Uline H-6112 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para H-6112:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H-6112
TWO-WAY RADIOS
NOTE: This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device does not cause harmful
interference, and (2) this radio must accept any
interference that may cause undesired operation.
To maintain compliance with FCC's RF exposure
guidelines, for body-worn operation, this
radio has been tested and meets the FCC RF
exposure guidelines when used with appropriate
accessories supplied or designated for this
product. Use of other accessories may not ensure
compliance with FCC RF exposure guidelines.
IMPORTANT NOTICE, FCC LICENSE
REQUIRED FOR GMRS OPERATION
NOTE: This is only applicable for GMRS
(General Mobile Radio Service) radio use
in the United States.
The radios operate on GMRS frequencies that require
an FCC license. You must be licensed prior to operating
on channels 1-7 or 15-22, which comprise the GMRS
channels of the radios. Serious penalties could result from
unlicensed use of GMRS channels, in violation of FCC
rules, as stipulated in the Communications Acts Sections
501 and 502 (amended).
You will be issued a call sign by the FCC that should
be used for station identification when operating the
radio on GMRS channels. You should also cooperate
by engaging in permissible transmissions only, avoiding
channel interference with other GMRS users, and being
prudent with the length of your transmission time.
To obtain a license or ask questions about the license
application, contact the FCC at 1-888-CALL-FCC or go
to the FCC's website http://www.fcc.gov and request
form 605.
PAGE 1 OF 21
1-800-295-5510
uline.com
INFORMATION
EXPOSURE TO RADIO FREQUENCY ENERGY
Your two-way radios are designed to comply with the
following national and international standards and
guidelines regarding exposure of human beings to radio
frequency electromagnetic energy:
To control your exposure and ensure compliance with
the general population or uncontrolled environment
exposure limits, transmit no more than 50% of the time.
The radio generates measurable RF energy exposure
only when transmitting.
BODY-WORN OPERATION
If you wear the radio on your body when transmitting
always use an approved belt clip, holster, case or body
harness for this product. Use of any accessories not
supplied with product may exceed FCC/Health Canada
RF exposure guidelines.
Pour le français, consulter les pages 15-21.
• United States Federal Communications Commission,
Code of Federal Regulations: 47 CFR part 2 sub-part J
• American National Standards Institute (ANSI)/Institute
of Electrical & Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992
• Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE)
C95. 1-1999 Edition
• National Council on Radiation Protection and
Measurements (NCRP) of the United States, Report
86, 1986
• International Commission on Non-lonizing Radiation
Protection (ICNIRP) 1998
Para Español, vea páginas 8-14.
0521 IH-6112
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline H-6112

  • Página 1 Para Español, vea páginas 8-14. Pour le français, consulter les pages 15-21. H-6112 1-800-295-5510 uline.com TWO-WAY RADIOS INFORMATION EXPOSURE TO RADIO FREQUENCY ENERGY NOTE: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two...
  • Página 2: Overview Of Controls

    OVERVIEW OF CONTROLS LCD DISPLAY LCD DISPLAY DESCRIPTION NOAA Weather (WX) Band Icon Key Lock Icon VOX Icon Channel Number Privacy Code Battery Meter Receive (RX) Icon Transmit (TX) Icon Privacy Code Icon CONTROLS CONTROLS DESCRIPTION PTT Button /CALL Button USB Charging Jack Antenna External Speaker/Mic Jack...
  • Página 3 SETUP BATTERY INSTALLATION INSTALLING THE BELT CLIP Your radio operates with either a NiMH battery pack To install the belt clip, slide the clip down into the slot or 3 AAA alkaline batteries. The belt clip should be on the back of the radio until the belt clip latch clicks. removed (see below) to ease installation or removal of To remove the belt clip, pull the lock tab away from the the batteries.
  • Página 4 OPERATION POWER ON/OFF AND VOLUME OPTIMUM CONDITIONS ARE: • Over water Press the MENU/ button for at least three seconds to turn the radio on/off. During power on, the radio will • Open rural areas without obstructions beep two times with different tones, the LCD will display several icons for one second and then the LCD display •...
  • Página 5 OPERATION CONTINUED KEYPAD LOCK SILENT OPERATION To avoid accidentally changing the radio setting, press Your radio has a silent operation mode. In this mode, all /CALL button for three seconds. The icon will beeps and tones are disabled. To set silent operation, press the MENU/ button until the display shows a "bP"...
  • Página 6 OPERATION CONTINUED IMPORTANT! This device complies with Industry IMPORTANT! Changes or modifications to this Canada licence-exempt RSS standard(s). unit not expressly approved by the manufacturer Operation is subject to the following two could void your right to operate this unit. Your conditions: (1) this device may not cause radio is set up to transmit a regulated signal interference, and (2) this device must accept...
  • Página 7 2. Dry the radio with a dry lint-free cloth should it CAUTION! Do not use alcohol or cleaning get wet. solutions to clean the radio. 3. Turn off the radio and remove the batteries during long-term storage. 1-800-295-5510 uline.com PAGE 7 OF 21 0521 IH-6112...
  • Página 8: Radios De Dos Vías

