Resumen de contenidos para Euromate Dust Free Industrial 8500
Página 1
Gebruikershandleiding User manual Bedienungsanleitung Manuel opérateur Instrucciones para el uso DFI AIR CLEANER Hanging unit with fine dust filter...
INHOUDSOPGAVE TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS Voorwoord Preface Vorwort Identificatie van het product Identification of the product Identifizierung des produkts Veiligheid Safety instructions and warnings Sicherheitsvorschriften und warnungen Gebruikte producten en het milieu Used products and the environment Verwendete produkte und die umwelt Technische gegevens Technical specifications Technische daten...
Handleiding Dust Free Industrial 8500 Gebruikershandleiding VOORWOORD • Een ieder die aan of met het product werkt, dient van de inhoud van deze handleiding op de hoogte te zijn en de instructies daarin Gebruik van de handleiding nauwgezet op te volgen. De bedrijfsleiding dient het personeel aan de...
VERPAKKINGSMATERIAAL Gebruik DUST FREE INDUSTRIAL 8500 De verpakking die voor het transport en ter bescherming van • Het product is geschikt voor het afzuigen en filteren van (fijn)stof, het product dient, bestaat overwegend uit de volgende stoffen cement, zaagsel of houtstof e.d.
ALGEMENE BESCHRIJVING WAARSCHUWING Achterstallig onderhoud kan leiden tot brand. Dust Free Industrial 8500 voor industriële (fijn) stof afzuiging WAARSCHUWING Deze luchtreiniger is in staat om (fijn)stof welke vrijkomen bij veel industriële Schakel de machine altijd UIT voor het stopcontact op de unit processen en normaliter in de ruimte achterblijven, met een bijzonder hoog gebruikt kan worden.
Filters vervuild. Vervang de filters. Zie hoofdstuk 8.2. Valse lucht aangezogen Controleer of vervang het afdichtingsmateriaal. EC-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij van Euromate BV, Minervum 7324, 4817 ZD, Breda, Nederland verklaren hierbij dat: Product Dust Free Industrial 8500 Artikelnummer 3180430200 in overeenstemming met de volgende richtlijn(en):...
User Manual Dust Free Industrial 8500 User manual PREFACE • Every person working on or with the product must be familiar with the contents of this manual and must strictly observe the instructions Use of the manual contained at all times. The company management must instruct the...
The packaging used to transport and protect the product motor or the filter package. consists mainly of the following recyclable substances: - solid and corrugated cardboard Use of DUST FREE INDUSTRIAL 8500 - polythene film • The product is suitable for extraction and filtration of dust and fine - untreated wood particulates, cement, sawdust or wood dust etc.
The second filter in the package is the final filter (fig. 3). qualified personnel. Repairs may only be carried out by Euromate or by persons authorised by Euromate. A maintenance contract is also possible. Action...
Remedy Motor does not start No mains voltage Check the mains voltage Main switch defective Repair or replace the main switch (by Euromate) Fuse defective Replace the fuse (by Euromate) PCB defective Replace the PCB (by Euromate) Motor hums, but does not run...
Bedienungsanleitung Dust Free Industrial 8500 Benutzerhandbuch VORWORT • Jede Person, die an oder mit diesem Produkt arbeitet, muss mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut sein und sich genau an die Gebrauch dieser Betriebsanleitung Anweisungen hierin halten. Die Geschäftsführung muss die Mitarbeiter...
- (Well-)Pappe Funken vom Motor oder vom Filterpaket ausgehen können. - Polyethylenfolie - unbehandeltes Holz Verwenden Sie DUST FREE INDUSTRIAL 8500 Entsorgen Sie die Verpackung daher nicht als Gewerbeabfall, • Das Produkt eignet sich zum Absaugen und Filtern von (Fein-)Staub, sondern fragen Sie beim Entsorgungsdienst Ihrer Gemeinde, Zement, Sägemehl oder Holzstaub u.
