Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

ATS1160N and ATS1161N Mifare Bus Reader
Installation Sheet
EN DA DE ES
FI
FR
© 2021 Carrier
IT
NL NO PL PT SV
EN: Installation Sheet
Description
The ATS1160N and ATS1161N readers are Mifare card
readers (compatible with ACT4xxE cards). They are designed,
for example, to mount on metal, window or door frames and
are suitable for any location that requires a small reader.
The ATS1161N is equipped with a keypad for Card+PIN
applications.
The ATS1160N and ATS1161N incorporate all interface
electronics necessary to interface with the ATS control panel
bus and the ATS125x local bus. The reader includes an input
for a request to exit button and an open collector output to
control a door relay.
It is configurable through a menu system accessible via a bus
LCD RAS or the ATS1482 Programming card.
The reader operates from 10 to 30 V .
Both the ATS1160N and ATS1161N are waterproof.
Mounting
The reader can be mounted on any flat surface by two pan
head screws, 3.0 to 3.5 mm diameter, located under the cover.
A slightly reduced range will be experienced when mounted on
metal surfaces.
It is not recommended to use countersunk screws.
If readers are placed closer than 10 cm from each other or if
the reader is installed on metal, the reader distance can be
shorter.
Do not install close to sources of powerful electromagnetic
disturbance.
Do not cut the cable shorter than 10 cm.
RAS addressing
The address of the reader for bus operations is set to the
default address RAS 16. You can change it using
a configuration card or accessing its online menu system when
connected to the RS-485 bus.
Note:
It is possible to change the reader address with
configuration card only when the reader is not polled.
1 / 22
P/N 1070070 (ML) • REV E • ISS 09MAR21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aritech ATS1160N

  • Página 1 NL NO PL PT SV EN: Installation Sheet Description The ATS1160N and ATS1161N readers are Mifare card readers (compatible with ACT4xxE cards). They are designed, for example, to mount on metal, window or door frames and are suitable for any location that requires a small reader.
  • Página 2 Positive 10 to 30 V supply, 80 mA Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands Black 0 Volts DC supply ground Version This document applies to ATS1160N and White RS-485 Data + ATS1161N hardware version 2.0 or later. RS-485 Data − Green D−...
  • Página 3: Da: Installations Vejledning

    ”RAS”. Følgende valg er tilgængelige: Contact information Sabotage valg: Aktiveret / Deaktiveret (standard firesecurityproducts.com or www.aritech.com Aktiveret). Læser adresse: Ændring af læser adresse (1–16), standard = 16. DA: Installations vejledning UDT (UD-tryk): Til- eller fravalg af UDT og OC udgang...
  • Página 4: Tekniske Specifikationer

    −40 til +55°C Opbevarings temperatur Relativ fugtighed < 95% ikke-kondenserende Kontaktinformation Certificering og overholdelse firesecurityproducts.com eller www.aritech.com MARKEDSFØRT AF: Producent Carrier Fire & Security Americas Corporation, Inc. 13995 Pasteur Blvd DE: Installationsanleitung Palm Beach Gardens, FL 33418, USA AUTORISERET EU-REPRÆSENTANT: Carrier Fire &...
  • Página 5: Technische Daten

    Eine geringförmig niedrige Lesereichweite ist bei der Montage Blanker Abschirmung Sicherheits Abschirmung des Lesers auf metallischen Oberflächen zu erwarten. Draht Die Verwendung von Senkkopfschrauben zur Befestigung des Freie Adern werden nicht genutzt. Lesers wird nicht empfohlen. Verwenden Sie WCAT54 Kabel für die Verlängerung des Falls zwei Leser in einem Abstand von weniger als 10 cm abgeschirmten Standardkabels.
  • Página 6: Descripción

    Kontaktinformationen Menú de lector firesecurityproducts.com oder www.aritech.com Se accede mediante el menú de instalador, seleccionando el menú “A dispositivos remotos”, opción RAS. P/N 1070070 (ML) • REV E • ISS 09MAR21 6 / 22...
  • Página 7: Cableado De Lector

    Las opciones disponibles son: 14 Vcc máx. a 50 mA máx. Salida de colector abierto (terminal “OUT”) Opción Tamper (Tamper Option): Habilitar (enable) / Información de estado 3 LED deshabilitar (disable) (predeterminado habilitado). Dirección de lector (Reader Address): Permite modificar la Frecuencia Via radio 13,553 a 13,567 MHz dirección de lector (1–16), predeterminado = 16.
  • Página 8: Información De Contacto

    Tamper option: Enable/disable Kansikytkin käytössä / pois käytöstä (oletus käytössä). Información de contacto Reader Address: Lukijan osoite (1–16), oletus = 16. RTE (poistumispainike): Käytä/älä käytä firesecurityproducts.com o www.aritech.com poistumispainiketta ja avointa kollektorilähtöä (oletus: älä käytä) Taustavalon toiminta: Jatkuva/vain kulusta (oletus: vain FI: Asennusohjeet kulusta) Summerin toiminta: Käytä/älä...
  • Página 9: Tekniset Tiedot

