Resumen de contenidos para DJI Snail 430-R Racing ESC
Página 1
DJI SNAIL 430-R Racing ESC User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur V1.0 2017.02...
Página 3
Contents User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur 73 Compliance Information...
Página 4
DJI is a trademark of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviated as “DJI”) and its affiliated companies. Names of products, brands, etc., appearing in this document are trademarks or registered trademarks of their respective owner companies.
Página 5
This disclaimer is produced in various languages. In the event of divergence among different versions, the Chinese version shall prevail when the product in question is purchased in China, and the English version shall prevail when the product in question is purchased in any other region.
Página 6
Introduction The Snail 430-R Racing ESC is designed for racing multirotor aircraft, using a 32 bit motor driver chip with a maximum main frequency of 100MHz. Its advanced algorithms give it a responsive motor drive with precise...
Página 7
Like most DJI products, the ESC firmware can be updated, ensuring that the Snail is constantly refined. Features...
Página 8
* Get 6048-3D Propellers and update the ESC firmware via DJI Assistant 2 to activate the 3D mode of the 430-R Racing ESC. In the Box 430-R Racing ESC ×1 Heat-shrink ×1 Connecting the ESCs Tool Required: Power distribution board (PDB), electric soldering iron and soldering tin.
Página 9
correct. You can reverse the rotation direction by swapping the positions of any two cables. See below the ESC Configuration for more information on how to reverse the motor rotation direction. 4. A PMW signal cable is also used to connect PC to update firmware.
Página 10
Ensure that there are no open circuits or short circuits when soldering the ESC cables. ESC Configuration Calibrate the throttle range and switch the motor rotation direction using the remote controller. 1. Power on the remote controller and receiver. Ensure a strong link between them.
Página 11
System Status Beep Codes The motors will beep when the Snail is in use. The table below contains more information about the warning sound. Alarm Description Chime Ready to work Minimum throttle signal not reached. Check the flight Rapid Beeping controller, remote controller or remote controller receiver.
Página 38
브랜드 이름 등은 해당 소유자의 상표 또는 등록 상표입니다 . DJI 는 본 제품과 문서의 소유권과 함께 모든 권한을 보유합니 다 . 본 제품 또는 설명서의 어떤 부분도 DJI 의 서면 허가 또 는 동의 없이 어떤 형식으로도 재생산할 수 없습니다 .
Página 39
우선적으로 적용되며 기타 지역에서 제품 구매 시 영어 버전이 우선적으로 적용됩니다 . 경고 1. 항상 사람 , 동물 , 전선 및 기타 장애물이 없는 장소에서 기 체를 비행하도록 하십시오 . 2. 장치의 전원이 켜진 상태에서는 모터 또는 프로펠러에 접근 하거나 이를 만지지 마십시오 . 3.
Página 40
도 등 ) 을 엄격하게 따르십시오 . 그렇지 않으면 제품에 영구 적인 손상이 발생할 수 있습니다 . 소개 Snail 430-R Racing ESC 는 레이싱 멀티로터 기체용으로 설계되었으며 , 최대 기본 주파수가 100MHz 인 32 비트 모터 드라이버 칩을 사용합니다 . 이 시스템의 고급 알고리즘은 정...
Página 41
복사성 방출 정전기 방전 영향 없음 복사성 RF 전자기장 영향 없음 일반적 용도 : 레이싱 멀티로터 기체 * 6048-3D 프로펠러를 구매하고 DJI Assistant 2 를 통해 ESC 펌웨어를 업데이트하여 430-R Racing ESC 의 3D 모드를 활성화하십시오 . 구성품 430-R Racing ESC x1...
Página 42
ESC 연결 필요한 도구 : 배전판 (PDB), 전기 납땜용 인두 및 납땜 주석 . 1. 그림과 같이 ESC 의 검은색 GND 케이블과 흰색 VCC 케 이블을 PDB 에 있는 패드에 납땜합니다 . 2. 신호 케이블을 비행 컨트롤러에 연결합니다 . 신호 케이블 의...
Página 43
PDB 의 사양에 따라 케이블을 패드에 납땜하십시오 . 그림의 PDB 는 검은색 GND 케이블에는 외부 패드를 사용하며 흰색 VCC 케이블에는 내부 패드를 사용합니다 . 길이에 맞게 케이 블을 절단하십시오 . 케이블이 납땜 지점에서 뭉쳐 있지 않도록 하려면 케이블 길이를 줄여야 합니다 . 그림을 참조하십시오 . ESC 케이블을...
