01
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Nuestra filosofía
El objetivo de Pioneer es conseguir que su
experiencia de escuchar cine en casa se acer-
que lo más posible a la visión de los creadores
de películas y los ingenieros de masterización
cuando crean la banda sonora original. Pare
ello, nos centramos en tres pasos importantes:
1 Diseño con componentes seleccionados
cuidadosamente para transmitir con
precisión la pista de sonido original
2 Permitir la calibración acústica
personalizada según cualquier área de
escucha
3 Sintonización que transmite
sentimiento
Características
% HDMI (3D, Audio Return Channel)
Para usar la función de arriba se necesita un
componente compatible.
% HOME MEDIA GALLERY
Este receptor puede reproducir el contenido
guardado en su ordenador cuando éste está
conectado al terminal LAN de este receptor.
% Acerca del funcionamiento del receptor
con un terminal móvil (iPod, iPhone, etc.)
El receptor se puede controlar desde el terminal
móvil instalando una aplicación especial en el
terminal móvil. Para conocer detalles, consulte
la información del producto en el sitio Web de
Pioneer.
Esta aplicación especial puede cambiar o can-
celarse sin previo aviso.
6
Es
% Mando a distancia en un iPod touch/
iPhone/iPad
Descargando una aplicación original de
Pioneer (iControlAV2) de la tienda App se
puede realizar la operación vía LAN desde un
iPod touch, iPhone o iPad.
% AVNavigator
El CD-ROM (AVNavigator) incluido con esta
unidad provee una variedad de funciones tales
como Wiring Navi con una guía para conectar
la unidad y hacer ajustes desde el ordenador y
un Interactive Manual para operar la unidad
mientras se lee el manual.
% PQLS
Conectando un reproductor compatible con
PQLS que tenga conexiones HDMI se puede
obtener una reproducción de alta calidad sin
fluctuaciones.
% Reproducción de iPod
Su iPod se puede conectar al terminal USB del
receptor para reproducir archivos de música/
vídeo en el iPod.
Además, el iPod se carga cuando se conecta al
receptor.
% Diseño Advanced Direct Energy
Este receptor ofrece un nuevo avance de diseño
discreto único de Pioneer que proporciona alta
potencia, baja distorsión y formación de ima-
gen estable.
% Compatible con Dolby Pro Logic llz
Añadir un par de altavoces encima de los alta-
voces derecho e izquierdo añade expresividad
en sentido vertical al campo sonoro previa-
mente orientado horizontalmente. El canal alto
refuerza la sensación del campo sonoro tridi-
mensional, produciendo un efecto de presencia
y expansión.
% Radio de Internet
Conectando este receptor a la red mediante
el terminal LAN puede escuchar emisoras de
radio de Internet.
% Compatible con Bluetooth
Usar el ADAPTADOR Bluetooth (AS-BT100 o
AS-BT200) le permite disfrutar de archivos de
música en un iPhone o en otro aparato de tec-
nología inalámbrica Bluetooth sin necesidad de
emplear cables.
% Recuperador automático de sonido
El recuperador automático de sonido emplea
tecnología DSP para restaurar la presión acús-
tica y suavizar los artefactos irregulares que
quedan después de la compresión.
% Fácil configuración mediante Advanced
MCACC
La configuración automática de MCACC ofrece
una configuración de sonido envolvente rápida
pero precisa, que incluye las características
avanzadas del ecualizador de calibración acús-
tica profesional.
Comprobación del contenido
de la caja
Compruebe que ha recibido todos los acceso-
rios siguientes:
! Micrófono de configuración (cable: 5 m)
! Mando a distancia
! Pilas secas IEC R03 tamaño AAA (para
confirmar el funcionamiento del sistema) x2
! Antena de cuadro de AM
! Antena alámbrica de FM
! Cable iPod
! Convertidor LAN inalámbrico (AS-WL300)
(sólo VSX-LX55)
— Guía de inicio rápido
— CD-ROM (Manual de instrucciones)
— Cable de conexión
! Cable de alimentación
! CD-ROM (AVNavigator)
! Tarjeta de garantía
! Guía de inicio rápido
Instalación del receptor
! Cuando instale el equipo, asegúrese de
colocarlo sobre una superficie nivelada y
estable.
! No lo instale en los lugares siguientes:
— sobre un televisor en color (la imagen podría
distorsionarse en la pantalla)
— cerca de una pletina de casete (o cerca
de un dispositivo que genere un campo
magnético). Esto podría interferir con el
sonido.
— a la luz directa del sol
— en lugares húmedos o mojados
— en lugares extremadamente calurosos o fríos
— en lugares que sean objeto de vibraciones u
otros movimientos
— en lugares donde haya mucho polvo
— en lugares donde haya vapores o aceites
calientes (p. ej., en una cocina)
! No toque el panel inferior del receptor
mientras la alimentación está conectada
o justo después de desconectarla. Éste
se calienta cuando la alimentación está
conectada (o justo después de apagarla) y
tocarlo puede causar quemaduras.
Instalación de las pilas
Las pilas suministradas con la unidad son para
verificar las operaciones iniciales; puede que
no duren mucho tiempo. Recomendamos usar
pilas alcalinas de duración más larga.