Página 1
6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S.A de C.V. Erasmo Castellanos Quinto calle B manzana II #29 Col. Educación C.P. 04400 Deleg. Coyoacán México D.F. Lada sin costo: 1800 711 8805 www.delonghi.com 1251021IDL /06.10...
Página 2
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit http://www.delonghiregistration.com/select.html Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. (U.S. and Canada Only) Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illustrated.
IMPORTANT SAFEGUARDS The use of all electrical appliances implies the observance of some fundamental rules. 1. Read all the instructions. 2. Avoid contact with hot surfaces. Use the special handles. 3. To avoid electric shock, never immerse the cable, plug or deep fryer itself in water or other liquids. 4.
IF THE DEEP FRYER HAS A CORD WITH MAGNETIC CONNECTOR First, connect the magnetic connector to the fryer, figure 9. If the magnetic connector does not appliance as shown in figure 8, making sure the remain in place, check that it has been inserted cor- protruding part of the connector (X) is correctly rectly, (see figure 8).
Página 7
FILLING WITH OIL OR FAT • Hook the handle as shown in fig. 10. Be carefull to fix well the handle with the basket. • Turn the folding handle of the basket until it locks into place (pos. 2, Fig. 2). Remove the basket (I) by lif- ting it upwards.
Página 8
"OIL COUNTER" FUNCTION This function monitors the length of time the oil has been used and automatically indicates when it should be replaced. After about 5 hours of operation, " " is displayed and the appliance emits a beep. The intermit- tent message is displayed at three minute intervals.
time. Carefully dry the food before immersing it in the oil or fat, to avoid oil being sprayed; furthermore, wet food will be less crisp after cooking (especially potatoes). Foods with a high water content (fish, meat, vegetables) should be crumbed before frying, making sure the excess flour or breadcrumbs are removed before immersing the food in the oil.
Página 10
MODELS FITTED WITH OIL DRAIN TAP CAUTION: to avoid the risk of burns, do not drain the oil or fat while hot. Proceed as follows: 1. Remove the basket. 2. Open the cover (R). 3. Open the tap (Q) by turning it anticlockwise. 4.
Página 11
If repairs become necessary, see contact information below: U.S. Residents: Please contact our toll free hotline at 1-800-322-3848 or log onto our website at www.delonghi.com. For all accessories, spare parts or replacement parts, please contact our parts division at 1-800-865- 6330.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, debe respetar algunas normas de seguridad fundamentales, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Utilice los las asas específicas. 3. Para evitar descargas eléctricas no introduzca la clavija ni el aparato en el agua o en otros líquidos. 4.
Página 13
SI LA FREIDORA ESTÁ EQUIPADA CON UN CONECTOR MAGNÉTICO Conecte ante todo el conector magnético al apara- de su alojamiento, compruebe que esté colocado to siguiendo las indicaciones de la figura 8, ase- correctamente (consulte la figura 8). Si el problema gurándose de que la parte sobresaliente del conec- persiste, póngase en contacto con un centro de asi- tor (X) encaje correctamente en el alojamiento...
impide el funcionamiento del aparato con el grupo de mandos situado incorrectamente en su sede (N). LLENADO DEL ACEITE O GRASA • Enganche la manija como se muestra en la figura 10. Tenga cuidado de fijar bien la manija con la cesta. •...
• N.B. Si la cocción se realiza en 2 fases, o si se quieren efectuar varias cocciones, al final de la primera fase, enganche la cesta (I) en el soporte cesta (M) y espere hasta que el indicador luminoso se apague de nuevo.
FRITURA DE ALIMENTOS NO CONGELADOS No sobrecargar la cesta, ello provoca el descenso repentino de la temperatura del aceite y por tanto una fri- tura demasiado grasa y no uniforme. Controlar que los alimentos no sean gruesos y que el grosor sea el mismo para todos, ya que los alimentos demasiados gruesos se cuecen mal en el interior, aunque presenten luego un aspecto bonito, sin embargo los que tienen un grosor uniforme alcanzan al mismo tiempo una coc- ción ideal.
MODELOS CON GRIFO PARA VACIAR EL ACEITE ATENCIÓN: no vacíe el aceite o la grasa aún calientes, porque podría quemarse. Efectuar las siguientes operaciones: 1. Extraer la cesta. 2. Abrir la portezuela (R). 3. Abrir el grifo (Q) dándole vueltas en el sentido contrario de las agujas del reloj.
Página 18
Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322- 3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com. Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 1-800-865-6330.
Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>. Residentes de México: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01 800 711 8805 (lada sin costo) o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>. Centro Nacional de Servicio: Fiducia Italiana S.A de C.V.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est nécessaire de respecter plusieurs règles fondamentales de sécurité: 1. Lire la totalité des instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes, mais utiliser les poignées prévues. 3. Pour éviter tout choc électrique, ne pas immerger le câble, la fiche ou la friteuse dans de l'eau ou tout autre liquide.
FRITEUSES ÉQUIPÉES D'UN CÂBLE AVEC CONNECTEUR MAGNÉTIQUE Connecter tout d'abord le connecteur magnétique à Si le connecteur magnétique sort de son logement, l'appareil comme représenté à la Fig. 8, en s'assu- contrôler qu'il a été introduit correctement (voir Fig. rant que la partie en saillie du connecteur (X) est 8).
tionnement de l’appareil si le groupe de commandes n’est pas correctement positionné (N) REMPLISSAGE D'HUILE OU DE GRAISSE • Accrocher la poignée comme sur la fig. 10. Faire attention à bien fixer la poigné au panier. • Tourner la poignée du panier basculable jusqu'à le bloquer (pos. 2 fig. 2). Retirer le panier (I) en le tirant vers le haut.
Página 23
• N.B. Si la cuisson doit être effectuée en 2 phases, ou si plusieurs cuissons sont nécessaires, à la fin de la première phase accrocher le panier (I) et attendre que le voyant s'éteigne à nouveau. Immerger lentement le panier (I) dans l'huile une seconde fois. FONCTION “OIL COUNTER”...
Página 24
FRITURE D'ALIMENTS NON SURGELÉS Ne pas surcharger le panier, pour éviter d'entraîner une baisse soudaine de la température de l'huile et donc une friture trop grasse et non uniforme. Contrôler que les aliments sont en tranche mince et de même épais- seur, les aliments trop épais cuisant mal à...
Página 25
MODÈLES DOTÉS DE ROBINET DE VIDANGE D’HUILE ATTENTION: Ne pas vider l’huile/la graisse encore chaude, risque de brûlures! 1. Retirer le panier. 2. Ouvrir le volet (R). 3. Ouvrir le robinet (Q) en tournant en sens inverse des aiguilles d’une montre. 4.
Página 26
Résidents des États-Unis : Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou con- nectez-vous à notre site Web à www.delonghi.com. Pour tous les accessoires, les pièces détachées et les pièces de rechange, veuillez contacter notre service des pièces détachées au 1-800-865-6330.