Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
RGBW
MOVO BEAM 200
ENDLESS ROTATION BEAM MOVING HEAD WITH LED RING
CLMB200
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cameo MOVO BEAM 200

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO RGBW MOVO BEAM 200 ENDLESS ROTATION BEAM MOVING HEAD WITH LED RING CLMB200...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH INFORMATION ON THIS USER MANUAL PROPER USE DEFINITIONS AND SYMBOL EXPLANATIONS SAFETY INSTRUCTIONS NOTES FOR MOBILE INDOOR DEVICES INCLUDED INTRODUCTION CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS OPERATION SET-UP AND INSTALLATION CARE, MAINTENANCE AND REPAIR DMX TECHNOLOGY DIMENSIONS...
  • Página 3 CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO FRANÇAIS INFORMATIONS CONCERNANT CE MANUEL D’UTILISATION UTILISATION CONFORME EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUES CONCERNANT LES APPAREILS INTÉRIEURS MOBILES CONTENU DE LA LIVRAISON PRÉSENTATION RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D’AFFICHAGE UTILISATION INSTALLATION ET MONTAGE ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATION...
  • Página 4 CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO POLSKI INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGI DOTYCZĄCE PRZENOŚNEGO SPRZĘTU WEWNĘTRZNEGO OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI ZAKRES DOSTAWY WPROWADZENIE PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI OBSŁUGA USTAWIANIE I MONTAŻ...
  • Página 86: Español

    Lea atentamente el presente manual de in- strucciones con el fin de poder usar rápidamente y de forma óptima su nuevo producto de Cameo Light. Puede encontrar más información sobre Cameo Light en nuestro sitio web CAMEOLIGHT.
  • Página 87: Términos Y Símbolos

    TÉRMINOS Y SÍMBOLOS 1. PELIGRO: La palabra PELIGRO, que puede ir acompañada de un símbolo, se utiliza para indicar situaciones o estados de peligro inminente para la vida o la integridad física. 2. ADVERTENCIA: La palabra ADVERTENCIA, que puede ir acompañada de un símbolo, indica situaciones o estados potencialmente peligrosos para la vida o la integridad física.
  • Página 88 ADVERTENCIA: 1. No utilizar el equipo si presenta daños evidentes. 2. El equipo solo se puede instalar estando sin tensión. 3. Si el cable de alimentación del equipo está dañado, el equipo no debe utilizarse. 4. Los cables de alimentación fijos solo pueden ser sustituidos por una persona cualificada.
  • Página 89 ADVERTENCIA: 1. Utilizar el equipo únicamente de la forma prevista. 2. Utilizar el equipo solo con los accesorios previstos y recomendados por el fabri- cante. 3. Durante la instalación, hay que tener en cuenta los reglamentos de seguridad vigentes en su país. 4.
  • Página 90: Iluminación

    ATENCIÓN: 1. No instalar ni poner a funcionar el equipo cerca de radiadores, acumuladores tér- micos, hornos u otras fuentes de calor. Asegurarse de que el equipo siempre esté instalado de modo que reciba suficiente refrigeración y no pueda sobrecalentarse. 2.
  • Página 91: Volumen De Suministro

    VOLUMEN DE SUMINISTRO Saque el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Compruebe que ha recibido en perfecto estado todos los componentes del equipo e informe al distribuidor inmediatamente después de la compra si nota algún daño o la falta de algún compo- nente.
  • Página 92: Conexiones, Elementos De Mando Y Elementos De Visualización

    POWER OUT Toma de salida de alimentación Power Twist blanca para la alimentación eléctrica de otros focos Cameo (vea la corriente de salida máxima impresa en la parte posterior de la carcasa del equipo). DMX IN Conectores XLR macho de 3 y 5 pines para conectar un equipo de control DMX (por ejemplo, una mesa DMX).
  • Página 93: Pantalla Lcd

    Control: DMX DMX Address 4 CH Mode FAN: Normal 6. PANTALLA LCD La pantalla LCD retroiluminada muestra el modo operativo activado actualmente (pantalla prin- cipal), las opciones del menú principal y en los submenús el valor numérico, así como el estado operativo y las opciones en determinadas opciones del menú.
  • Página 94: Funcionamiento

    (Actualización del software, espere por favor) (solo con fines de servicio técnico), la versión del software, y después «Welcome to Cameo» (Bienvenidos a Cameo) y «Reset» (Reiniciar). Tras este procedimiento, el foco estará listo para funcionar y se activará en el último modo operativo que se haya seleccionado.
  • Página 95: Configuración De La Dirección Inicial Dmx

