Wprowadzenie; Funkcje Sterowania - Cameo TS 100 WW Manual De Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
32. Instalacja urządzenia powinna odbywać się, gdy urządzenie nie jest podłączone do źródła zasilania (należy wyjąć wtyczkę z gniazda).
33. Kurz i inne osady wewnątrz urządzenia mogą je uszkodzić. W zależności od warunków otoczenia (kurz, nikotyna, opary itp.) urządzenie
powinno być konserwowane lub czyszczone przez wykwalifikowanego specjalistę (usługa nieobjęta gwarancją), aby zapobiec przegrzaniu i
nieprawidłowemu działaniu.
34: Odstęp od materiałów łatwopalnych musi wynosić co najmniej 0,5 m.
35. Powierzchnia przekroju poprzecznego przewodów zasilających większą liczbę urządzeń musi wynosić co najmniej 1,5 mm². W krajach
Unii Europejskiej przewody muszą spełniać wymagania normy H05VV-F lub podobne wytyczne. Adam Hall oferuje odpowiednie przewody.
Używając tych przewodów można podłączyć większą liczbę urządzeń przez złącze Power out i Power in kolejnego urządzenia. Należy upew-
nić się, że całkowity pobór mocy wszystkich podłączonych urządzeń nie przekracza wartości podanej w amperach na urządzeniu. Należy
dopilnować, aby kable łączące poszczególne urządzenia były możliwie jak najkrótsze.
Trójkąt równoboczny z symbolem błyskawicy sygnalizuje nieizolowane, niebezpieczne napięcie we wnętrzu urządzenia, które
może spowodować porażenie prądem.
Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji.
Ostrzeżenie! Ten symbol ostrzega przed gorącymi powierzchniami. Podczas użytkowania niektóre elementy mogą się nagrzać.
Urządzenie można dotykać lub transportować dopiero po jego ostygnięciu (po odczekaniu co najmniej 10 minut).
Ostrzeżenie! To urządzenie przeznaczone jest do użytku do maksymalnej wysokości 2000 m n.p.m.
Ostrzeżenie! To urządzenie nie jest przewidziane do użytku w tropikalnych strefach klimatycznych.
OSTROŻNIE! WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRODUKTÓW OŚWIETLENIOWYCH!
1. Produkt przeznaczony jest do zastosowań profesjonalnych podczas organizacji imprez i nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń w
gospodarstwie domowym.
2. Nigdy nie spoglądać bezpośrednio w stronę promienia świetlnego, nawet przez krótką chwilę.
3. Nigdy nie spoglądać w stronę promienia świetlnego przy pomocy urządzeń optycznych, takich jak np. szkło powiększające.
4. Efekty stroboskopowe mogą wywołać ataki epilepsji u osób wrażliwych na pulsujące światło! Dlatego osoby chorujące na epilepsję
powinny unikać miejsc, w których stosowane są stroboskopy.

WPROWADZENIE

FUNKCJE STEROWANIA

1-kanałowe, 3-kanałowe, 5-kanałowe sterowanie DMX
Tryb pracy master/ slave
Funkcje standalone
CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA CLTS100WW
1 x lampa LED o dużej mocy (100 W) – ciepła biel. Kąt rozwarcia wiązki świetlnej: 14° – 38°, zoom ręczny. Regulowana częstotliwość
modulacji PWM. Sterowanie DMX-512. Możliwość pracy w standardzie RDM. Sterowanie ręczne. Dimmer 16-bitowy. Tryb pracy master/
slave. Napięcie robocze: 100 V–240 V AC / 50–60 Hz. Pobór mocy: 120 W. W zestawie pałąk montażowy, ramka filtra i klapy ograniczające
pole świecenia.
CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA CLTS200WW
1 x lampa LED o dużej mocy (180W) – ciepła biel. Kąt rozwarcia wiązki świetlnej: 14° – 38°, zoom ręczny. Regulowana częstotliwość
modulacji PWM. Sterowanie DMX-512. Możliwość pracy w standardzie RDM. Sterowanie ręczne. Dimmer 16-bitowy. Tryb pracy master/
slave. Napięcie robocze: 100 V–240 V AC / 50–60 Hz. Pobór mocy: 200W. W zestawie pałąk montażowy, ramka filtra i klapy ograniczające
pole świecenia.
44
UWAGA:
Nigdy nie zdejmować pokrywy, gdyż grozi to porażeniem prądem. We wnętrzu urządzenia nie ma
żadnych części, które mogłyby zostać naprawione bądź poddane czynnościom konserwacyjnym przez
użytkownika. Czynności konserwacyjne i naprawy może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany
personel serwisowy.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ts 200 ww

Tabla de contenido