Bedienungsanleitung Dust Free Industrial 8500 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG WARNUNG Überfällige Wartungsarbeiten können zu einem Brand führen. Dust Free Industrial 8500 für die industrielle (Fein-) Staubabsaugung WARNUNG Dieser Luftreiniger ist in der Lage, mit einem sehr hohen Wirkungsgrad Schalten Sie die Maschine immer AUS bevor die Steckdose (Fein-)Staub aufzufangen, der bei vielen industriellen Prozessen freigesetzt am Gerät benutzt werden kann.
Lösung Motor startet nicht Keine Netzspannung Kontrollieren Sie die Netzspannung Hauptschalter defekt Reparieren oder Ersetzen Sie den Hauptschalter (durch Euromate) Sicherung defekt Tauschen Sie die Sicherung aus (durch Euromate) Leiterplatte defekt Tauschen Sie die Leiterplatte aus (durch Euromate) Der Motor brummt, läuft aber nicht Motor ist fest Lösen/Reinigen Sie den Motor (durch Euromate)
Manuel opérateur Dust Free Industrial 8500 Manuel d’utilisation AVANT-PROPOS • Toute personne travaillant sur ou avec le produit doit connaître le contenu de ce manuel et doit suivre scrupuleusement les instructions Utilisation de ce manuel qui y figurent. La direction doit former le personnel à l’aide du manuel Ce manuel est conçu comme un guide de référence permettant aux...
étincelles provenant du moteur ou du pack de filtration. est principalement composé des substances suivantes, qui peuvent être réutilisées : Utilisation du DUST FREE INDUSTRIAL 8500 - du carton (ondulé) • Le produit convient à l’extraction et à la filtration de poussières, de - du film de polyéthylène...
Le deuxième filtre de la série est le post-filtre (Ill. 3). peuvent être effectués par l’utilisateur lui-même ; les activités restantes sont réservées à du personnel qualifié. Les réparations ne doivent être effectuées que par Euromate ou des personnes agréées par Euromate. Un contrat de maintenance est également possible.
Réparez ou remplacez l’interrupteur principal (par Euromate) Fusible défectueux Remplacez le fusible (par Euromate) Carte de circuit imprimé défectueuse Remplacez la carte de circuit imprimé (par Euromate) Le moteur grogne, mais ne tourne pas Moteur bloqué Libérez/nettoyez le moteur (par Euromate) Le moteur s’arrête tout seul...
Instrucciones para el uso Dust Free Industrial 8500 Instrucciones para el uso PREÁMBULO • Cualquiera que trabaje en o con el producto deberá haberse familiarizado con el contenido de estas instrucciones y deberá observar Uso de las instrucciones estrictamente todo lo que se dice en ellas. La dirección de la empresa Estas instrucciones están pensadas como obra de consulta con la que los...
El embalaje que sirve para transportar y para proteger el producto se compone fundamentalmente de los siguientes Utilice DUST FREE INDUSTRIAL 8500 materiales que son idóneos para su reciclaje: •...
Instrucciones para el uso Dust Free Industrial 8500 ALGEMENE BESCHRIJVING ADVERTENCIA Un retraso del mantenimiento podrá provocar un incendio. Dust Free Industrial 8500 para la aspiración de polvo (fino) industrial ADVERTENCIA Apague siempre la máquina antes de que se pueda usar la toma Este purificador de aire es capaz de capturar con un rendimiento de corriente de la unidad.
El motor no arranca. No hay tensión de red. Compruebe la tensión de red. Interruptor principal averiado. Repare o sustituya el interruptor principal (lo debe hacer Euromate). Fusible averiado. Sustituya el fusible (lo debe hacer Euromate). Placa de circuito impreso averiada.
Página 23
Figure 1 Figure 2 1750 1050 REVISIONS ZONE REV. DESCRIPTION DATE APPROVED ZONE REV. DESCRIPTION Figure 3 Figure 4 Positie hoofdfilter Position, main filter ID 5000 230V/1~/50-60Hz Position des Hauptfilters Revision text: Position du filtre principal Posición del filtro principal Hoofdschakelaar Main switch Hauptschalter...
Página 24
Euromate enables people to breathe pure air. For the improvement of indoor air Euromate BV quality we offer high-quality, contemporary products that effectively remove a Minervum 7324 broad range of pollutants. Years of experience, expertise and service orientation NL - 4817 ZD Breda allow us to provide effective air cleaning solutions to our (international) customers.