Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating
Instructions
www.disty.de
German
DE
English
EN
French
FR
Italian
IT
Spanish
ES
loading

Resumen de contenidos para Disty Notruf NEO

  • Página 1 German English French Italian Spanish Operating Instructions www.disty.de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Verpackungsinhalt Inhaltsverzeichnis Package contents distyNotruf NEO Contenu de la livraison Inbetriebnahme Volume di fornitura Aufladen Volumen de suministro Einbuchen und Alarmnummern speichern Funktionsweise Direktruf tätigen Meldekette/Alarmbestätigung zweites Armband Bedienungsanleitung Zurücknehmen eines Direktrufs/Alarms second wristband Operating instructions Anrufe annehmen Mode d‘emploi deuxième bracelet Reichweitenwarnung secondo bracciale...
  • Página 3 distyNotruf Herzlichen Glückwunsch! als Telefon mit Freisprechfunktion distyNotruf NEO haben Sie ein DECT/GAP- distyNotruf können Sie auch als Telefon nutzen. Telefonzusatzgerät erworben, das Sie ganz Alle eingehenden Anrufe können Sie mit einem Knopfdruck einfach per Knopfdruck bedienen annehmen. So sind Sie jederzeit erreichbar, von jedem Platz Ihres Zuhauses aus.
  • Página 4: Inbetriebnahme

    über USB-Kabel mit dem PC verbinden. Aufladen Mit der „ProgrammierApp“ (für Windows 7/8/10), die Sie distyNotruf von www.disty.de bezogen haben, speichern Sie die Ruf- Vor Inbetriebnahme muss vollständig distyNotruf nummern in das Gerät und buchen den aufgeladen werden (mindestens 4 Stunden). Zuerst das distyNotruf in Ihr DECT-Telefon ein.
  • Página 5: Funktionsweise

    Funktionsweise Zurücknehmen eines Direktrufs/Alarms Sollten Sie versehentlich einen Alarm ausgelöst haben, Direktruf tätigen drücken Sie einfach die Alarmtaste erneut. distyNotruf Drücken Sie die Alarmtaste. wählt nun die erste der hinterlegten Telefonnum mern. Die rote LED blinkt Anrufe annehmen und zeigt, dass die Verbindung aufgebaut wird. Alle eingehenden Anrufe können Sie komfortabel über die Taste annehmen.
  • Página 6: Problembehebung

    Problembehebung Modus Laden Leuchtdiode/Ton Mit dem Lade- Signalton, Wenn ich auf den Alarmknopf drücke, um einen Alarm kabel verbinden rote LED leuchtet einmal auszulösen, passiert nichts. Mit dem span- Rote LED blinkt im Sekunden- nungsversorgten takt während des Ladevor- - Prüfen Sie, ob die LED Rot blinkt. Dann ist Ihr Ladekabel ganges und erlischt, wenn distyNotruf...
  • Página 7: Tragevarianten

    Tragevarianten Möglichkeit 2: Befestigung mit dem Gürtelclip distyNotruf Armband demontieren (siehe Absatz kann auf drei unterschiedliche Arten linke Seite zu Möglichkeit 1) Federstifte am Körper getragen werden: aus dem Armband entfernen und ein Möglichkeit 1: Federstift auf der Seite der Ladebuchse distyNotruf Befestigung des einsetzen.
  • Página 8: Tipps & Tricks

    Tipps & Tricks Einrichten des Gerätes ohne „ProgrammierApp“ (PC) Gerät komplett ausschalten Einbuchen Starten Sie an der Basisstation Ihres normalen DECT-Telefons Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen (z. B. wäh- den Einbuchvorgang zum Anmelden eines weiteren Mobil- rend einer Abwesenheit im Urlaub), können Sie es komplett teils (s.
  • Página 9: Rücksetzen/Ausbuchen

    Alle Alarmnummern speichern Rücksetzen/Ausbuchen Zum Speichern der Alarmnummern per Telefon verfahren Sie bitte wie folgt (die Speicherung einer jeden Alarmnummer Die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen können wieder erfordert einen neuen Anruf): auf den Auslieferungszustand rückgesetzt werden. Die pro- distyNotruf grammierten Notrufnummern bleiben dabei erhalten. Die - Rufen Sie Ihren von einem ganz normalen Anmeldedaten der Basisstation werden gelöscht.
  • Página 10: Technische Daten