    Tämä linkki ohjaa sinut EMEA-alueen Versio yhteystietosivulle. Tältä sivulta voit hakea ATS1160/ATS1161 laiteversioon 2.0 tai käyttäjätunnusta suojatulle sivustolle, missä kaikki uudempaan. ohjeet ovat ladattavissa. https://firesecurityproducts.com/en/contact Yhteystiedot firesecurityproducts.com tai www.aritech.com P/N 1070070 (ML) • REV E • ISS 09MAR21 9 / 22...
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    Reader Address : change l’adresse du lecteur (1–16), FR: Instructions d’installation défaut = 16. RTE (demande de sortie) : Activer / Désactiver la demande de sortie et la sortie collecteur ouvert (désactivé par défaut) Description Eclairage de fond : Toujours / Acces uniquement (Acces Les lecteurs ATS1160/ATS1161 sont des lecteurs de cartes uniq.
  • Página 11 REPRÉSENTANT DE L’UNION EUROPÉENNE AUTORISÉ : Pour nous contacter Carrier Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas firesecurityproducts.com ou www.aritech.com Version Ce document est applicable aux ATS1160/ATS1161 version 2.0 ou supérieure. CES PRODUITS SONT DESTINÉS À DES IT: Istruzioni d’installazione...
  • Página 12: Specifiche Tecniche

    Indirizzamento RAS LED Lettore L’indirizzo del lettore per le operazioni sul bus è impostato di Tabella 2: LED Lettore fabbrica come RAS 16. E’ possible cambiarlo usando la Led pos. Colore Descrizione tessera di configurazione o tramite il proprio menu di sistema in linea quando connesso al bus RS-485.
  • Página 13 Master verzonden. Lezer menu Informazioni di contatto Via het installateursmenu 28 “Remote unit” en “GI”, zijn de firesecurityproducts.com o www.aritech.com volgende opties beschikbaar: Tamper option: activeren/deactiveren sabotage (standaard actief) P/N 1070070 (ML) • REV E • ISS 09MAR21 13 / 22...
  • Página 14: Technische Specificaties

    Reader Address: wijzigen lezeradres (1–16) Materiaal van de behuizing Kunststof (standaard = 16) Afmetingen (lxbxd) 140 x 44 x 20 mm RTE (Egress): activeren/deactiveren van de RTE ingang Veldsterkte Volgens EN 300 330 en open collector uitgang (standaard niet actief) Backlight optie: instellen achtergrondverlichting op Afneembeveiliging Optische sensor...
  • Página 15 SAbotasje: Aktiver/deaktiver (fabrikksinnstilling = aktivert). Leser adresse: bytte leser adresse (1–16), Contact informatie fabrikksinnstilling = 16. RTE (åpneknapp): aktiver/deaktiver åpneknapp for firesecurityproducts.com of www.aritech.com transistorutgang (standard dektivert) Bakgrunnslys: Permanent/gyldig adgang (standard gyldig adgang) NO: Installasjonsveiledning Summervalg: aktiver/deaktiver summeren i leseren...
  • Página 16: Pl: Instrukcja Montażu

    −40 til +55°C Driftstemperatur −40 til +55°C Lagringstemperatur Kontaktinformasjon Relativ luftfuktighet <95 % ikke-kondenserende firesecurityproducts.com eller www.aritech.com Regulativ informasjon MARKEDSFØRT AV: Produsent PL: Instrukcja montażu Carrier Fire & Security Americas Corporation, Inc. 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens, FL 33418, USA...
  • Página 17 Zasięg czytnika może się zmniejszyć, jeżeli jest on Diody LED czytnika zamontowany na powierzchni metalowej lub w odległości mniej niż 10 cm od innego czytnika. Tabela 2: Diody LED czytnika Nie należy instalować czytnika blisko źródeł silnego pola Pozycja Kolor Opis elektromagnetycznego.
  • Página 18 O leitor é fornecido com a capacidade de tamper. Quando ligado ao bus a informação de tamper é transmitida ao Advisor Informacje kontaktowe Master. firesecurityproducts.com lub www.aritech.com Menus do leitor Entre através do menu de Instalador e seleccione “Dispositivos Remotos”, de seguida seleccione “RAS”.
  • Página 19: Especificações Tecnicas

    Encontram-se disponíveis as seguintes opções: Frequência de operação 13,553 a 13,567 MHz Potência máxima de saída 42 dBµA/m @ 10 m Opção Tamper: Activar/desactivar (fábrica: activado). Endereço Leitor: Alterar endereço (1–16), fábrica = 16. Plástico Material da caixa RTE(abertura): Activar/desactivar o pedido de abertura Dimensões da caixa (AxLxP) 140 x 44 x 20 mm e “open collector”...
  • Página 20: Informação De Contacto

    Läsaradress: Ändra läsaradress (1–16), fabriksinställning=16. RTE (utpassage): Aktivera/inaktivera läsarens öppnaknapp/oc-utgång (fabriksinställning avaktiverad) Informação de contacto Bakgrundsbelysning: Permanent/enbart vid passage (fabriksinställning enbart vid passage) firesecurityproducts.com or www.aritech.com Summer: Aktiverad/avaktiverad läsar summer Para assistência ao cliente, consulte firesecurityproducts.com (fabriksinställning aktiverad) Fabriksåterställning SV: Installationsanvisning Kablage...
  • Página 21 SLÄPPT PÅ MARKNADEN AV: Tillverkare Kontaktuppgifter Carrier Fire & Security Americas Corporation, Inc. 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens, FL 33418, USA firesecurityproducts.com eller www.aritech.com AUKTORISERAD EU-REPRESENTANT: Carrier Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands/Holland Version Detta dokument avser ATS1160/ATS1161 version 2.0 eller senare.
  • Página 22 P/N 1070070 (ML) • REV E • ISS 09MAR21 22 / 22...

Este manual también es adecuado para:

Ats1161n

Tabla de contenido