Delta Portage 571LF-LPU Serie Manual Del Usuario página 5

Llaves monocontrol para lavamano
STEP 2 - WATER LINE CONNECTIONS
1. Ensure all fittings and end connections are free of debris.
2. Connect the faucet supply lines (J & K) to the supply valves (Z*) (not
supplied).

Hot water supply line (J) is marked with a red flag label (J-1).
 DO NOT overtighten.

DO NOT use any thread sealant on water line connections.
ÉTAPE 2 - RACCORDS DE TUYAUX D'EAU
(voir la Figure 3)
1. Assurez-vous que tous les raccords et les terminaisons sont exempts de
débris.
2. Raccordez les tuyaux d'alimentation du robinet (J et K) aux vannes
d'alimentation (Z*) (non fournies).

La conduite d'alimentation d'eau chaude (J) est marquée d'un drapeau
avertisseur rouge (J-1).
 NE PAS serrer excessivement.

NE PAS utiliser de ruban d'étanchéité sur les raccords de
tuyau d'eau.
PASO 2 - CONEXIÓN DE LAS LÍNEAS DE AGUA
1. Verifique que todos los acoples y conexiones estén bien limpios.
2. Conecte las líneas de suministro de la llave (J y K) a las válvulas de suministro (Z*) (no suministradas).

La línea de entrada de agua caliente (J) está marcada con una etiqueta roja (J-1).
 NO las ajuste de más.

NO utilice pegamento para cañerías en las conexiones de las líneas de agua.
STEP 3 - FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS
(see Figure 4)
1. Turn on hot and cold water supplies (Z*).
2. Turn the faucet handle (N) up to the full "ON" position and flush water lines
for one minute.

This flushes away any debris that could cause damage to internal parts.
3. Turn the faucet handle (N) to the "OFF" position and install the aerator (L).
4. Check all connections at arrows for leaks. Tighten if necessary.
 DO NOT overtighten.
ÉTAPE 3 - PURGER LE SYSTÈME / VÉRIFIER POUR
DES FUITES
1. Mettez en marche les conduites d'alimentation d'eau chaude et froide (Z*).
2. Tournez la manette du robinet (N) en position « d'OUVERTURE » pleine et
rincez les conduites d'alimentation d'eau pendant une minute.

Cela rince tous les débris qui pourrait causer des dommages aux pièces
internes.
3. Tournez la manette du robinet (N) en position « d'ARRÊT » et installez
l'aérateur (L).
4. Vérifiez toutes les connexions aux flèches pour l'absence de fuites.
Resserrez-les au besoin.
 NE PAS serrer excessivement.
PASO 3 - PURGUE EL SISTEMA/REVISE QUE NO
TENGA FUGAS
1. Abra el suministro de agua caliente y fría (Z*).
2. Gire la manija de la llave (N) hacia la posición completamente "ABIERTA"
y deje correr el agua durante un minuto.

Esto elimina cualquier residuo que podría dañar las partes internas.
3. Gire la manija de la llave (N) a la posición "CERRADO" e instale el aerador
(L).
4. Revise todas las conexiones donde indican las flechas para verificar que
no haya ninguna fuga. Ajústelas si fuera necesario.
 NO las ajuste de más
(see Figure 3)
(voir la Figure 4)
(vea la Figura 4)
Figure 3
J-1
* Supplied by others / Fourni par d'autres / Suministrado por otros
(ver la Figura 3)
Figure 4
L
M
* Supplied by others / Fourni par d'autres / Suministrado por otros
Page - 5 of 10
J
Z*
N
A
Z*
K
214817, Rev. D
loading