    10. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbstständig zu zerlegen oder Konformitätserklärung zu reparieren. Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen distyNotruf Wir, die disty communications GmbH, erklären, dass durch gut ausgebildetes und qualifiziertes Personal durchgeführt mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestim- werden. mungen der Richtlinie 2014/53/EU (Radio Equipment Directive; RED) über- einstimmt.
  • Página 11 Table of contents Congratulations! distyNotruf NEO You are the owner of a DECT/ distyNotruf NEO GAP telephone accessory, which can be easily operated with the touch of a button Commissioning Charging Subscribe and pre-programm the alarm numbers distyNotruf is the direct connection to your trusted contacts Mode of operation Make a direct call...
  • Página 12: Distynotruf Neo

    distyNotruf Commissioning as a telephone with hands-free function And three simple steps are all that are needed to configure distyNotruf can also be used as a telephone. and activate the device: charge, register with the base station, All incoming calls can be accepted with a single touch of a enter the alarm number(s). button.
  • Página 13: Subscribe And Pre-Programm The Alarm Numbers

    PC using the USB cable. first of the pre-programmed telephone numbers. The red LED flashes and shows that the connection is being established. With the “ProgrammerApp” (for Windows 7/8/10), which can be obtained from www.disty.de, you can pre-programm the distyNotruf telephone numbers on the device and register Contact chain/alarm confirmation with your DECT phone. The “ProgrammerApp” is also used to deregister the device or reset individual parameters.
  • Página 14: Cancelling A Direct Call/An Alarm

    Cancelling a direct call/an alarm Troubleshooting If you accidentally trigger an alarm, simply press the When I press the alarm button to trigger an alarm call, alarm button again. nothing happens. - Check whether the LED is flashing red. Accepting calls distyNotruf Your is not connected to the base station.
  • Página 15: Wearing Options

    Wearing options Charging mode LED/tone Connect to the Signal tone, distyNotruf can be worn on the charging lead red LED lights up once body in three different ways: Connected to the The red LED flashes during charging lead the charging process and Option 1: disappears when the charg- distyNotruf Attachment the...
  • Página 16: Tips & Tricks

    Option 2: Tips & tricks Attachment using the belt clip Remove the wrist strap (see paragraph Switch device off in Option 1) Remove the spring bolts from the wrist strap and insert a spring If you do not need the device for a longer period of time bolt on the side of the charging socket.
  • Página 17: Configuring The Device Without The "Programmerapp" (Pc)

    Configuring the device without the Programm all alarm numbers “ProgrammerApp” (PC) To programm the alarm numbers by telephone, proceed as follows (a new call is needed to save each individual alarm number): Subscription Start the process on the base station of your normal DECT distyNotruf - Call your from a normal telephone or...
  • Página 18: Reset/Unsubscribe

    2014/53/EU guidelines (Radio Equipment Directive; RED). distyNotruf To reset your to factory adjustment, use the The conformity is confirmed by the CE symbol. “ProgrammerApp” to do this. The full declaration of conformity can be viewed on our website: www.disty.de Professional users will find additional information in the service section of our website www.disty.de. Operating instructions Operating instructions...
  • Página 19: Safety Information

    All maintenance and repairs must be carried out by well-trained Alarme de personnel and qualified personnel. C onfiguration de l’appareil sans « ProgrammerApp » (PC) Réinitialiser / Retirer Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Further information and contacts are Consignes de sécurité available at: www.disty.de Help & Contact: [email protected] Operating instructions Mode d‘emploi...
  • Página 20 distyNotruf NEO Toutes des félicitations ! comme téléphone mains libres distyNotruf NEO Avec , vous avez fait l’acquisition distyNotruf Vous pouvez également utiliser comme d’un accessoire téléphonique DECT / GAP qui téléphone. Tous les appels entrants peuvent être répondus en vous utilisez très facile par simple pression sur appuyant sur un bouton.
  • Página 21: Distynotruf Neo

    Recharger Avec « ProgrammerApp » (pour Windows 7/8/10), que distyNotruf vous avez obtenue sur www.disty.de sauvegardez doit être complètement chargé (au moins les numéros de téléphone sur l’appareil et enregistrez le 4 heures) avant la mise en service. Branchez d’abord le câble...
  • Página 22: Mode De Fonctionnement

    Mode de fonctionnement Annulation d’un appel directe / alarme Si vous avez accidentellement déclenché une alarme, Passez un appel direct appuyez simplement de nouveau sur le bouton d’alarme. distyNotruf Appuyez sur le bouton d’alarme. compose maintenant le premier des numéros de téléphone enregistrés. Répondre aux appels La LED rouge clignote et indique que la connexion établisse.
  • Página 23: Dépannage

