la segunda posición (hasta el piso). Cuando este modo se
encuentra activado, el icono Boost (refuerzo) se iluminará en
el panel de visualización. Este modo permanecerá encendido
siempre que el odontólogo mantenga presionado el pedal
hasta el piso. Para desactivar el modo, suelte el pedal de
control Tap-On
hasta llegar a la primera posición.
TM
9 4 Posición del paciente
Para un acceso óptimo a las arcadas superior e inferior,
el respaldo de la silla debe estar ajustado como en otros
procedimientos dentales. Esta posición permite que el
paciente esté cómodo y que el odontólogo tenga buena
visibilidad. Indique al paciente que gire la cabeza a la derecha
o a la izquierda. También, suba o baje la barbilla del paciente
según el cuadrante y la superficie que vayan a ser tratados.
Evacue el agua de irrigación con un extractor de saliva o un
evacuador de alto volumen (HVE).
9 5 Realización de procedimientos de
escarificación ultrasónica
Nota: consulte el folleto sobre control de infecciones
suministrado con su sistema y la sección 10 de
este manual para obtener información sobre los
procedimientos generales que se deben realizar al
principio del día y entre pacientes.
•
Siga las instrucciones sobre precauciones que figuran en
las secciones Generales y Ultrasónicos de la sección 4.2
(Precauciones de procedimientos)
•
Los bordes de los insertos ultrasónicos Cavitron se han
redondeado intencionalmente para que se reduzca el
riesgo de laceración tisular cuando se emplee la técnica
adecuada de escarificación ultrasónica. Cuando se
introduzca la punta del inserto en la boca del paciente,
se deberán retraer los labios, mejillas y lengua para
evitar que haya un contacto accidental (prolongado) con
el inserto activado.
•
Gire el control de potencia para seleccionar el nivel de
potencia ultrasónica que desea utilizar. Si se gira hacia
la derecha, aumenta la potencia del sistema. El nivel de
potencia aumentará a lo largo de la extensión total del
control. Sostenga la pieza de mano sobre un lavabo o
desagüe. En el modo Tap-On
el pedal de control Tap-On
(Si el modo Tap-On
se encuentra apagado, presione
TM
y sostenga el pedal Tap-On
Verifique la pulverización de agua para comprobar que
el fluido alcance la punta del inserto. Ajuste el control de
agua hasta que el agua (de lavado) fluya con un goteo
rápido o algo de pulverización. Una mayor graduación de
flujo proporciona una irrigación más fría.
•
Es posible que se deba regular el lavado con el sistema
en el modo de refuerzo (con el pedal de control
completamente presionado contra el suelo) para que el
caudal de flujo adecuado esté disponible para enfriar la
, simplemente presione
TM
para activar el sistema.
TM
para activar el sistema).
TM
TM
interfaz entre la punta y el diente.
•
En general, se recomienda utilizar un "toque ligero" para
la escarificación ultrasónica. El movimiento del inserto
activado y los efectos acústicos del líquido de irrigación,
en la mayoría de los casos, son adecuados para eliminar
incluso los cálculos más difíciles.
•
Revise periódicamente el inserto ultrasónico Cavitron
que va a utilizar con el indicador de eficiencia de insertos
Cavitron.
•
Se recomienda el uso de un extractor de saliva o
evacuador de alto volumen (HVE) durante todos los
procedimientos.
•
Fije el control del nivel de potencia del sistema al valor
más bajo de la aplicación y el inserto seleccionado.
•
Mantenga el pedal cerca del pie para un fácil acceso.
9 6 Consideraciones para la comodidad
del paciente
Motivos de sensibilidad
•
Colocación incorrecta del inserto. La punta nunca debe
dirigirse hacia las superficies de la raíz del diente.
•
No mantenga el inserto en movimiento sobre el diente.
No deje el inserto en posición estática en ninguna parte
del diente. Cambie la trayectoria de movimiento del
inserto.
•
Presión excesiva. Aplique una presión muy ligera, con
un apoyo suave sobre el tejido siempre que sea posible,
especialmente sobre cemento expuesto.
Si la sensibilidad persiste, disminuya la potencia y/o pase a
otro diente y vuelva luego al diente sensible.
9 7 Recipiente para polvo de pulido
por aire
•
Utilice solo polvos profilácticos Cavitron
combinado Cavitron JET Plus. Cualquier otra sustancia
o aditivo puede obstruir el sistema y anulará la garantía.
Para su comodidad, el polvo profiláctico se suministra
en frascos cerrados. Manténgalos en un lugar con
temperatura no superior a 35
•
Con el sistema, se incluye un contenedor especial para
vaciar el recipiente del polvo.
•
Se recomienda muy especialmente vaciar el recipiente
para el polvo al final del día. De esta forma, se
disminuirá la absorción de la humedad y se reducirán las
obstrucciones.
Para llenar o rellenar el recipiente para el polvo:
•
Apague el sistema (posición OFF).
•
Desenrosque la tapa del recipiente para el polvo.
•
Con el recipiente de polvo cerrado, agítelo con fuerza
para descomponer los grumos que se hayan podido
76
con el sistema
®
C (95º F).
º