    Modo operativo autónomo Scene Modo operativo Modo operativo Escena Temperatura de la unidad LED Modo de ventilador Temperatura de la unidad LED Modo de ventilador CONFIGURACIÓN DE LA DIRECCIÓN INICIAL DMX Partiendo de la pantalla principal, si pulsa el mando giratorio y pulsable accederá al menú princi- pal (MENÚ).
  • Página 96: Modo Esclavo

    MODO ESCLAVO Partiendo de la pantalla principal, si pulsa el mando giratorio y pulsable accederá al menú principal (MENÚ). Gire el mando giratorio para seleccionar el menú Control y pulse dicho mando para confirmar su selección. Girando el mando giratorio, seleccione ahora la opción de menú Slave y confirme pulsando dicho mando.
  • Página 97 Scenes <= Run Scene <= (Iniciar escena) Scene 1 - 8 Iniciar escena 1 - 8: seleccionar y confirmar escena Seleccionar y confirmar escena Record Scene <= (Grabar escena) Scene 1 - 8 Cancelar proceso Ajustar la escena en el con- trolador y confirmar con YES...
  • Página 98: Configuración Del Sistema (Settings)

    CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA (SETTINGS) Partiendo de la pantalla principal, si pulsa el mando giratorio y pulsable accederá al menú princi- pal (MENÚ). Gire el mando giratorio para seleccionar el menú de ajustes del sistema Settings y púlselo. Después, accederá al submenú para la configuración de las opciones del submenú, vea la tabla: Settings (se resaltan con negrita los ajustes de fábrica) Girar el mando giratorio para seleccionar y pulsarlo para confirmar la selección.
  • Página 99 Signal Estado operativo en <= Fail caso de interrupción Hold Value Se mantendrá la de la señal última orden Run Scene 1 Activa la escena de control Black Out Activa el Blackout Dimmer Selección de la curva <= de atenuación y la Curve <= Linear...
  • Página 100 Pan/Tilt Ajustes de la cabeza <= Motors del equipo Pan/Tilt 000 - 255 000 = velocidad máxima, Speed 255 = velocidad mínima Pan Reverse <= Normal Sin inversión del sentido de giro horizontal Reverse Inversión del sentido de giro horizontal Tilt Reverse <= Normal...
  • Página 101: Información Del Equipo (Info)

    INFORMACIÓN DEL EQUIPO (INFO) Partiendo de la pantalla principal, si pulsa el mando giratorio y pulsable accederá al menú prin- cipal (MENÚ). Gire el mando giratorio para seleccionar el menú de información del equipo Info y pulse dicho mando para confirmar su selección. Para que aparezca la información deseada, gire el mando giratorio para seleccionar la opción de menú...
  • Página 102 Service Girar el mando giratorio para seleccionar, pulsar para confirmar, girar el mando para seleccionar la opción y pulsar para confirmar. Volver con <= Reset Reiniciar y restablecer <= Full Reset No llevar a cabo (Reinicio) el reinicio Llevar a cabo el reinicio P/T Reset No llevar a cabo el (Restablecer...
  • Página 103 Defaults <= Recall <= (Restaurar Factory Reset Cancelar el restable- ajustes) cimiento de los ajustes de fábrica Restablecer los ajustes de fábrica Default 1 Cancelar el restable- cimiento de los ajustes de usuario 1 Restablecer los ajustes de usuario 1 Default 2 Cancelar el restable- cimiento de los ajustes...
  • Página 104: Quicklight

    QUICKLIGHT El modo operativo Quicklight permite crear de forma rápida y sencilla una escena a partir de las funciones básicas de la cabeza móvil sin necesidad de un controlador DMX. Partiendo de la pantalla principal, si pulsa el mando giratorio y pulsable accederá al menú principal (MENÚ). Gire el mando giratorio para seleccionar el menú...
  • Página 105: Instalación Y Montaje

    INSTALACIÓN Y MONTAJE En la parte inferior de la base del equipo hay cuatro apoyos de goma que permiten apoyar el foco de forma estable sobre superficies adecuadas y protegen la base contra arañazos. Para el montaje en travesaño, utilice las dos perchas Omega suministradas que se fijan en los puntos de montaje A junto con las abrazaderas aptas para travesaño, disponibles opcionalmente.
  • Página 106: Cuidado, Mantenimiento Y Reparación

