CARE AND MAINTENANCE / ENTRETIEN/ CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Bulb Replacement: Use 70-watt type medium base high-pressure sodium bulb, S62.
Remplacement de L'ampoule : Utilisez l'ampoule de rechange de 70 W à sodium à haute pression, à culot moyen, S62.
Reemplazo del foco: Utilizar la bombilla de 70W de sodio a alta presión de base mediana de S62.
TROUBLESHOOTING/ DÉPANNAGE/ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-866-994-4148, 8 a.m.- 6 p.m.,
EST, Monday-Thursday, or 8 a.m.-5 p.m., EST, Friday./ Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez
communiquer avec notre service à la clientèle au 1 866 994 4148, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou
entre 8 h et 17 h (HNE), le vendredi. /Si tiene preguntas relacionadas con este producto, llame a Servicio al Cliente
al 1-866-994-4148, de lunes a Jueves de 8 a.m. a 6 p.m., o los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
Light does not
come on or light
comes on for only
a few seconds./
La lumière ne
s'allume pas ou
la lumière s'allume
pour quelques
secondes
seulement ./
La luz no se
enciende o la luz
se enciende sólo
durante unos
segundos.
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
1.
No power to the fixture./
Le luminaire n'est pas sous
tension. /No llega electricidad
al foco.
2.
Bulb is not seated properly./
L'ampoule n'est pas vissée
dans la douille correctement. /
La bombilla no está enroscado
adecuadamente.
3.
Bulb is faulty. /L'ampoule n'est
pas bonne./ La bombilla está
defectuosa.
4.
Sensor is not working
properly./ Le détecteur ne
fonctionne pas correctement./
El detector no está
funcionando adecuadamente.
5.
Wiring to the unit is loose. /
Le câblage du dispositif est
lâche./ El cableado hacia la
unidad está flojo.
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
1a. Check if circuit breaker tripped. / Vérifiez que le
disjoncteur n'a pas été déclenché. /Revise si el
interruptor de circuito ha saltado.
1b. Confirm wall switch is on. /Vérifiez que l'interrupteur
est allumé./Confirme que el interruptor de pared
esté encendido.
2.
Refer to Steps 14-15 of installation instructions. /
Consulter les étapes 14 et 15 des instructions
d'installation./Consulte los pasos 14 y 15 de las
instrucciones de instalación.
3.
Replace bulb./Remplacer l'ampoule. /Cambie
la bombilla.
4.
Check if light is being reflected into the sensor,
causing the fixture to turn off./Vérifier qu'il n'y
a pas de lumière qui se réfléchit sur le détecteur,
provoquant l'extinction du luminaire. /Revise si hay
luz reflejándose en el detector causando que el
accesorio se apague.
5.
Caution: Turn off power before checking./
Attention : Couper le courant avant toute
vérification./Precaución: Desconecte la corriente
electrica antes de comprobarlo.
Confirm wiring is properly secured./S'assurer que
le câblage est installé correctement./Confirme que
el cableado esté correctamente asegurado.
7
Lowes.com