    Dépannage Modus de charge Connectez avec le Signal sonore Si j’appuie sur le bouton d’alarme pour déclancher câble de charge LED rouge s‘allume une fois une alarme, rien ne se passe. Connecte avec le La LED rouge clignote toutes câble de charge les secondes pendant la char- - Vérifiez si la LED rouge clignote. Donc vous ge et s‘éteint lorsque la charge...
  • Página 24: Variantes De Porter

    Variantes de porter Option 2 : Fixation par clip ceinture distyNotruf Démontage du bracelet (voir le peut être porté sur le corps de trois paragraphe de gauche pour l’option 1). manières différentes : Retirez les goupilles à ressort du bracelet Option 1 : et insérez une goupille élastique sur le distyNotruf...
  • Página 25: Trucs Et Astuces

    Trucs et astuces Configuration de l’appareil sans « ProgrammerApp » (PC) Eteindre complètement l’appareil Réinitialiser Démarrez la procédure d’enregistrement à la station de base Si vous n’avez pas besoin de l’appareil pendant une longue de votre téléphone DECT normal pour enregistrer un autre période (p.
  • Página 26: Réinitialiser / Retirer

    Sauvegarde tous les numéros d’alarme Réinitialiser / Retirer Pour sauvegarder les numéros d’alarme par téléphone, veuillez procéder comme suit (pour sauvegarder chaque nu- Les ajustages que vous avez effectués peuvent être réinitiali- méro d’alarme) est nécessaire pour passer un nouvel appel) : sés aux ajustages d’usine.
  • Página 27: Caractéristiques Techniques

    La déclaration de conformité complète vous consultez sur notre site Internet : www.disty.de Vous trouverez de plus amples informations et Les utilisateurs professionnels trouveront plus d’informations les possibilités de contact sous : www.disty.de dans la zone de service sur www.disty.de. Aide & Contact : [email protected] Mode d‘emploi...
  • Página 28 Indice dei contenuti Congratulazioni! distyNotruf NEO , avete acquistato un distyNotruf NEO accessorio telefonico DECT / GAP che è molto facile da usare con la semplice pressione di Messa in servizio Caricamento un pulsante. Registrazione e salvataggio dei numeri di allarme Modo di funzionamento distyNotruf è...
  • Página 29: Messa In Servizio

    distyNotruf Messa in servizio come telefono con funzione vivavoce La messa in servizio si articola essenzialmente in tre passi: distyNotruf È inoltre possibile come telefono. È possibile Caricamento, registrazione nella stazione base e inserimento rispondere a tutte le chiamate in arrivo premendo un pulsante. dei numeri di allarme.
  • Página 30: Registrazione E Salvataggio Dei Numeri Di Allarme

    USB. lampeggia e indica che il collegamento è stato stabilito. Con il « ProgrammerApp » (pour Windows 7/8/10), che si ottiene su www.disty.de save i numeri di telefono sul Catena dei messaggi / Conferma dell’allarme distyNotruf dispositivo e registrare il sul telefono DECT.
  • Página 31: Annullamento Di Una Chiamata / Allarme Diretto

    Risoluzione dei problemi Annullamento di una chiamata / allarme diretto Se si è attivato accidentalmente un allarme, è sufficiente Se premo il pulsante di allarme per far scattare premere nuovamente il pulsante di allarme. l’allarme un allarme, non succede niente. - Controllare se il LED rosso lampeggia. Quindi, tu Rispondere alle chiamate distyNotruf non è...
  • Página 32: Variazioni Di Portare

    Variazioni di portare Modo di carico Indicatore luminoso / Suono Collegare con Segnale acustico, il LED rosso distyNotruf può essere indossato cavo di ricarica si accende una volta sul corpo in tre modi diversi: Collegato con Il LED rosso lampeggia ogni Opzione 1: cavo di ricarica secondo durante la carica e...
  • Página 33: Suggerimenti E Trucchi

    Opzione 2: Suggerimenti e trucchi Fissaggio tramite clip da cintura Smontaggi del bracciale (vedere il Spegnere completamente apparecchio paragrafo a sinistra per l’opzione 1). Rimuovere i spina dal bracciale e Se l’apparecchio non è necessario per un lungo periodo inserire un spina sulla accanto alla di tempo (ad es.
  • Página 34: Configurazione Del Apparecchio Senza « Programmerapp » (Pc)

