SEZ.
DESCRIZIONE
Indicazione dei rischi
1.
residui
Caratteristiche tecniche
2.
principali
Destinazione d'uso
2.1
RAV440IPD MOT7
3.
INSTALLAZIONE
Installazione ponti a
3.1
pavimento
Preparazione dell'area di
3.2
installazione - ponti ad
incasso
ISTRUZIONI DI
4.
MONTAGGIO
4.1
Montaggio della piattaforma
Montaggio delle piastre
4.2
provagiochi e dei piatti rotanti
(RAV4400IPD MOT7)
Montaggio dei piatti rotanti
4.3
(RAV4400I MOT7)
Montaggio delle piastre
4.4
provagiochi e distanziali
(RAV4400PD)
Montaggio delle piastre
4.5
provagiochi e dei piatti rotanti
(RAV4351IPD MOT4)
4.6
Allestimento colonna comandi Preparing the control column
Collegamento impianto
4.7
idraulico (RAV4400IMOT7)
Collegamento impianto
4.8
idraulico (RAV4400IPDMOT7-
RAV4400PD)
4.9
Verifica delle sicurezze
4.10
Smontaggio
ISTRUZIONI D'USO
5.
PROVAGIOCHI
Identificazione dei comandi e
5.1
loro funzione
Spiegazione utilizzo
5.2
provagiochi
Uso del comando provagiochi
5.3
per illuminazione
6.
MANUTENZIONE
6.1
Pulizia elettrovalvole
7.
INCONVENIENTI
SCHEMA IMPIANTO
IDRAULICO
8.
SCHEMA IMPIANTO
ELETTRICO
9.
RICAMBI
9.1
Come richiedere i ricambi
9.2
Indice tavole ricambi
PREDISPOSIZIONE
10.
PAVIMENTO PER PONTE
INCASSATO
VERIFICHE DI
11.
INSTALLAZIONE E
PERIODICHE
TARGHETTA
12.
D'IDENTIFICAZIONE
DICHIARAZIONE DI
13.
CONFORMITÀ
COMPOSIZIONE
DEL MANUALE
80 pagine (copertine
comprese)
INDICE - CONTENTS - INHALTSVERZEICHNIS - INDEX - ÍNDICE
DESCRIPTION
Residual risks
Main technical features
Intended purpose
RAV440IPD MOT7
INSTALLATION
Placement floor lift
Preparing the installation
area - recessed lift
INSTALLATION
Platform installation
Assembling the play detector
plates and turning plates
(RAV4400IPD MOT7)
Assembling the turning plates
(RAV4400I MOT7)
Assembling the play detector
plates and spacers
(RAV4400PD)
Assembling the play detector
plates and turning plates
(RAV4351IPD MOT4)
Connection to the hydraulic
system (RAV4400IMOT7)
Connection to the hydraulic
system ((RAV4400IPDMOT7-
RAV4400PD)
Check-out of safety devices
Disassemble
PLAY DETECTOR
INSTRUCTIONS FOR USE
Identifying the controls and
their function
How to use the play detector
Using the play detector
control for lighting
MAINTENANCE
Cleaning the solenoid valves
PROBLEMS
HYDRAULIC SYSTEM
DIAGRAM
WIRING DIAGRAM
SPARE PARTS
How to order spare parts
Spare parts summary
FLOORING PREPARATION
FOR RECESSED
INSTALLATION
INSTALLATIONS AND
PERIODIC INSPECTIONS
IDENTIFICATION PLATE
DECLARATION OF
CONFORMITY
COMPOSITION OF
MANUAL
80 pages (including
cover pages)
BESCHREIBUNG
Restgefahren
Technische
Haupteigenschaften
Einsatzbereich
RAV440 IPD MOT7
INSTALLATION
Installation Überflur-
Hebebühnen
Vorbereitung der
Montagezone - Unterflur-
Hebebühnen
MONTAGEANLEITUNG
Montage der Plattform
Montage der
Gelenkspieltesterplatten und
der Drehteller
(RAV4400IPDMOT7)
Montage der Drehteller
(RAV4400I MOT7)
Montage der
Gelenkspieltesterplatten und
die Distanzstücke
(RAV4400PD)
Montage der
Gelenkspieltesterplatten und
der Drehteller (RAV4351IPD
MOT4)
Ausrüstung der Steuersäule
Anschluss an die
hydraulIsche Anlage
(RAV4400IMOT7)
Anschluss an die
hydraulIsche Anlage
(RAV4400IPDMOT7-
RAV4400PD)
