Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

eberlastrelais mit Phasenausfallempfindlichkeit
Betriebsanleitung
!
Eingeschrßnkter BerÂhrungsschutz
Schutzart IP 20 nach IEC 60529
Fingersicher nach DIN VDE 0106, Teil 100
Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal.
Beachten Sie die Betriebsanleitung!
Warnung:
Gefßhrliche elektrische Spannung!
Kann zu elektrischem Schlag
und Verbrennungen fÂhren.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage
und Gerßt spannungsfrei schalten.
eberlastrelais fÂr Einzelaufstellung siehe Bild¡
Montage
Ma˚bilder (Ma˚e in mm) siehe Bild ¬
Zulßssige Einbaulage: siehe Bild √
Schnappbefestigung auf Hutschiene 35 mm nach EN 50 022 oder Schraub>
befestigung auf planer Flßche mit 2 Schrauben M4. Stets mit Scheiben
und Federringen sichern.
St'˚e und langandauernde ErschÂtterungen vermeiden.
Anschlu˚
Zulßssige Querschnitte
ein>/mehrdrßhtig
[mm
eindrßhtig
[mm
feindrßhtig mit AderendhÂlse [mm
ein> oder mehrdrßhtig
[AWG] 16 ... 3
Anschlu˚schraube
Anziehdrehmoment
[lb
Gerßteschaltplan siehe Bild ƒ
Bei einpoligen Verbrauchern sind die drei Hauptstrombahnen in Reihe zu
schalten.
Inbetriebnahme
Betriebshinweise, siehe Bild ≈
— Skala auf Verbraucher>Bemessungsstrom einstellen.
" Reset=Entriegelungstaste (blau)
Betriebsbereitschaft des Relais durch DrÂcken dieser Taste vor Inbe>
triebnahme und nach einer Ausl'sung herstellen.
Bei Lieferung ist der Hilfsschalter auf H=HandrÂcksetzung einge>
stellt.
Umstellung auf A=Automatik durch DrÂcken und Drehen der Taste
entgegen dem Uhrzeigersinn von H nach A.
" Test>Austaste (rot)
Durch DrÂcken dieser Taste 'ffnet der Tffner und der Schlie˚er
schlie˚t > Testfunktion fÂr Tffner und Schlie˚er (Simulation einer
eberlastausl'sung).
Bei Stellung ∫Hand∫ wird das Relais durch DrÂcken der blauen Taste
zurÂckgesetzt.
Bei Stellung ∫Automatik∫ wird das Relais nach Loslassen der roten
Taste automatisch zurÂckgesetzt.
' Schaltstellungsanzeige (grÂn)
Bei Einstellung auf H zeigt ein aus der Frontplatte hervorstehender
grÂner Stift die Ausl'sung an. Bei Einstellung auf A erfolgt keine
Anzeige.
GWA 4NEB 612 0025>10i
Hauptleiter
Hilfsleiter
2
] 1,5 ... 25
2
]
2¥0,5 ... 1
2¥1 ... 2,5
2
] 1 ... 16
2¥0,5 ... 1
2¥0,75 ... 2,5
2¥18 ... 12
M5
M3,5
[Nm]
2,5 ... 3,0
0,8 ... 1,4
in]
22 ... 26,5
7 ... 12
·
DIN VDE 0660 Teil 102, IEC 60947>4
Bestell>Nr.: 3ZX1012>0UA51>1AA1
Ausl'sekennlinien siehe Bild ∆
Sie entsprechen VDE 0165, VDE 0170/0171 fÂr Maschinen der ZÂndschutz>
art E Ex e.
Dargestellt sind die Ausl'sezeiten bei 3poliger Belastung aus dem kalten
Zustand (Umgebungstemperatur+20 ∞C). Beim betriebswarmen Relais,
vorbelastet mit 1¥l
verringern sich die Ausl'sezeiten auf ca. 25 %.
E
l
= Einstellstrom
E
t
= Ausl'sezeit in Sekunden (±20 %)
A
— = Einstellbereich
(¡=unterer Einstellwert des Einstellstromes I
¬=oberer Einstellwert des Einstellstromes I
" = Typenbezeichnung/Bestell>Nr.
" = Nummer des PTB>PrÂfberichtes der Physikalisch>Technischen Bun>
desanstalt
Technische Daten
Hauptstromkreis
Bemessungsisolationsspannung
Bemessungsbetriebsstrom
Zulßssige Umgebungstemperatur
Kurzschlu˚schutz
NH>, NEOZED> oder DIAZED>Sicherungseinsßtze
Entsprechend Auszug aus IEC 60947>4
DIN VDE 0660 Teil 102
Koordination Typ ∫1∫:
Die Zerst'rung des SchÂtzes und des eberlastrelais ist zulßssig. Das SchÂtz
und/oder eberlastrelais sind, falls erforderlich, zu ersetzen.
Koordination Typ ∫2∫:
Am eberlastrelais dÂrfen keine Beschßdigungen auftreten. Kontaktver>
schwei˚ungen am SchÂtz sind jedoch zulßssig, wenn sie leicht getrennt
werden k'nnen.
Hilfsstromkreis
Bemessungsbetriebsstr'me
AC>15/U
V
24
60
E
AC>15/I
A
2
1,5
E
DC>13/U
V
24
60
E
DC>13/I
A
2
0,5
E
Kurzschlu˚schutz:
NH>, NEOZED> oder DIAZED>Sicherungseinsßtze
DIAZED>Sicherungseinsßtze
Sicherungsautomat
Bemessungsisolationsspannung
400 V
ungleiches
Potential
Weitere Angaben und Zubeh'r siehe Katalog NSK.
3UA59
,
E
)
E
690 V AC
0,1 ... 63 A
> 25 ∞C ...+55 ∞C
siehe Typschild
125
230
400
690
1,25
1,15
1,1
0,8
110
220
0,3
0,2
6 A.
10 A flink
3 A (C>Charakteristik)
690 V
gleiches
Potential
1
loading

