Порядок Работы; Возможные Неисправности - REMS EMSG 160 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para EMSG 160:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
rus
Труборез REMS RAS P 110 – 160
Устройство для снятия фасок REMS RAG P 16 – 110
Устройство для снятия фасок REMS RAG P 32 – 250
1.2. Область применения
Электромуфтовая сварка отводных труб, напр., Akatherm-Euro, Coes,
Geberit, Valsir, Waviduo, Vulkathene-Euro
Диаметром
Температура окружющей среды
1.3. Электропитание
Номинальное напряжение сети
Потребляемая мощность
Номинальная частота
Класс защиты
1.4. Габаритные размеры
Длина × ширина × высота
Длина сварочного кабеля
Длина присоединительного кабеля
1.5. Масса
Аппарата
1.6. Шумовые характеристики
Шумностьнарабочем месте
1.7. Вибрации
Среднеевзвешенноезначение
эффективного ускорения
Приведенные данные по вибрации были получены путем принятого метода
испытания и могут использоваться для сравнения с другими приборами.
Приведенные данные по вибрации могут также быть использованы для
предварительной оценки.
Внимание: Во время эксплуатации прибора данные по вибрации могут
отличаться от приведенных, в зависимости от способа использования
прибора и от нагрузки. В зависимости от условий эксплуатации может
быть необходимым, принять меры безопасности для обслуживающего
персонала.
2. Порядок работы
2.1. Подключение к сети питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Учитывайте напряжение сети! Перед подключением необходимого блока
питания проверьте, совпадает ли напряжение сети с напряжением,
указанным на фирменной табличке. Подключение электроприбора к
электросети разрешено только через 30 мА-предохранителйьное устрой-
ство.
3. Производство сварочных работ
3.1. Описание технологии
При электромуфтовой сварке (сварке с помощью спирали нагрева) поверх-
ность трубы и внутренняя поверхность муфты свариваются внахлестку.
При этом соединяемые поверхности разогреваются с помощью помещае-
мыой в муфте проволоки сопротивления (спираль нагрева), по которой
пропускается электрический ток, до температуры сварки и в результате
этого свариваются. Аппарат для электромуфтовой сварки подает необхо-
димое напряжение для каждой конкретной электросварочной муфты. По
мере поступления к месту сварки необходимого количества тепла, аппарат
автоматически отключается. Стягивающаяся от разогрева электросварочная
муфта обеспечивает требуемое сжатие соединяемых поверхностей. Для
контроля успешного проведения сварки расположенный на муфте индикатор
меняет окраску или выступает индикаторный штифт (См. информацию
изготовителя электросварочной муфты).
3.2. Подготовка к сварке
Соблюдайте рекомендации изготовителей труб и электрических сварочных
муфт! Конец трубы должен быть срезан под прямым углом и ровно. Эти
параметры достигаются с помощью трубореза REMS RAS (см. п. 1.1.).
Кроме того, с конеа трубы должна быть снята фасов для облегчения
соединения с муфтой. Для этого используется устройство для снятия
фасок REMS RAG (см. п. 1.1.). Непосредственно перед началом сварки
соответствующий конец трубы зачищается на глубину нахлеста путем
снятия стружки (напр. шабером) и подвергается обезжириванию с помощью
салфетки из бумаги или материи, не оставляющих бумажной пыли или
ворсинок, смоченной в бензине или техническом спирте. К обработанны
м таким образом поверхностям до начала сварки ни в коем случае не
прикасаться. Теперь можно приступать к соединению труб.
3.3. Процесс сварки
Подключить контакты к розеткам сварочной муфты. Подключить сварочный
аппарат к электросети. Установить красный тумблер „Power on" (1) на I.
