Par Šo Rokasgrāmatu; Satura Rādītājs; Izstrādājuma Apraksts; Drošības Mehānismi Un Aizsargierīces - AL-KO HT 600 FLEXIBLE CUT Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para HT 600 FLEXIBLE CUT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
HT 600, HT 700

Par šo rokasgrāmatu

Pirms ierīces ekspluatācijas sākšanas izlasiet šo
„
lietošanas instrukciju. Tas ir drošas darba izpildes
un noteikumiem atbilstošas ierīces lietošanas
priekšnosacījums
Ievērojiet šajā dokumentācijā ietvertās un uz
„
ierīces redzamās drošības un brīdinājuma
norādes
Uzglabājiet lietošanas instrukciju arī vēlākai
„
izmantošanai un nododiet to tālāk nākamajam
ierīces lietotājam
Simbolu paskaidrojums
Uzmanību!
Precīza šo brīdinājuma norādījumu ievērošana
var novērst miesas bojājumu gūšanu un / vai
materiālo zaudējumu rašanos.
Speciālie norādījumi labākai izpratnei un
precīzākai izmantošanai.

Satura rādītājs

Par šo rokasgrāmatu ...............................................149
Izstrādājuma apraksts .............................................149
Tehniskie dati ...........................................................151
Drošības norādījumi ................................................151
Montāža ...................................................................154
Lietošana .................................................................154
Labošana .................................................................154
Apkope un kopšana .................................................155
Palīdzība darbības traucējumu gadījumā ................155
Uzglabāšana ............................................................155
Utilizācija .................................................................155
Garantija ..................................................................156
470519_e

Izstrādājuma apraksts

Paredzētais pielietojums
Šīs dzīvžogu šķēres ir paredzētas vienīgi dzīvžogu,
krūmu un krūmāju apgriešanai privātām vajadzībām.
Jebkāds cits to izmantošanas veids tiek uzskatīts par
paredzētajam mērķim neatbilstošu. Par bojājumiem,
kas radušies nepareizas izmantošanas rezultātā,
ražotājs atbildību neuzņemas.
Iespējamie nepareizas lietošanas veidi
Drošības mehānismus demontēt vai pārvienot ir
„
aizliegts, piemēram, sasaistot ieslēgšanas pogas
ar roktura aptverēm
Neizmantot ierīci slapju dzīvžogu un krūmu
„
apgriešanai lietus laikā
Ierīci nav atļauts izmantot komerciāliem mērķiem
„

Drošības mehānismi un aizsargierīces

Uzmanību - savainojumu gūšanas risks!
Drošības mehānismus un aizsargierīces
nedrīkst deaktivizēt!
Aizsargmehānisms, kas liedz ierīci izmantot
bērniem
Caurums (5 mm) pie aizmugurējās darbināšanas
sviras ir paredzēts piekaramajai slēdzenei* (6).
Piekaramās slēdzenes uzstādīšana novērš nejaušu
ierīces ieslēgšanu.
* Nav iekļauta piegādes komplektā
Roku aizsargierīce
Uzmanību!
Savainojumu gūšanas risks, neesot uzstādītai
roku aizsargierīcei!
Nekad nesākt ierīces ekspluatāciju, ja nav
uzstādīta roku aizsargierīce.
Darbināšana ar abām rokām
Dzīvžogu šķēres ir iespējams darbināt tikai
vienlaicīgi ar abām rokām.
LV
167
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ht 700 flexible cut

Tabla de contenido