    CUIDADO, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Para garantizar el correcto funcionamiento del equipo a largo plazo, este se debe revisar perió- dicamente y reparar en caso necesario. Las necesidades de cuidado y mantenimiento dependen de la intensidad y el entorno de uso. Por lo general, recomendamos realizar una inspección visual antes de cada puesta en marcha.
  • Página 107: Tecnología Dmx

    ¡AVISO! Los trabajos de mantenimiento realizados indebidamente pueden afectar al derecho de garantía. ¡AVISO! En el caso de los sets de conversión o reequipamiento previstos por el fabricante, hay que tener en cuenta obligatoriamente las instrucciones de montaje adjuntas. TECNOLOGÍA DMX DMX-512 DMX (Digital Multiplex) es la denominación de un protocolo de trans- ferencia universal para la comunicación entre los dispositivos y sus...
  • Página 108: Asignación De Conectores

    Encontrará una extensa selección de cables DMX adecuados en las líneas de productos 3 STAR, 4 STAR y 5 STAR de Adam Hall. CABLES DMX: Al confeccionar sus propios cables, es indispensable que tenga en cuenta las imágenes incluidas en esta página. En ningún caso conecte el apantallamiento del cable con el contacto de masa del conector y compruebe que el apantallamiento del cable tampoco entre en contacto con la carcasa del conector XLR.
  • Página 109: Medidas

    ASIGNACIÓN DE CONECTORES Adaptador XLR macho de 5 pines con adaptador DMX en un conector XLR hembra de 3 pines: K3DGF0020 No se asignan los pines 4 y 5. ASIGNACIÓN DE CONECTORES Adaptador XLR macho de 3 pines con adaptador DMX en un conector XLR hembra de 5 pines: K3DHM0020 No se asignan los pines 4 y 5.
  • Página 110: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número de artículo: CLMB200 Clase de producto: Cabeza móvil Tipo: LED WashBeam multiefecto Espectro cromático del LED: Haz: RGBW/anillo: RGB Cantidad de LED: 1 LED de haz + 24 segmentos con 3 LED RGB Tipo de LED: 1 Osram de 60 W + 72 x 0,2 W SMD Frecuencia de la modula- 1000 Hz ción por ancho de pulsos:...
  • Página 111: Eliminación

    Humedad relativa del aire: <85 %, sin condensación Temperatura ambiente (en de 0 °C a 40 °C funcionamiento): Distancia mínima con respecto a la superficie iluminada: Distancia mínima con 0,5 m respecto a materiales nor- malmente inflamables: Material de la carcasa: ABS pirorretardante ecológico Policarbonato pirorretardante ecológico Color de la carcasa: Negro...
  • Página 112: Declaraciones Del Fabricante

    DECLARACIONES DEL FABRICANTE GARANTÍA DEL FABRICANTE Y EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach (Alemania) / Correo electrónico: info@ adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Encontrará las condiciones actuales de la garantía y el texto sobre la exención de responsabilidad en la siguiente página web: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-CAMEO_DE_EN_ES_ FR.pdf.
  • Página 169 000 - 005 Color Off 006 - 013 Color Macro 1 014 - 021 Color Macro 2 022 - 029 Color Macro 3 030 - 037 Color Macro 4 038 - 045 Color Macro 5 046 - 053 Color Macro 6 054 - 061 Color Macro 7 062 -...
  • Página 178 Color Ring 000 - 0% - 100% Blue 3 Color Ring 000 - 0% - 100% Red 4 Color Ring 000 - 0% - 100% Green 4 Color Ring 000 - 0% - 100% Blue 4 Color Ring 000 - 005 Color Off Macro 006 -...
  • Página 195 Red 6 000 - 255 0% - 100% Green 6 000 - 255 0% - 100% Blue 6 000 - 255 0% - 100% Red 7 000 - 255 0% - 100% Green 7 000 - 255 0% - 100% Blue 7 000 - 255 0% - 100% Red 8...
  • Página 196 Red 20 000 - 255 0% - 100% Green 20 000 - 255 0% - 100% Blue 20 000 - 255 0% - 100% Red 21 000 - 255 0% - 100% Green 21 000 - 255 0% - 100% Blue 21 000 - 255 0% - 100% Red 22...

Este manual también es adecuado para:

Clmb200

Tabla de contenido