Überprüfung
Sicherheitsvorrichtungen
Abbau
BEDIENUNGSANLEITUNG -
GELENKSPIELTESTER
Steuerungen und deren
Funktion
Einsatz des
Gelenkspieltesters
Einsatz der
Gelenkspielsteuerung für die
Beleuchtung
INSTANDHALTUNG
Reinigung der Elektroventile
BETRIEBSSTÖRUNGEN
SCHALTPLAN
ÖLDYNAMISCHE ANLAGE
SCHALTPLAN
ELEKTROANLAGE
ERSATZTEILE
Ersatzteilanforderung
Tafelverzeichnis
VORBEREITUNG DES
BODENS FÜR EINGEBAUTE
HEBEBÜHNE
KONTROLLEN DER
ERSTINSTALLATION UND
REGELMÄSSIGE
KONTROLLEN
ERKENNUNGSSCHILD
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
ZUSAMMENSETZUNG
DER ANLEITUNG
80 Seiten (inkl.
Deckblätter)
0719-M001-0
DESCRIPTION
Indication des risques
Indicación de los riesgos
résiduels
residuales
Principales caractéristiques
Características técnicas
techniques
principales
Utilisation conforme RAV440
Destinación de uso
IPD MOT7
RAV440 IPD MOT7
INSTALLATION
INSTALACIÓN
Instalación elevadores en el
Installation versions au sol
suelo
Préparation de la zone
Preparación del área de
d'installation – versions
instalación – elevadores
encastrées
empotrados
INSTRUCTIONS DE
INSTRUCCIONES DE
MONTAGE
MONTAJE
Montage de la plate-forme
Montaje de la plataforma
Montaje de las placas
Montage des plaques à jeux
detectoras de holguras y de
et des plateaux pivotants
los platos giratorios
(RAV4400IPD MOT7)
(RAV4400IPD MOT7)
Montage des plateaux
Montaje de los platos
pivotants (RAV4400I MOT7)
giratorios (RAV4400I MOT7)
Montaje de las placas
Montage des plaques à jeux
detectoras de holguras y de
et des entretoises
los separadores
(RAV4400PD)
(RAV4400PD)
Montaje de las placas
Montage des plaques à jeux
detectoras de holguras y de
et des plateaux pivotants
los platos giratorios
(RAV4351IPD MOT4)
(RAV4351IPD MOT4)
Mise en place colonne de
Preparación columna de
commande
mandos
Raccordement du système
Conexión sistema hidráulico
hydraulique (RAV4400IMOT7)
(RAV4400IMOT7)
Raccordement du système
Conexión sistema hidráulico
hydraulique
(RAV4400IPDMOT7-
(RAV4400IPDMOT7-
RAV4400PD)
RAV4400PD)
Vérification des sécurités
Control de las seguridades
Dépose
Desmontaje
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE USO
D'EXPLOITATION DE LA
DETECTOR DE HOLGURAS
PLAQUE A JEUX
Identification des commandes
Identificación de mandos y su
et de leurs fonctions
función
Explication utilisation plaque
Explicación sobre el uso del
à jeux
detector de holguras
Utilisation de la commande
Uso del mando detector de
plaque à jeux pour l'éclairage
holguras para iluminación
ENTRETIEN
MANTENIMIENTO
Nettoyage des électrovannes Limpieza electroválvulas
PANNES EVENTUELLES
INCONVENIENTES
SCHEMA DE
ESQUEMA DE LA
L'INSTALLATION
INSTALACIÓN
OLEODYNAMIQUE
OLEODINÁMICA
SCHEMA DE
ESQUEMA DE LA
L'INSTALLATION
INSTALACIÓN ELECTRICA
ELECTRIQUE
PIECES DETACHEES
RECAMBIOS
Comment commander les
Como pedir las piezas de
pièces détachées
recambio9
Sommaire planches
Indice tablas
PREDISPOSICION
SOL PREPOSE AU PONT-
PAVIMENTO PARA PUENTE
ELEVATEUR ENCAISSE
EMPOTRADO
CONTROLES DE
CONTROLES A REALISER
INSTALACION Y
LORS DE L'INSTALLATION
INSPECCIONES
ET PERIODIQUEMENT
PERIODICAS
PLACA DE
PLAQUE D'IDENTIFICATION
IDENTIFICACIÓN
DECLARATION DE
DECLARACIÓN DE
CONFORMITE
CONFORMIDAD
COMPOSITION DE LA
NOTICE
80 pages (pages de la
couverture incluses)
DESCRIPCIÓN
COMPOSICIÓN DEL
MANUAL
80 páginas (incluidas las
cubiertas)
3