EINHELL TC-RH 620 4F Manual De Instrucciones Original

EINHELL TC-RH 620 4F Manual De Instrucciones Original

Taladro percutor
Mostrar thumbs Ver también para TC-RH 620 4F:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Bohrhammer
GB
Original operating instructions
Hammer drill
F
Instructions d'origine
Marteau perforateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Martello perforatore
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Borehammer
S
Original-bruksanvisning
Borrhammare
CZ
Originální návod k obsluze
Vrtací kladivo
SK
Originálny návod na obsluhu
Vŕtacie kladivo
NL
Originele handleiding
Boorhamer
E
Manual de instrucciones original
Taladro percutor
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Poravasara
13
Art.-Nr.: 42.579.90
Anl_TC_RH_620_4F_SPK13.indb 1
Anl_TC_RH_620_4F_SPK13.indb 1
TC-RH 620 4F
SLO
Originalna navodila za uporabo
Vrtalno kladivo
H
Eredeti használati utasítás
Fúrókalapács
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Ciocan rotopercutor
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Σφυροτρύπανο
P
Manual de instruções original
Martelo perfurador
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Čekić za bušenje
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Čekić za bušenje
PL
Instrukcją oryginalną
Młot udarowy
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Kırıcı delici
EE
Originaalkasutusjuhend
Lööktrell
I.-Nr.: 21010
07.12.2020 15:12:54
07.12.2020 15:12:54
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-RH 620 4F

  • Página 1 TC-RH 620 4F Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Bohrhammer Vrtalno kladivo Original operating instructions Eredeti használati utasítás Hammer drill Fúrókalapács Instructions d’origine Instrucţiuni de utilizare originale Marteau perforateur Ciocan rotopercutor Istruzioni per l’uso originali Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Martello perforatore Σφυροτρύπανο...
  • Página 2 - 2 - Anl_TC_RH_620_4F_SPK13.indb 2 Anl_TC_RH_620_4F_SPK13.indb 2 07.12.2020 15:12:56 07.12.2020 15:12:56...
  • Página 3 - 3 - Anl_TC_RH_620_4F_SPK13.indb 3 Anl_TC_RH_620_4F_SPK13.indb 3 07.12.2020 15:12:57 07.12.2020 15:12:57...
  • Página 4 - 4 - Anl_TC_RH_620_4F_SPK13.indb 4 Anl_TC_RH_620_4F_SPK13.indb 4 07.12.2020 15:12:59 07.12.2020 15:12:59...
  • Página 74: Tirar Hacia Atrás Del Manguito De Sujeción Y Sujetarlo

    Peligro! 2. Descripción del aparato y volumen de entre- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1) atentamente este manual de instrucciones/adver- 1.
  • Página 75: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado Taladrar por percusión en hormigón Valor de emisión de vibraciones a = 12,50 m/s h,HD Imprecisión K = 1,5 m/s El aparato ha sido diseñado para taladrar por percusión hormigón, roca y ladrillos y para traba- Cincelar jos de cincelado siempre utilizando la broca o el Valor de emisión de vibraciones a = 18,0 m/s...
  • Página 76: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha 5.3 Colocar herramienta (fi g. 4) • Limpiar la herramienta antes de utilizarla y engrasar ligeramente el mango de la herrami- Antes de conectar la máquina, asegurarse de enta con grasa para brocas. que los datos de la placa de identifi...
  • Página 77: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    • Consejo: taladrar un agujero a baja velocidad. Advertencia! Seguidamente, ir aumentando poco a poco Para taladrar con percusión basta con ejercer la velocidad. una reducida presión. Una presión demasiado elevada sobrecarga el motor de forma innecesa- Ventajas: ria. Comprobar regularmente las brocas. Afi lar o •...
  • Página 78: Eliminación Y Reciclaje

    No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Serice.com 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Página 79 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 79 - Anl_TC_RH_620_4F_SPK13.indb 79...
  • Página 80: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Página 81: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Página 166 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира съответното съответствие съгласно...
  • Página 167 EH 12/2020 (01) Anl_TC_RH_620_4F_SPK13.indb 167 Anl_TC_RH_620_4F_SPK13.indb 167 07.12.2020 15:13:57 07.12.2020 15:13:57...

Tabla de contenido