    H-6112 800-295-5510 uline.mx RADIOS DE DOS VÍAS INFORMACIÓN EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DE NOTA: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su operación está sujeta a dos de FRECUENCIA DEL RADIO las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no causa interferencia dañina, y (2) este radio debe...
  • Página 9: Resumen De Los Controles

    RESUMEN DE LOS CONTROLES PANTALLA LCD PANTALLA LCD DESCRIPCIÓN Icono de la Estación del Clima NOAA (WX) Icono de Candado de Bloqueo Icono VOX Número de Canal Código de Privacidad Medidor de Batería Icono de Recibir (RX) Icono de Transmitir (TX) Icono de Código de Privacidad CONTROLES CONTROLES...
  • Página 10: Configuración

    CONFIGURACIÓN INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALAR EL CLIP PARA CINTURÓN Su radio funciona ya sea con un paquete de baterías Para instalar el clip para cinturón, deslice hacia NiMH o 3 baterías AAA alcalinas. El clip para cinturón se abajo el clip en la ranura de la parte trasera del radio debe remover (vea abajo) para facilitar la instalación o hasta que el seguro del clip haga clic.
  • Página 11: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO/APAGADO Y VOLUMEN LAS CONDICIONES ÓPTIMAS SON: • Sobre agua Oprima el botón MENU/ al menos por tres segundos para encender/apagar el radio. Durante el encendido, • Áreas abiertas rurales sin obstrucciones el radio pitará dos veces con diferentes tonos, la •...
  • Página 12: Fijar Códigos De Privacidad

    CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO BLOQUEO DE TECLADO OPERACIÓN SILENCIOSA Su radio cuenta con un modo de funcionamiento Para evitar cambiar la configuración de radio por silencioso. En este modo se desactivan todos los accidente, oprima el botón /CALL por tres segundos. sonidos y tonos.
  • Página 13: Especificaciones

    CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO ¡IMPORTANTE! Este dispositivo cumple con ¡IMPORTANTE! Los cambios o modificaciones los estándares exentos de licencia RSS del a la unidad no aprobados expresamente por Departamento de Industria de Canadá. La el fabricante podrían anular su derecho a operación está...
  • Página 14: Solución De Problemas

    2. Si se moja, seque el radio con un paño seco y que ¡PRECAUCIÓN! No utilice alcohol o líquidos de no deje pelusa. limpieza para limpiar el radio. 3. Apague el radio y retire las baterías durante el almacenamiento a largo plazo. 800-295-5510 uline.mx PAGE 14 OF 21 0521 IH-6112...
  • Página 15 H-6112 1-800-295-5510 uline.ca RADIOS BIDIRECTIONNELLES RENSEIGNEMENTS EXPOSITION À L'ÉNERGIE DES REMARQUE : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement RADIOFRÉQUENCES est sujet aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne produit pas d'interférence nuisible, et (2) cette Vos radios bidirectionnelles ont été...
  • Página 16: Aperçu Des Commandes

    APERÇU DES COMMANDES ÉCRAN ÉCRAN ACL DESCRIPTION D'AFFICHAGE ACL Icône de bande météo NOAA (WX) Icône de verrouillage du clavier Icône VOX Numéro de canal Code privé Indicateur de piles faibles Icône de réception (RX) Icône de transmission (TX) Icône de code privé COMMANDES COMMANDES DESCRIPTION...
  • Página 17: Mise Au Point

    MISE AU POINT INSTALLATION DES PILES INSTALLATION DE LA PINCE DE CEINTURE Votre radio fonctionne avec un bloc-piles NiMH ou des Pour installer la pince de ceinture, faites glisser la pince piles alcalines 3 AAA. La pince de ceinture devrait être vers le bas dans la fente à...
  • Página 18 FONCTIONNEMENT MISE EN MARCHE/ARRÊT ET VOLUME LES CONDITIONS OPTIMALES SONT : • Au-dessus de la surface de l'eau Appuyez sur la touche MENU/ pendant au moins • Dans les zones rurales sans obstructions trois secondes pour mettre la radio en marche/arrêt. Pendant la mise en marche la radio émettra deux •...
  • Página 19 FONCTIONNEMENT SUITE VERROUILLAGE DU CLAVIER FONCTIONNEMENT SILENCIEUX Afin d'éviter un changement accidentel de configuration La radio est dotée d'un mode de fonctionnement silencieux. de la radio, appuyez sur la touche /CALL durant trois Tous les signaux sonores et les tonalités sont désactivés dans ce secondes.
  • Página 20: Fiche Technique

    FONCTIONNEMENT SUITE IMPORTANT! Cet appareil est conforme IMPORTANT! Tout changement et modification apportés à cet appareil et non approuvés aux normes RSS d'Industrie Canada sur expressément par le fabricant pourraient les appareils exempts de licence. Son annuler le droit d'utilisation de l'appareil. Votre fonctionnement est sujet aux conditions radio a été...
  • Página 21: Dépannage

    MISE EN GARDE! N'utilisez pas d'alcool ou de chiffon sec non pelucheux. solutions nettoyantes pour l'entretien de la radio. 3. Lors d'un entreposage de longue durée, éteignez la radio et enlevez les piles. 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 21 OF 21 0521 IH-6112...

Tabla de contenido