Ocultar thumbs Ver también para Sure Cut 76370:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sure Cut
Ouvre-boîtes Sure Cut
Abrelatas Sure Cut
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
English .................................................. 2
USA: 1-800-851-8900
Visit proctorsilex.com for delicious recipes and to
register your product online!
Français ................................................ 8
Canada : 1-800-267-2826
Consulter proctorsilex.ca pour les recettes
délicieuses et pour enregistrer votre produit !
Español .............................................. 14
En México: 01-800-71-16-100
Visite proctorsilex.com.mx para recetas deliciosas
y para registrar su producto en línea.
840172301
Can Opener
À LIRE AVANT UTILISATION
READ BEFORE USE
LEA ANTES DE USAR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proctor Silex Sure Cut 76370

  • Página 1 Sure Cut Can Opener ™ READ BEFORE USE Ouvre-boîtes Sure Cut ™ À LIRE AVANT UTILISATION Abrelatas Sure Cut ™ LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ..........2 USA: 1-800-851-8900 Visit proctorsilex.com for delicious recipes and to register your product online! Français ..........
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put can opener body, cord, or plug in water or other liquid. 3.
  • Página 3: Parts And Features

    OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION (cont.) The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance.
  • Página 4: Sharpening Knives

    Using Your Can Opener 1. Place can opener on level surface and plug cord into outlet. 2. Raise piercing lever up. 3. Place rim of can firmly under can guide and against geared wheel. 4. Tilt top of can in, to position cutting blade inside rim of can.
  • Página 5 Cleaning Your Can Opener Electric Shock Hazard. w WARNING Do not immerse the can opener in water or any other liquid. 1. Unplug cord from outlet. 2. To remove cutting assembly: Push Release/Insert Button to right. Grasp magnetic lid holder and pull lever out.
  • Página 6 Hints for Best Use • The can opener will easily open all standard size cans. • If there is a bump, dent, or heavy seam in rim of can, open other end of can or start cutter just beyond it. •...
  • Página 7 Limited Warranty This warranty applies to product purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 8: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions d’usage doivent être respectées, y compris les instructions suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour prévenir les chocs électriques, ne pas immerger le corps de l’ouvre-boîtes, le cordon ou la fiche dans l’eau ou d’autres liquides. 3.
  • Página 9 AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. AVERTISSEMENT! Danger d’électrocution : Cet appareil électomé- nager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée.
  • Página 10: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Bouton de dégagement et d’insertion Aimant de Levier de retenue perçage Guide-boîte Lame de coupe...
  • Página 11 Utilisation de l’ouvre-boîtes 1. Posez l’ouvre-boîtes sur une surface plane et branchez le cordon dans une prise électrique. 2. Soulevez le levier de perçage. 3. Mettez le rebord de la boîte sous le guide-boîte et contre la molette d’entraînement. 4. Inclinez le haut de la boîte vers l’intérieur pour que la lame de coupe se place à...
  • Página 12 Aiguisage des couteaux 1. Placez le tranchant du couteau dans l’affûte-couteaux situé à l’arrière de l’ouvre-boîtes. 2. Faitez passer plusieurs fois la lame du couteau dans l’affûte-couteaux. Nettoyer le couteau après l’aiguisage. NOTICE: Ce dispositif n’est pas conçu pour l’aiguisage des couteaux à...
  • Página 13 6. S’assurer que le levier est correctement inséré dans l’ouvre-boîtes. Voir la partie supérieure de l’ouvre-boîtes ci-dessous. Un écart entre le levier de perçage et le boitier de l’ouvre-boîtes indique que le dispositif de coupe N’EST PAS inséré correctement. Incorrect Correct Conseils pour une utilisation optimale •...
  • Página 14: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique seulement au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 15: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, debe siempre observar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para protegerse del riesgo de choque eléctrico, nunca coloque el cuerpo del abrelatas, el cable o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 16: Información Adicional Para La Seguridad Del Consumidor

    INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este aparato debe utilizarse únicamente en un entorno doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado.
  • Página 17: Piezas Y Funciones

    Piezas y funciones Botón Release/Insert (Liberar/Insertar) Sujetador magnético para tapas Palanca perforadora Guía para latas Cuchilla de corte...
  • Página 18: Cómo Utilizar El Abrelatas

    Cómo utilizar el abrelatas 1. Coloque el abrelatas sobre una superficie plana y enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente. 2. Levante la palanca perforadora. 3. Con firmeza, coloque el borde de la lata debajo de la guía de latas y contra la rueda dentada.
  • Página 19: Cómo Limpiar El Abrelatas

    Cómo afilar cuchillos 1. Coloque el borde cortante del cuchillo en la ranura para cuchillos ubicada en la parte posterior del abrelatas. 2. Pase la hoja del cuchillo por la ranura varias veces. Limpie el NOTA: Para evitar que se dañe el cuchillo luego de afilarlo.
  • Página 20: Consejos Para Un Mejor Uso

    5. Para insertar el ensamblaje de corte: Presione el botón Release/Insert (Liberar/Insertar) hacia la derecha e inserte la palanca. 6. Asegúrese de que la palanca se inserte por completo dentro del abrelatas. Ver vista superior del abrelatas a continuación. Un espacio entre la palanca perforadora y el cuerpo del abrelatas indica que el ensamblaje de corte NO ESTÁ...
  • Página 21: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MARCA: MODELO: PRODUCTO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 22 EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
  • Página 23 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Local 2 A., Int. Hipermart Tel: 01 55 5235 2323 Alamos de San Lorenzo Fax: 01 55 5243 1397...
  • Página 24 Modelo: Tipos: Características Eléctricas: 76370 CA28 120 V~ 60 Hz 1,4 A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 1/10 840172301...

Tabla de contenido