Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

DANA
DIAGNOSE-WAAGE
D
DIAGNOSTIC SCALE
GB
PÈSE-PERSONNE IMPÉDANCEMÉTRE
FR
BÁSCULA PARA DIAGNÓSTICO
ES
BILANCIA DIAGNOSTICA
IT
ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ
GR
ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ ВЕСЫ
RUS
WAGA DIAGNOSTYCZNA
PL
DIAGNOSEWEEGSCHAAL
NL
Gebrauchsanleitung
Instruction for Use
Mode d'emploi
Instrucciones para el uso
Instruzioni per l'uso
Οδηγίες χρήσης
Инструкция по применению
Instrukcja obsługi
Gebruiksaanwijzing
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler, Germany
Tel.: +49 7374 / 915766
www.korona-net.de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hans Dinslage Korona DANA

  • Página 26: Felicitaciones

    ESPAÑOL Índice 1. Introducción .............26 8. Manejo ............29 2. Aclaración de las ilustraciones ......26 9. Evaluación de los resultados ......30 3. Indicaciones de seguridad .......27 10. Cambio de pilas..........32 11. Limpieza y conservación ........32 4. Descripción del aparato ........27 12. Eliminación .............32 5.
  • Página 27: Indicaciones De Seguridad

    3. Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Advertencia: • Las personas con implantes médicos (como marcapasos) no pueden utilizar la báscula. De lo contrario se puede ver dañado su funcionamiento. • No utilizar durante el embarazo. • No se coloque sobre el borde más exterior de la báscula: peligro de vuelco. •...
  • Página 28: Puesta En Marcha

    5. Puesta en marcha Colocar las pilas Retire la cinta de seguridad de las pilas y/o inserte las pilas de acuerdo con su polaridad representada en el compartimento de pilas (como símbolo ). Si la báscula no muestra ninguna función, retire las pilas por completo y colóquelas de nuevo.
  • Página 29: Ajustes

    7. Ajustes Ajuste de los datos de usuario Para poder determinar su proporción de grasa corporal y otros valores corporales, es necesario que guar- de los datos de usuario personales. La báscula dispone de 10 posiciones de memoria de usuario en las que puede guardar sus datos y los de su familia, por ejemplo, y a los que podrá...
  • Página 30: Evaluación De Los Resultados

    Visualización del resultado En primer lugar se indica su peso y después se muestra la visualización del resultado en diversos pasos: Peso actual Proceso de cálculo Valor de grasa corporal (% FAT) Porcentaje de agua corporal Masa muscular en % Masa ósea en kg (% TBW) Luego de la indicación de todos los valores la báscula se desconecta automáticamente.
  • Página 31 En el caso de deportistas, el valor de grasa corporal suele ser bajo. Dependiendo del tipo de deporte practicado, la intensidad del entrenamiento y la constitución corporal se pueden alcanzar valores que se encuentran por debajo de la pauta proporcionada. Sin embargo, tenga en cuenta que los valores extrema- damente bajos pueden suponer un riesgo para la salud.
  • Página 32: Cambio De Pilas

    La interpretación de los resultados se ajusta a los cambios del peso total y a los del porcentaje de grasa corporal, agua corporal y masa muscular, como también al tiempo en que ocurren estos cambios. Es ne- cesario distinguir los cambios rápidos que tienen lugar en cuestión de días de los que se producen a me- dio plazo (semanas) y largo plazo (meses).
  • Página 33: Resolución De Problemas

    Siga las disposiciones locales referentes a la eliminación de materiales. Elimine el aparato según la directiva CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Si tiene alguna duda o consulta le rogamos que se ponga en contacto con el organismo respon- sable de su municipio.

Tabla de contenido