سم، دون االلت ز ام بال رش اء. الجمع املنفصل املناسب لبدء التشغيل التايل إلعادة تدوير‬
‫الجهاز الذي خرج من الخدمة ومعالجته والتخلص منه بشكلٍ مطابق بيئي ا ً يسهم يف تجنب‬
‫اآلثار السلبية املحتملة عىل البيئة والصحة ويعزز من إعادة استخدام و/أو تدوير املواد التي‬
.‫يتكون منها الجهاز‬
49400881A0 09 1909
VISTA FRONTALE E COLLEGAMENTI art. 01945 (per l'art. 01946 i riferimenti sono analoghi)
FRONT VIEW AND CONNECTIONS art. 01945 (for art. 01946 the references are similar)
VUE AVANT ET CONNEXIONS art. 01945 (pour l'art. 01946, les références sont analogues)
VISTA FRONTAL Y CONEXIONES art. 01945 (para el art. 01946 las referencias son análogas)
FRONTANSICHT UND ANSCHLÜSSE Art. 01945 (d.to für Art. 01946)
ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ κωδ. 01945 (για τον κωδ. 01946 τα στοιχεία αναφοράς είναι ανάλογα)
.‫المواصفات‬
:‫• االستهالك‬
.)TH35
.‫قواعد التركيب‬
A: Alloggiamento SD card ● SD card housing ● Logement SD card ● Alojamiento de la tarjeta SD
SD-Karten-Steckplatz ● Υποδοχή κάρτας SD ●
B: Acceso solamente in caso di particolari operazioni ● Access only in case of special operations
Accès réservé à certaines opérations ● Acceso solamente en caso de operaciones especiales
Nur bei bestimmten Vorgängen eingeschaltet ● Ανάβει μόνο όταν εκτελούνται ειδικές λειτουργίες
C: Presenza tensione di alimentazione ● Supply voltage on ● Dispositif sous tension
Presencia de tensión de alimentación ● Versorgungsspannung vorhanden
Παρουσία τάσης τροφοδοσίας ●
D: Presa USB ● USB port ● Prise USB ● Toma USB ● USB-Buchse ● Υποδοχή USB ●
.EN 50491-5-2
E: Presa Rete LAN ● LAN port ● Prise réseau LAN ● Toma de red LAN
LAN-Netzbuchse ● Υποδοχή δικτύου LAN
.‫الرصاص‬
1.
:‫تنبيه‬
.www.vimar.com
‫في مربع البحث‬
)‫ز اوية رؤية أمامية وتوصيالت المنتج 54910 (للمنتج 64910 النقاط اإلرشادية مماثلة‬
01945
WEB SERVER
By-me
12V-30V= BUS
RESET
E
12-30 Vdc
BUS By-me • By-me BUS • BUS By-me
‫21-03 فولت تيار مستمر‬
BUS By-me • BUS By-me • BUS By-me
‫وجود جهد التغذية الكهربائية‬
LAN ‫مقبس شبكة‬
A
CARD
SD
FUNCTION
POWER
D
By-me ‫ناقل‬
‫مقر بطاقة الذاكرة‬
‫ي ُ سمح بالدخول فقط في حالة العمليات الخاصة‬
USB ‫مقبس‬
36063 Marostica VI - Italy
B
C
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com
loading

Este manual también es adecuado para:

By-me 01946