Página 44
3. 완료되면 경고음이 차임벨이 됩니다 . 4. 모터의 회전 방향이 바뀌면 ESC 를 다시 시작합니다 . 시스템 상태 신호음 코드 Snail 이 사 용 중 일 경 우 모 터 에 서 신 호 음 이 울 립 니 다 . 아 래 표 에 는 경 고 음 에 대 한 세 부 정 보 가 표 시 되 어 있습니다...
Página 46
Produkts entstehen, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf, der Verwendung von nicht vorgesehenem Zubehör. DJI ist eine Marke der SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz DJI) und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken, usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen...
Página 47
Warenzeichen der jeweiligen Besitzer. Dieses Produkt und dieses Dokument sind urheberrechtlich geschütztes Eigentum von DJI und alle Rechte sind vorbehalten. Kein Teil dieses Produkts oder Dokuments darf in irgendeiner Form ohne die vorherige schriftliche Zustimmung oder Genehmigung durch DJI reproduziert werden.
Página 48
3. Stellen Sie vor dem Start sicher, dass die Propeller und Motoren richtig montiert sind. 4. Stellen Sie sicher, dass keine Schaltkreisunterbrechungen oder Kurzschlüsse vorhanden sind, wenn Sie die ESC-Kabel löten. 5. Stellen Sie sicher, dass alle Teile des Fluggeräts in gutem Zustand sind.
Página 49
Stromstärke, Temperatur, usw.) verwenden. Andernfalls kann es zu permanenten Schäden am Produkt kommen. Einleitung Die Snail 430-R Racing ESC ist für den Antrieb von Multirotor-Rennfluggeräten mit 32-Bit- Motorantriebschip mit einer Maximalfrequenz von 100 MHz ausgelegt. Ihre hochentwickelten Algorithmen erlauben einen schnell ansprechenden Motorantrieb mit präziser Steuerung, und die...
Página 50
OneShot125-Signal: 30 Hz bis 1000 Hz Motoren mit hohen Drehzahlen 46.000 U/min (7 Polpaare) 322.000 U/min (1 Polpaar) Maximaler Dauerstrom: 30 A Software DJI Assistant 2 Umfassende Prüfung der elektromagnetischen Kompatibilität Störabstrahlung Immunität gegen elektrostatische Entladung Immunität gegen hochfrequente elektromagnetische Felder Typische Anwendungen: Multirotor-Rennfluggerät...
* Erwerben Sie die 6048-3D-Propeller, und aktualisieren Sie die ESC-Firmware über DJI Assistant 2, um den 3D-Modus der 430-R Racing ESC zu aktivieren. Lieferumfang 430-R Racing ESC × 1 Wärmeschrump- fabdeckung × 1 Anschließen der ESCs Benötigte Werkzeuge: Stromkreisverteiler, Lötkolben und Lötzinn...
Página 52
Steuerungssignal übertragen, die schwarze Ader dient zur Erdung (GND). 3. Schließen Sie den Motor an die ESC an. Testen Sie die Motoren, und stellen Sie sicher, dass die Drehrichtung aller Motoren korrekt ist. Sie können die Drehrichtung durch Tauschen der beiden Kabel umkehren.
Página 53
Löten Sie die Kabel gemäß den Spezifikationen Ihres Stromkreisverteilers auf den Platten an. Beim Stromkreisverteiler in der Abbildung werden die äußeren Platten für die schwarzen GND-Kabel und die inneren Platten für die weißen VCC-Kabel verwendet. Schneiden Sie die Kabel zurecht. Die Kabel sollten so weit gekürzt werden, dass sie sich nahe der Lötpunkte nicht kräuseln.
Página 54
eine Tonfolge aus einem doppelten Piepton und einem Einzelpiepton aus. 2. Danach wechselt der Warnton zwischen einem schnellen Einzelpiepton und einem schnellen Doppelpiepton. Ziehen Sie den Gashebel ganz nach unten, nachdem Sie einen Einzelpiepton gehört haben, um den Gashebel zu kalibrieren. Ziehen Sie den Gashebel ganz nach unten, nachdem Sie einen doppelten Piepton gehört haben, um die Drehrichtung des Motors...
Alarm Beschreibung Melodie Einsatzbereit Minimales Beschleunigungssignal nicht erreicht. Prüfen Schnelles Piepen Sie den Flugcontroller, die Fernbedienung oder den Empfänger der Fernbedienung. Langsames Piepen Kein Beschleunigungssignal Verwendung der Abwechselnd Fernbedienung für die Einzel- und doppelte Konfiguration und Einstellung Pieptöne der Drehrichtung des Motors Technische Daten Max.
DJI es una marca comercial de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como “DJI”) y sus empresas afiliadas. Los nombres de productos, marcas, etc., que...