Resumen de contenidos para Siemens 3UA59

  • Página 1 Phasenausfallempfindlichkeit 3UA59 DIN VDE 0660 Teil 102, IEC 60947>4 Betriebsanleitung Bestell>Nr.: 3ZX1012>0UA51>1AA1 Ausl‘sekennlinien siehe Bild ∆ Eingeschrßnkter BerÂhrungsschutz Sie entsprechen VDE 0165, VDE 0170/0171 fÂr Maschinen der ZÂndschutz> art E Ex e. Schutzart IP 20 nach IEC 60529 Dargestellt sind die Ausl‘sezeiten bei 3poliger Belastung aus dem kalten...
  • Página 2 Overload Relay with Phase>Failure Sensitivity 3UA59 DIN VDE 0660 Part 102, IEC 60947>4 Instructions Order No.: 3ZX1012>0UA51>1AA1 Limited protection against contact with live parts For tripping characteristics, see Fig. ∆ Degree of protection IP 20 to IEC 60529 The characteristics conform to VDE 0165, VDE 0170/0171 for machines Safe from finger touch to DIN VDE 0106, Part 100 with type of protection E Ex e.
  • Página 3: Montaje

    Rel± de sobrecarga sensible a la falta de fases 3UA59 DIN VDE 0660 parte 102, IEC 60947>4 Instrucciones de servicio NÎ de pedido: 3ZX1012>0UA51>1AA1 Protecci–n parcial contra contactos involuntarios Curvas caracterøsticas de disparo, v. fig. ∆ Concuerdan con VDE 0165, VDE 0170/0171 para m¢quinas con grado de Grado de protecci–n IP 20 seg‡n IEC 60529...
  • Página 4 Relais de surcharge sensible ° un d±faut de phase 3UA59 DIN VDE 0660 Partie 102, CEI 60947>4 Instructions de service N∞ de r±f. : 3ZX1012>0UA51>1AA1 Caract±ristiques de d±clenchement, voir Fig.∆ Protection restreinte contre les contacts directs Les caract±ristiques de d±clenchement sont conformes ° VDE 0165, Degr±...
  • Página 5 Rel∞ di sovraccarico sensibile alla caduta di fase 3UA59 DIN VDE 0660 Parte 102, IEC 60947>4 Istruzioni No. d'ordinaz.: 3ZX1012>0UA51>1AA1 Protezione limitata contro contatti accidentali Caratteristiche di sgancio: v. fig. ∆ Grado di protezione IP 20 sec. IEC 60529 Rispondono alle norme VDE 0165, VDE 0170/0171 per macchine protette Protetto contro contatti con le dita sec.
  • Página 6 Tverlastrelß med fasbortfallsskydd 3UA59 DIN VDE 0660 Del 102, IEC 60947>4 Driftsinstruktion Ordernr.: 3ZX1012>0UA51>1AA1 Begrßnsat ber‘ringsskydd Utl‘sningskarakteristiker, se Fig. ∆ Dessa tillfredsstßller kraven i VDE 0165, VDE 0170, 0171 f‘r maskiner med Skyddsform (kapslingsklass) IP 20 enl. IEC 60529 explosionsskydd E Ex e.
  • Página 9: Technical Support

    Technical Support: Tel: ++49 (0) 9131-7-43833 (8°° - 17°° MEZ) Fax: ++49 (0) 9131-7-42899 E-mail: [email protected] Internet: www.ad.siemens.de/support Technische Änderungen vorbehalten. Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0UA51-1AA1 Subject to change without prior notice. Printed in the Federal Republic of Germany © Siemens AG 1993...