SmartSense Smart 3000 Manual Del Usuario

Termostato con pantalla táctil

Enlaces rápidos

by Uni-Line®
SMART 3000 Termostato con pantalla táctil
Manual del usuario
www.robertshaw.com
©2015 Robertshaw
7/15 – 352-00228-001 RevB Spanish
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SmartSense Smart 3000

  • Página 1 Uni-Line® SMART 3000 Termostato con pantalla táctil Manual del usuario www.robertshaw.com 7/15 – 352-00228-001 RevB Spanish ©2015 Robertshaw...
  • Página 2 InfoRMAcIón IMpoRTAnTe de SeguRIdAd AdVeRTencIA: peLIgRo de deScARgA eLÉcTRIcA - antes de instalar, quitar o limpiar este termostato, desconectar la fuente principal de alimentación desatornillando el fusible o colocando el disyuntor en posición off. AdVeRTencIA: peLIgRo de IncendIo Y deScARgA eLÉcTRIcA - La insta- lación de este dispositivo debe estar a cargo de un técnico debidamente capacitado, tomando todas las precauciones de seguridad que correspondan, dado que una incorrecta...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍndIce Operación del termostato (Modo) On/Off Temperatura configurada Ventilador Modo ventilación Botones "Make Up Room" (Limpiar la habitación) y "Do Not Disturb" (No molestar) Interruptor de ventana abierta Interruptor de puerta Portero visor exterior Garantía...
  • Página 4: Operación Del Termostato

    El termostato SmartSense SMART 3000 ha sido diseñado para uso residencial, en habitaciones de hotel y en toda otra área que requiera el control de la calefacción y la refrigeración. Este termostato ha sido diseñado teniendo presente estos objetivos. opeRAcIón deL TeRMoSTATo El termostato SMART 3000 es muy fácil de usar. El diagrama a continuación muestra los botones que pueden utilizarse para cambiar los distintos valores. No todos los elementos aparecerán siempre en la pantalla de LCD; los que se visualicen dependerán de los valores elegidos en el Menú...
  • Página 5: (Modo) On/Off

    (Modo) on/off Presionar el botón ON/OFF para encender (ON) o apagar (OFF) el termostato y, si está habilitado, para seleccionar el modo sólo calor o sólo frío. Para facilitar el funcionamiento por parte del usuario, el modo configurado de fábrica es ON/OFF solamente. noTA: Si el termostato está apagado, la pantalla se encenderá con solo tocarla. Temperatura configurada Ajustar la temperatura deseada con el botón Flecha subir o Flecha bajar.
  • Página 6: Botones "Make Up Room" (Limpiar La Habitación) Y "Do Not Disturb" (No Molestar)

    Según el resultado de este proceso, el termostato SMART 3000 se mantendrá encendido (ON). Esto permite la interacción entre el ocupante de la habitación con el termostato SMART 3000 (para ajustar modo y punto de consigna, por ejemplo) o bien el cambio a modo Unoccupied (Desocupado).
  • Página 7: Portero Visor Exterior

    El termostato SMART 3000 arrancará nuevamente en forma automática una vez que se haya cerrado la puerta. portero visor exterior Cuando el termostato SMART 3000 se combina con el portero visor SmartSense, que es optativo, el ocupante de la habitación puede solicitar no ser molestado (Do Not Disturb), llamar al servicio de limpieza o recibir el aviso de visitas por medio de un agradable timbre. Se notifica al personal del hotel acerca del estado de la habitación o de las necesidades de los ocupantes por medio de un texto que se muestra en la pantalla de LCD en el portero visor o por medio de los colores de la luz de fondo del portero visor.
  • Página 8: Garantía Limitada De Cinco Años

    gARAnTÍA LIMITAdA de cInco AñoS Robertshaw garantiza al contratista instalador original, o al usuario final original, que cada nuevo termostato Robertshaw estará libre de defectos de materiales y de fabricación, en condiciones normales de uso y servicio por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra (el "Período de Garantía"). Si el Producto falla durante el Período de Garantía vigente, Robertshaw, a su criterio, reparará o reemplazará el Producto u otorgará un crédito por el precio de compra, siempre que el Producto sea devuelto a la sede de Robertshaw o del agente designado, con los gastos de transporte prepagos, y que una vez que el Producto haya sido examinado por Robertshaw se haya verificado que no cumple con las condiciones garantizadas. El costo de retiro del Producto, la mano de obra o la reinstalación de un nuevo Producto no están cubiertos por esta Garantía y...
  • Página 9 ROBERTSHAW SERÁ RESPONSABLE ANTE LOS CONSUMIDORES, CONTRATISTAS O TERCEROS POR DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES, CONTINGENTES O PUNITIVOS, INCLUYENDO, EN FORMA NO TAXATIVA: PÉRDIDA DE USO, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE IMAGEN, PÉRDIDA DE CONTRATOS, PÉRDIDA DE AHORROS ANTICIPADOS, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS O DAÑO A LA PROPIEDAD, INDEPENDIENTEMENTE DE SI DICHA PÉRDIDA O DAÑO SE ORIGINA EN UNA RELACIÓN CONTRACTUAL, GARANTÍA, ACTO ILÍCITO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, INDEMNIZACIÓN, RESPONSABILIDAD DE PRODUCTO U OTROS, AÚN SI ROBERTSHAW HA SIDO NOTIFICADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
  • Página 10 Robertshaw®, Uni-Line® y SmartSense son marcas registradas de Robertshaw, sus compañías subsidiarias y/o filiales. Todas las demás marcas mencionadas pueden ser marca registrada de sus respectivos dueños. Teléfono de Servicio al cliente 1.800.304.6563 Fax de Servicio al cliente 1.800.426.0804 [email protected] Para servicio técnico...

Tabla de contenido