Página 58
DJI. Esta renuncia se proporciona en diversos idiomas. En el caso de que haya divergencias entre las diferentes versiones, prevalecerá...
6. Asegúrese de que todas las piezas están instaladas correctamente y que los tornillos están apretados adecuadamente antes de cada vuelo. 7. El modo de señal de aceleración de entrada (regular o OneShot125) no se puede modificar mientras la unidad está en uso. Defina el modo de señal de aceleración de entrada en su controlador de vuelo.
Al igual que en la mayoría de los productos DJI, el firmware del ESC puede actualizarse, lo que asegura que el Snail se perfecciona continuamente. Características Función de freno activo...
Aplicaciones habituales: Aeronave multirrotor de carreras * Adquiera las hélices 6048-3D y actualice el firmware del ESC a través de DJI Assistant 2 para activar el modo 3D del ESC de Carreras 430-R. Contenido del embalaje ESC de Carreras 430-R ×1 Termorretraíble ×1...
Página 62
3. Conecte el motor al ESC. Pruebe los motores y asegúrese de que el sentido de rotación de cada motor es el correcto. Puede invertir el sentido de rotación cambiando la posición de los dos cables. Consulte a continuación la Configuración de ESC para obtener más información sobre cómo invertir la dirección de giro del motor.
Asegúrese de que no hay circuitos abiertos o cortocircuitos cuando suelde los cables del ESC. Configuración de ESC Calibre el rango del acelerador y cambie la dirección de giro del motor mediante el control remoto. 1. Encienda el control remoto y el receptor. Compruebe que entre ambos haya una buena señal de conexión.
Código de pitidos de estado del sistema Los motores emiten un pitido cuando el Snail está en uso. La tabla siguiente contiene más información sobre estos sonidos de advertencia. Alarma Descripción Campanas Listo para funcionar No se ha alcanzado la señal mínima del acelerador.
Página 66
DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abrégée en « DJI ») et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées...
Página 67
être reproduite sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation ou le consentement écrit préalable de DJI. La présente clause d'exclusion de responsabilité est traduite dans plusieurs langues. En cas de divergence entre les différentes versions, la version chinoise prévaudra si le produit concerné...
Página 68
6. Avant chaque vol, vérifiez que toutes les parties sont bien en place et que toutes les vis sont bien serrées. 7. Vous ne pouvez pas modifier le mode de signal de la manette des gaz (ordinaire ou OneShot125) lorsque le produit est en cours d'utilisation.
Página 69
à son alimentation de petite taille, les performances des autres unités d'alimentation ne se dégradent pas lorsque les moteurs atteignent leur courant de sortie maximal. Comme la plupart des produits DJI, le Firmware ESC peut être mis à jour pour optimiser les performances du Snail.
Página 70
Applications typiques : appareils de course multirotors * Achetez des hélices 6048-3D et mettez à jour le micrologiciel ESC via DJI Assistant 2 pour activer le mode 3D de l'ESC 430-R Racing. Contenu de l'emballage Gaine ESC 430-R Racing ×1 thermorétrécissable ×1...
Página 71
correct. Vous pouvez inverser le sens de rotation en échangeant les positions de deux des câbles. Pour savoir comment inverser le sens de rotation du moteur, référez-vous à la configuration ESC ci-dessous. 4. Un câble signal PMW est également utilisé pour la connexion au PC en vue d'une mise à...
Página 72
Vérifiez qu'il n'y a ni circuit ouvert, ni court- circuit lorsque vous soudez les câbles ESC. Configuration de l'ESC Réglez la plage d'accélération et inversez le sens de rotation du moteur à l'aide de la radiocommande. 1. Mettez la radiocommande et le récepteur sous tension.
Página 73
Codes des bips émis sur l'état du système Les moteurs émettent un bip lorsque le Snail est en cours d'utilisation. Le tableau ci-dessous fournit des détails sur le signal sonore d'avertissement. Alarme Description Sonnerie Prêt à fonctionner Le signal d'accélération minimum n'est pas atteint.
Página 75
Compliance Information FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Página 76
EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the EMC Directive. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at HYPERLINK "http://www.dji.com/euro-compliance" www.
Página 77
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie EMC entspricht. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance. EU contact address: DJI GmbH, Industrie Strasse. 12, 97618, Niederlauer, Germany...
Página 78
DJI Support DJI 技术支持 DJI 技術支援 DJI サポート DJI 고객지원 DJI Support Servicio de asistencia de DJI Service client DJI http://www.dji.com/support...
Página 80
If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to [email protected]. Printed in China. 如果您对说明书有任何疑问或建议,请通过以 下电子邮箱联系我们:[email protected]。 中 国 印 制...