    Configurazione del apparecchio senza Salva tutti i numeri di allarme « ProgrammerApp » (PC) Per salvare i numeri di allarme per telefono, procedere come segue (per salvare ogni numero di allarme è necessario per effettuare una nuova chiamata): Registrazione Avviare la procedura di registrazione sulla stazione base distyNotruf - Chiama il tuo da un telefono normale...
  • Página 35: Reset / Rimuovere

    Dichiarazione di conformità distyNotruf - rimuovere dal cavo di ricarica distyNotruf Noi, disty communications GmbH, dichiariamo che distyNotruf si spento è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/EU (Radio Equipment Directive; RED). La conformità è confermata dalla marcatura CE.
  • Página 36: Avviso Di Sicurezza

    Llamada de personal qualificato e ben addestrato. C onfiguración del aparato sin « ProgrammerApp » (PC) Reiniciar / Retirada Datos técnicos Declaración de conformidad Ulteriori informazioni e contatti sono disponibili all‘indirizzo : www.disty.de Indicaciones de seguridad Aiuto & Contatto: [email protected] Manuale di istruzioni Manual de instrucciones...
  • Página 37 distyNotruf ¡Felicitaciones! como un teléfono con función distyNotruf NEO manos libres , usted ha comprado una aparato accesorio telefónica DECT / GAP que se distyNotruf También puede utilizar como teléfono. muy fácil de manejar con sólo pulsar un botón. Todas las llamadas entrantes se pueden contestar con sólo pulsar un botón.
  • Página 38: Puesta En Servicio

    PC mediante un cable USB. De carga Con la « ProgrammerApp » (para Windows 7/8/10), que distyNotruf ha obtenido de www.disty.de guarde los números de debe estar completamente cargado distyNotruf teléfono en el aparato y grabe el en su (al menos 4 horas) antes de la puesta en servicio.
  • Página 39: Distynotruf Neo

    Funcionamiento Cancelación una llamada directa / alarma Hacer una llamada directa Si ha disparado accidentalmente una alarma, simplemente pulsar de nuevo el botón de alarma. distyNotruf Pulsar el botón de alarma. marca ahora el primero de los números de teléfono almacenados. El LED rojo Responder llamadas parpadea e indica que se está...
  • Página 40: Solución De Problemas

    Solución de problemas Modus de carga Diodo luminiscente /Tono Conectar con el tono de señal, Si pulso el botón de alarma para activar una alarma cable de carga LED rojo se enciende una vez no pasa nada. Conectado con LED rojo parpadea cada cable de carga segundo durante la carga y - Compruebe si el LED rojo parpadea.
  • Página 41: Variantes De Llevar

    Variantes de llevar Opción 2: Fijación con el clip del cinturón distyNotruf Desmontar de pulsera (ver párrafo a la se puede llevar en el cuerpo de tres izquierda para la opción 1). Retire los maneras diferentes: pasadores de resorte de la pulsera e Opción 1: inserte un pasador de resorte en el lado distyNotruf...
  • Página 42: Consejos Y Trucos

    Consejos y trucos Configuración del aparato sin « ProgrammerApp » (PC) Desconectar el aparato por completo Inicio sesión Inicie el procedimiento de registro en la estación base Si no necesita el aparato durante un largo periodo de tiempo de su teléfono DECT normal para registrar otra terminal (por ejemplo, durante una ausencia en vacaciones), puede inalámbrica (consulte el manual de instrucciones de la apagarlo completamente.
  • Página 43: Reiniciar / Retirada

    Guardar todos los números de alarma Reiniciar / Retirada Para guardar los números de alarma por teléfono, proceda de la siguiente manera por favor (para guardar cada Los ajustes que ha realizado se pueden restablecer a los número de alarma es necesario realizar una nueva llamada): valores de fábrica.
  • Página 44: Datos Técnicos

    La declaración de conformidad completa se encuentra en nuestra página web: www.disty.de Puede encontrar más información y datos de contacto en: www.disty.de Los usuarios profesionales encontrarán más información Ayuda y Contacto: [email protected] en el área de servicio en www.disty.de. Manual de instrucciones Manual de instrucciones...
  • Página 45 GmbH Andreas-Gayk-Straße 7–11 · D-24103 Kiel phone +49 (0)4 31 · 3 64 58 01 Servicetelefon: +49 (0)4 31 · 3 64 58 22 (German-speaking) Help & Contact: [email protected] www.disty.de Technische Änderungen vorbehalten All rights to change reserved...