Загорается контрольная лампа на тумблере „Power on" (1). Аппарат проводит
самоконтроль. На короткое время загораются все 3 контольные лампы и
раздаётся акустический сигнал. Аппарат измеряет сопротивление подлю-
ченной электромуфты. При распознании аппаратом электромуфты зага-
290200
рается жёлтая контрольная лампа „Action" (2). Посредством задействования
тумблера „Start" (3) начинается процесс сварки. Пступает звуковой сигнал
292110
и мигает жёлтая контрольная лампа „Action" (2). Нужное напряжение для
292210
сварки выставляется аппаратом автоматически в зависимости от размера
электромуфты. По истечению автоматически заданного времени сварки,
прибл. 1,5 мин, аппарат выключается. Загорается зелёная контрольная
лампа „OK" (4) и раздаётся акустический сигнал. В случае не качественного
40 – 160 мм
процесса сварки загорается красная контрольная лампа „Error" (5) и
0 – 40°C
раздаётся звуковой сигнал.
По окончанию процесса сварки переключить красный тумблер „Power on"
(1) в положение 0, отлючить контакты.
230 В
≤ 1150 Вт
Дать спокойно остытьсварны м соединениям!Не ускорять процесса охлаж-
50 Гц
дения сварного соединения с помощью воды, холодного воздуха и т.п.! В
класс защиты 2
отношении возможных нагрузок на трубу см. информацию изготовителей
(с защитной изоляцией)
труб и электросварочных муфт.
4. Техническое обслуживание
120 × 125 × 45 мм
4,4 м
4,0 м
Перед началом работ по техническом уходу и ремонту отключить
сетевой штекер! Эти работы разрешается выполнять только квалифици-
рованным специалистам. Аппарат REMS EMSG 160 в техобслуживании
1,4 кг
не нуждается.
5. Возможные неисправности
70 д6 (А)
5.1. Неисправность:
Не горит красная контрольная лампа в тумблере „Power on" (1).
Причина: ● Аппарат не подключен к сети.
2,5 м/с²
5.2. Неисправность:
Сварка невозможна, не загорается желтая контрольная лампа.
Причина: ● Аппарат не опознал муфту. Муфта неподходящая.
5.3. Неисправность:
Горит красная контольная лампа „Error" (5).
Причина: ● Сварочный процесс не закончен в соответствии с
6. Гарантийные условия изготовителя
Гарантийный период составляет 12 месяцев после передачи нового изделия
первому пользователю. Время передачи подтверждается отправкой
оригинала документов, подтверждающих покупку. Документы должны
содержать информацию о дате покупки и обозначение изделия. Все
функциональные дефекты, возникшие в гарантийный период, если они
доказано возникли из-за дефекта изготовления или материала, устраняются
бесплатно. После устранения дефекта срок гарантии на изделие не прод-
левается и не возобновляется. Дефекты, возникшие по причине естествен-
ного износа, неправильного обращения или злоупотребления, несоблюдения
эксплуатационных предписаний, непригодных средств производства,
избыточных нагрузок, применения не в соответствии с назначением,
собственных или посторонних вмешательств, или же по иным причинам,
за которые ф-ма REMS ответственности не несет, из гарантии исключаются.
Гарантийные работы может выполнять только контрактная сервисная
мастерская, уполномоченная ф-мой REMS. Претензии признаются только
в том случае, если изделие передано в уполномоченную ф-мой REMS
контрактную сервисную мастерскую без предварительных вмешательств
и в неразобранном состоянии. Замененные изделия и детали переходят
в собственность ф-мы REMS.
Расходы по доставке в обе стороны несет пользователь.
Законные права пользователя, в особенности его гарантийные претензии
к продавцу при наличии недостатков, настоящей гарантией не ограничи-
ваются. Данная гарантия изготовителя действует только в отношении
новых изделий, которые куплены и используются в Европейском Союзе,
Норвегии или Швейцарии.
В отношении данной гарантии действует Немецкое право за исключением
Соглашения Объединенных Наций о контрактах по международной закупке
товаров (CISG).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
● Обрыв кабеля питания.
● Дефект розетки.
● Неисправность аппарата.
● Отсутствие контакта с электросварочной муфтой. Обрыв
сварочного кабеля.
● Контакты не соединены с муфтой.
● Неисправность электросварочной муфты.
● Неисправность аппарата.
требованиями. Сварочное соединение не соответствует
требованиям. Перед выполнением нового соединения
необходимо выключить и заново включить аппарат.
rus
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido