Enlaces rápidos

®
Tera2 PCoIP Zero Client
Quick Start Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teradici 292D

  • Página 1 ® Tera2 PCoIP Zero Client Quick Start Guide...
  • Página 2 PRODUCT NAME: Zero Client MODEL: 292D, 292E, 293D, 293F P/N: W0501G00475A...
  • Página 3 Table of Contents English ............1 Française ..........Deutsch ........... 11 Español ..........16 Português ..........21 Italiano ............ 26 Русский ..........31 Magyar ............ 36 Türk ............41 日本語 ............ 46 한국어 ..........51 简体中文 ..........56 繁體中文 ..........62...
  • Página 4 Tera2 PCoIP® Zero Client Quick Start Guide Models: TERA2321 DVI Dual Display PCoIP Zero Client TERA2321 DVI+DP Dual Display PCoIP Zero Client TERA2140 DVI Quad Display PCoIP Zero Client TERA2140 DP Quad Display PCoIP Zero Client...
  • Página 5: Package Contents

    Thank you for your purchase. This guide provides installation instructions for PCoIP zero clients. RESOLUTION OPTIONS PACKAGE CONTENTS Model TERA2321 DVI • TERA2321 Dual Display PCoIP Zero Client • 1-2 DVI monitors up to 1920x1200 TERA2140 Quad Display PCoIP Zero Client •...
  • Página 6: Status Indicators

    STATUS INDICATORS Session LED Solid green – PCoIP session is active. • Power Button LED Solid green – Indicates unit is powered on. • Flashing green – Host PC in low power state. • Solid yellow – Client standby power is active •...
  • Página 7: Installation Steps

    The switch or router should be on the same network as the host card or virtual desktop server. For more advanced network environments, visit the Teradici Tech support site at techsupport.teradici.com. Connect monitor cables to the zero client.
  • Página 8 Using PCoIP Host Cards with VMware View Guide © 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved. Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.
  • Página 9 Tera2 PCoIP® Zero Client Guide de démarrage rapide Models: TERA2321 DVI Dual Display PCoIP Zero Client TERA2321 DVI+DP Dual Display PCoIP Zero Client TERA2140 DVI Quad Display PCoIP Zero Client TERA2140 DP Quad Display PCoIP Zero Client...
  • Página 10: Options De Resolution

    Merci pour votre achat. Ce guide fournit les instructions d'installation pour le PCoIP zero client. OPTIONS DE RESOLUTION CONTENU DU COLIS Modele TERA2321 DVI • TERA2321 Dual Display PCoIP Zero Client • Moniteur 1-2 DVI jusqu'à 1920x1200 TERA2140 Quad Display PCoIP Zero Client •...
  • Página 11 INDICATEURS D'ETAT Session LED • Vert – La session PCoIP est active. LED DU BOUTON D'ALLUMAGE • Vert : indique que l'unité est sous tension • Vert clignotant – Le PC hôte est sous-alimenté. • Jaune – L'alimentation de secours du client est active et la fonction Wake-on-Lan (WoL) ou Wake-on-USB (WoUSB) est utilisable.
  • Página 12: Etablir Un Econnection Pcoip

    SE CONNECTER A UNE CARTE HOTE PAR L'INTERMEDIAIRE DE VMWARE VIEW Voir le guide Zero client PCoIP et administration pour détails complémentaires. Se référer au guide Zero client PCoIP et administration pour les diagnostics pannes et informations complémentaires, disponible sur techsupport.teradici.com...
  • Página 13 Using PCoIP Host Cards with VMware View Guide © 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved. Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.
  • Página 14 Tera2 PCoIP® Zero Client Kurzanleitung Modelle: TERA2321 DVI Dual Monitor PCoIP Zero Client TERA2321 DVI+DP Dual Monitor PCoIP Zero Client TERA2140 DVI Quad Monitor PCoIP Zero Client TERA2140 DP Quad Monitor PCoIP Zero Client This device is not intended for use in the direct field of view at visual display workplaces. To avoid incommoding reflexions at visual display workplaces this device must not be placed in the direct field of view.
  • Página 15 Vielen Dank für Ihren Kauf. Diese Anleitung erläutert die Installation der PCoIP Zero Clients. UNTERSTÜTZTE PAKET INHALT BILDSCHIRMAUFLÖSUNGEN • TERA2321 Dual Monitor PCoIP Zero Client ODER TERA2140 Quad Monitor PCoIP Zero Modell TERA2321 DVI Client • 1-2 DVI Bildschirme mit maximal 1920x1200 •...
  • Página 16 STATUSANZEIGEN Sitzungs LED • Grün – PCoIP Sitzung ist aktiv. Power-Taste LED • Grün – zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist. • Grün blinkend – Host PC ist im Standy Modus. • Gelb – Client ist im Standby Modus und Wake-on-Lan (WoL) oder Wake-on-USB (WoUSB) ist aktiviert.
  • Página 17 Verbinden des Devices mit einem Ethernet-Switch oder Ethernet-Router. Der Switch oder Router sollte sich im gleichen Netzwerk befinden wie die Hostkarte oder der Virtual Desktop Server. Für weitere ausführliche Informationen zum Einrichten in einem Netzwerk besuchen Sie die Teradici Support Webseite unter techsupport.teradici.com.
  • Página 18 Using PCoIP Host Cards with VMware View Guide © 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved. Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.
  • Página 19 Cliente cero Tera2 PCoIP® Guía de instalación rápida Modelos: Cliente cero PCoIP para dos pantallas DVI TERA2321 Cliente cero PCoIP para dos pantallas DVI+DP TERA2321 Cliente cero PCoIP para cuatro pantallas DVI TERA2140 Cliente cero PCoIP para cuatro pantallas DP TERA2140...
  • Página 20: Opciones De Resolución

    Gracias por su compra. Esta guía ofrece instrucciones de instalación para clientes cero PCoIP. OPCIONES DE RESOLUCIÓN CONTENIDO DEL PAQUETE • Cliente cero PCoIP para dos pantallas TERA2321 Modelo TERA2321 DVI cliente cero PCoIP para cuatro pantallas • 1-2 monitores DVI hasta 1920x1200 TERA2140 •...
  • Página 21: Indicadores De Estado

    INDICADORES DE ESTADO LED de sesión • Verde fijo – la sesión PCoIP está activa. LED del botón de alimentación • Verde fijo – indica que la unidad está encendida. • Verde intermitente – PC anfitrión con poca alimentación. • Amarillo fijo –...
  • Página 22: Pasos Para La Instalación

    Conecte un extremo del cable Ethernet al cliente cero y el otro extremo a un conmutador o router. El conmutador o router debería estar en la misma red de la tarjeta host o servidor de escritorio virtual. Para entornos de red más avanzados, visite el sitio de soporte técnico Teradici en techsupport.teradici.com.
  • Página 23 Guía para usar tarjetas host PCoIP con VMware View © 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved. Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.
  • Página 24: Guia De Início Rápido

    Zero Client PCoIP® Tera2 Guia de Início Rápido Modelos: Zero Client PCoIP Dual Display DVI TERA2321 Zero Client PCoIP Dual Display DVI+DP TERA2321 Zero Client PCoIP Quad Display DVI TERA2140 Zero Client PCoIP Quad Display DP TERA2140...
  • Página 25: Conteúdo Da Embalagem

    Obrigada pela sua compra. Este guia fornece instruções de instalação para zero clients PCoIP. OPÇÕES DE RESOLUÇÃO CONTEÚDO DA EMBALAGEM • Zero Client PCoIP Dual Display TERA2321 Modelo DVI TERA2321 Zero Client PCoIP Quad Display TERA2140 • 1-2 monitores DVI até 1920x1200 •...
  • Página 26 INDICADORES DE ESTADO Sessão LED • Verde sólido – a sessão PCoIP está ativa. LED botão Power • Verde sólido – indica que a unidade está ligada. • Verde a piscar – o PC Host está no estado energia baixa. •...
  • Página 27: Passos De Instalação

    Ligue uma extremidade do cabo Ethernet ao zero client e a outra extremidade a um interruptor/router. O interruptor ou router podem ser da mesma rede que o host card ou o servidor do ambiente de trabalho virtual. Para mais ambientes de rede avançados, visite o site de suporte da Teradici em techsupport.teradici.com.
  • Página 28 Guia de utilização de host cards PCoIP com VMware View © 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved. Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.
  • Página 29: Guida Rapida

    Zero client Tera2 PCoIP® Guida rapida Modelli: Zero client PCoIP due schermi TERA2321 DVI Zero client PCoIP due schermi TERA2321 DVI+DP Zero client PCoIP quattro schermi TERA2140 DVI Zero client PCoIP quattro schermi TERA2140 DP...
  • Página 30 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. In questa guida sono riportare le istruzioni per l'installazione degli zero client PCoIP. OPZIONI DI RISOLUZIONE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Modello TERA2321 DVI • 1-2 monitor DVI fino a 1920x1200 • Zero client PCoIP due schermi TERA2321 •...
  • Página 31: Indicatori Di Stato

    INDICATORI DI STATO LED Session • Verde fisso – Sessione PCoIP attiva. LED pulsante di alimentazione • Verde fisso – Indica che l'unità è accesa. • Verde lampeggiante – PC nello stato di basso consumo energetico. • Giallo fisso – L'alimentazione di standby del client è attiva ed è...
  • Página 32: Procedura D'installazione

    Collegare un'estremità del cavo Ethernet allo zero client e l'altra estremità a uno switch/router. Lo switch o il router deve trovarsi sulla stessa rete della scheda host o del server di desktop virtuale. Per ambienti di rete più avanzati, visitare il sito di assistenza di Teradici all'indirizzo techsupport.teradici.com.
  • Página 33 Guida all'utilizzo delle schede host PCoIP con VMware View © 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved. Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.
  • Página 34 Нулевой клиент Tera2 PCoIP® Руководство по быстрой установке Модели: TERA2321 DVI Dual Display PCoIP Zero Client TERA2321 DVI+DP Dual Display PCoIP Zero Client TERA2140 DVI Quad Display PCoIP Zero Client TERA2140 DP Quad Display PCoIP Zero Client...
  • Página 35 Спасибо за покупку. Это руководство содержит инструкции по установке нулевого клиента. ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ВИДЕОРАЗРЕШЕНИЯ • TERA2321 Dual Display PCoIP Zero Client ИЛИ TERA2140 Quad Display PCoIP Zero Модель TERA2321 DVI Client • 1-2 DVI монитора до 1920x1200 • Адаптер питания •...
  • Página 36 ИНДИКАТОРЫ Индикатор сессии • Горящий зелёный – PCoIP сессия активна. Индикатор питания • Горящий зелёный – устройство включено. • Мигающий зелёный – хост PC в режиме энергосбережения. • Горящий жёлтый – клиент в режиме ожидания с поддержкой Wake-on-Lan (WoL) или Wake-on-USB (WoUSB). •...
  • Página 37: Порядок Установки

    коммутатору/маршрутизатору. Коммутатор или маршрутизатор должен находиться в одной сети с картой хоста или сервером виртуального рабочего стола. Для более подробной информации о сетевом окружении посетите сайт поддержки Teradici support по адресу techsupport.teradici.com. Подключите монитор/мониторы к нулевому клиенту. Подключите колонки и/или наушники (опционально).
  • Página 38: Дополнительная Информация

    Using PCoIP Host Cards with VMware View Guide © 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved. Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.
  • Página 39 Tera2 PcoIP Zéró Kliens Használati útmutató Modellek: TERA2321 DVI Dual Display PCoIP Zero Client TERA2321 DVI+DP Dual Display PCoIP Zero Client TERA2140 DVI Quad Display PCoIP Zero Client TERA2140 DP Quad Display PCoIP Zero Client...
  • Página 40: A Csomag Tartalma

    Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Ez a leírás segíteni fog Önnek a PCoIP zero kliens telepítésében. RESOLUTION OPTIONS A CSOMAG TARTALMA • TERA2321 Dual Display PCoIP Zéró Kliens Modell: TERA2321 DVI VAGY TERA2140 Quad Display PCoIP Zéró • 1-2 DVI monitor, maximális felbontás 1920x1200 •...
  • Página 41 MŰKÖDÉST JELZŐ FÉNYEK Session LED • Folyamatos zöld – PCoIP session aktív. Power GOMB LED • Folyamatos zöld – Az eszköz be van kapcsolva. • Villogó zöld – Gazdaszámítógép feszültsége alacsony. • Folyamatos sárga – Kliens készenléti energiája aktív és a Wake-on-Lan (WoL) vagy Wake-on-USB (WoUSB) engedélyezve van.
  • Página 42 Csatlakoztassa a hálózati kábel eegyik végét a zero klienshez, a másik végét pedig switch/router-hez. A switch/router ugyanazon hálózaton kell legyen, mint a host kártya vagy a kliens számítógép. Továbbfejlesztett hálózati környezetért keresse fel a Teradici támogatói oldalát a techsupport.teradici.com oldalon.
  • Página 43 Hogyan használjuk a PCoIP Host Kártyát VMware View-vel leírás. © 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved. Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.
  • Página 44 Tera2 PCoIP® Zero Client Çabuk Başlangıç Rehberi Modeller: TERA2321 DVI Dual Display PCoIP Zero Client TERA2321 DVI+DP Dual Display PCoIP Zero Client TERA2140 DVI Quad Display PCoIP Zero Client TERA2140 DP Quad Display PCoIP Zero Client...
  • Página 45 Satın aldığınız için teşekkürler. Bu rehber PCoIP Zero Client ürünleri için kurulum talimatları içerir. ÇÖZÜNÜRLÜK SEÇENEKLERİ PAKET İÇERİĞİ • TERA2321 Dual Display PCoIP Zero Client Model TERA2321 DVI TERA2140 Quad Display PCoIP Zero • 1920x1200'e kadar 1-2 DVI görüntüleme • 1920x1200'e kadar 1 DVI + 1 VGA görüntüleme Client •...
  • Página 46 DURUM GÖSTERGESİ Devre LED'i • Sabit yeşil – PCoIP devresi aktif. Güç Tuşu LED'i • Sabit yeşil – Birimin gücünün açık olduğunu gösterir. • Yanıp Sönen yeşil – PC'yi düşük güç seviyesinde tutar. • Sabit sarı – Client standby konumundadır ve Wake on-Lan (WOL) veya Wake-on-USB(WoUSB) modu kapalıdır.
  • Página 47 Ethernet kablosunun bir ucunu Zero Client'a, öteki ucunu bir switch veya router'a bağlayın. Switch/router, host kart veya sanal masaüstü sunucusuyla aynı ağ üzerinde olmalıdır. Daha ileri ağ ortamları için, Teradici'den destek almak amaçlı techsupport.teradici.com ' u ziyaret edebilirsiniz. Monitör kablolarını zero client'a bağlayın.
  • Página 48 Using PCoIP Host Cards with VMware View Guide © 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved. Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.
  • Página 49 Tera2 PCoIP® ゼロ クライアント クイック スタート ガイド モデル: TERA2321 DVI デュアル ディスプレイ PCoIP ゼロクライアント TERA2321 DVI+DP デュアル ディスプレイ PCoIP ゼロクライアント TERA2140 DVI クアッド ディスプレイ PCoIP ゼロクライアント TERA2140 DP クアッド ディスプレイ PCoIP ゼロクライアント...
  • Página 50 この度は、弊社製品をご購入頂きまして誠にありがとう ございます。このガイドには、PCoIP ゼロ クライアン トを設置するためのインストール手順を記述しています。 解像度 オプション パッケージ内容物 TERA2321 デュアル ディスプレイ PCoIP モデル TERA2321 DVI • ゼロクライアント または 1-2 DVI モニタ: 最大1920x1200 TERA2140 • クアッド ディスプレイ PCoIP 1 DVI + 1 VGA モニタ:最大 1920x1200 • 1 DVI モニタ:最大 2560x1600* ゼロクライアント •...
  • Página 51 ステータス インジケーター セッション LED 緑色 点灯 – PCoIP セッションはアクティブです。 • 電源ボタン LED 緑色 点灯 – ユニットが起動していることを示しています。 • 緑 色 点滅 – ホスト の能力が低下しています。 • 黄色 点灯 – クライアントはスタンバイ状態で、Wake-on-Lan (WoL) • または Wake-on-USB (WoUSB) が有効です。 黄色 点滅 – WoUSB または クライアント用に設定 •...
  • Página 52 インストール ステップ USB キーボードとマウスを接続してください。 イーサーネットケーブルの一方をゼロクライアントと、もう一方をスイッチ/ルーターと接続 してください。スイッチ/ルーターが、ホストカードまたは仮想デスクトップサーバーと同 じネットワーク上にあることを確認してください。より高度なネットワーク環境のために、 techsupport.teradici.com で Teradici サポートサイトをご覧ください。 ゼロクライアントへ、モニターケーブルを接続してください。 スピーカーまたはヘッドフォンを、必要に応じて接続してください. ゼロクライアントへ、電源を接続してください。 ゼロクライアントのフロントパネルにある電源ボタンを、押してください。 PCoIP 接続の確立 ゼロクライアントは、直接 PCoIP ホストカードへ接続されるようにあらかじめ設定されていますが、 VMware View のようなサードパーティのコネクションブローカーを使用して、仮想デスクトップや PCoIP ホストカードへ接続するための設定もできます。 直接ホストカードへ接続する PCoIP ホストカードを搭載したホスト PC を起動してください。 ゼロクライアントと接続されたディスプレイの電源を入れてください。 ゼロクライアントが、ホストカードと同じネットワーク上にあることを確認してください。 「接続」ダイアログが画面上へ表示されるまで待ってください。 「接続」を選択すると、「ホストを見つけました。お待ちください…」というメッセージが表示 されます。 ネットワーク上の接続可能なホストのリストが表示されます。 接続したいホストカードを選択し、「OK」をクリックしてください。 ホスト PC の画面が表示され、ゼロクライアントのフロントパネル上のセッション LED が緑色...
  • Página 53 Using PCoIP Host Cards with VMware View Guide © 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved. Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.
  • Página 54 Tera2 PCoIP® 제로 클라이언트 퀵 스타트 가이드 모델: TERA2321 DVI 듀얼 디스플레이 제로 클라이언트 PCoIP TERA2321 DVI+DP 듀얼 디스플레이 제로 클라이언트 PCoIP TERA2140 DVI 쿼드 디스플레이 제로 클라이언트 PCoIP TERA2140 DP 쿼드 디스플레이 제로 클라이언트 PCoIP...
  • Página 55 구입해 주셔서 감사합니다. 본 가이드는 PCoIP 제로 클라이언트의 설치 지침을 제공합니다. 해상도 옵션 구성 물품 TERA2321 듀얼 디스플레이 PCoIP TERA2321 DVI 모델 • 제로 클라이언트 또는 1-2 DVI 모니터 최대 1920x1200 TERA2140 • 쿼드 디스플레이 PCoIP 1 DVI + 1 VGA 모니터 최대 1920x1200 •...
  • Página 56 상태 표시등 세션 LED 녹색 점등 – PCoIP 세션 활성화 상태. • 전원 버튼 LED 녹색 점등 – 장치의 전원이 켜진 상태. • 녹색 점멸 – 호스트 PC의 전원 부족 상태. • 황색 점등 – 클라이언트 대기 전원 활성화 및 Wake-on-Lan(WoL) •...
  • Página 57 이더넷 케이블의 한 쪽 끝을 제로 클라이언트에 연결하고 다른쪽 끝을 스위치/라우터에 연결합니다. 스위치 또는 라우터는 호스트 카드 또는 가상 데스크탑 서버와 같은 네트워크에 있어야 합니다. 네트워크 환경에 대한 자세한 내용은 Teradici 지원 사이트 techsupport.teradici.com 을 방문하십시오. 모니터 케이블을 제로 클라이언트에 연결합니다.
  • Página 58 • © 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved. Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners. Specifications are subject to change without notice.
  • Página 59 Tera2 PCoIP® Zero Client 快速安装手册 型号: TERA2321 DVI 双屏 PCoIP 零客户机 TERA2321 DVI+DP 双屏 零客户机 PCoIP TERA2140 DVI 四屏 零客户机 PCoIP TERA2140 DP 四屏 零客户机 PCoIP...
  • Página 60 感谢您购买本产品。此手册将提供 PCoIP 零客户机的安装指引。 屏幕分辨率支持 包装内容 TERA2321 双屏 PCoIP 零客户机 TERA2321 DVI 机型 • 或 TERA2140 四屏 PCoIP 零客户机 支持最高1920x1200分辨率的1或2台DVI接口显示器 • 支持最高1920x1200分辨率的1台DVI接口显示器 电源供应器 • • 与1台VGA接口显示器 Dual link DVI 转接线 选配:TERA2140 • 支持最高2560x1600分辨率的1台DVI接口显示器* 搭配 2 条,TERA2321 搭配 1 条) • TERA2321 DP+DVI 机型 以太网线...
  • Página 61 状态指示灯号 联机 LED 指示灯 绿灯恒亮 – PCoIP 联机启用中 • 电源按键 LED 指示灯 绿灯恒亮 – 零客户机机已开机 • 绿灯闪烁 – 主机 PC 正在低电量模式 • 黄灯恒亮 – 待机模式启用中,Wake-on-Lan WoL • 或 Wake-on-USB WoUSB 启用中 黄灯闪烁 – 设定为 WoUSB 模式,或零客户机正在关机状态 • TERA2321 DVI TERA2321 DP+DVI TERA2140 DVI TERA2140 DP 按键操作...
  • Página 62 安装步骤 连接 USB 键盘与鼠标 连接网络线一端至零客户机,连接另一端至交换机/路由器,交换机或路由器需置于 与主机插卡或与虚拟桌面服务器所处相同的网域。如需更进阶的网络环境设定方式, 请至 Teradici 支持网站 techsupport.teradici.com 连接显示器线至零客户机 连接喇叭或耳机 自行选择使用 连接电源供应器至零客户机,并插上电源 按下前面板电源按键,以启动零客户机 建立 PCoIP 联机 您的零客户机初始设定于直接联机至 PCoIP 主机插卡,但可以更改设定为使用第三方开发的联机代理软 件 例如:VMware View ,来联机至虚拟桌面或 PCoIP 主机插卡。 联机至主机插卡 启动插有 PCoIP 主机插卡的 PC 主机 启动零客户机与相连的显示器 确认零客户机与主机插卡位于相同网域 等待直到看到「Connect 联机 」按钮出现在零客户机画面上 按下「Connect 联机 」按钮,您会看到此讯息「Discovering hosts, please wait ...
  • Página 63 • © 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved. Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners. Specifications are subject to change without notice.
  • Página 65 Tera2 PCoIP® Zero Client 快速安裝手冊 型號: TERA2321 DVI 雙螢幕輸出 PCoIP 終端機 TERA2321 DVI+DP 雙螢幕輸出 PCoIP 終端機 TERA2140 DVI 四螢幕輸出 PCoIP 終端機 TERA2140 DP 四螢幕輸出 PCoIP 終端機...
  • Página 66 感謝您購買本產品。此手冊將提供 PCoIP 終端機的安裝指引。 螢幕解析度支援 包裝內容 TERA2321 雙螢幕輸出 PCoIP 終端機 • TERA2321 DVI 機型 或 TERA2140 四螢幕輸出 PCoIP 終端機 支援最高 1920x1200 解析度的 1 或 2 臺 DVI 螢幕 • 支援最高 1920x1200 解析度的 1 臺 DVI 螢幕與 • 電源供應器 • 1 臺 VGA 螢幕 Dual link DVI 轉接線...
  • Página 67 狀態指示燈號 連線 LED 指示燈 綠燈恆亮 – PCoIP 連線啟用中 • 電源按鍵 LED 指示燈 綠燈恆亮 – 終端機已開機 • 綠燈閃爍 – 主機 PC 正在低電量模式 • 黃燈恆亮 – 待機模式啟用中,Wake-on-Lan WoL • 或 Wake-on-USB WoUSB 啟用中 黃燈閃爍 – 設定為 WoUSB 模式,或終端機正在關機狀態 • TERA2321 DVI TERA2321 DP+DVI TERA2140 DVI TERA2140 DP 按鍵操作...
  • Página 68 安裝步驟 連接 USB 鍵盤與滑鼠 連接網路線一端至終端機,連接另一端至交換機/路由器,交換機或路由器需置於 與主機插卡或與虛擬桌面伺服器所處相同的網域。如需更進階的網路環境設定方式, 請至 Teradici 支援網站 techsupport.teradici.com 連接螢幕線至終端機 連接喇叭或耳機 自行選擇使用 連接電源供應器至終端機,並插上電源 按下前面板電源按鍵,以啟動終端機 建 立 PCoIP 連線 您的終端機初始設定於直接連線至 PCoIP 主機插卡,但可以更改設定為使用第三方開發的連線代理軟體 例如:VMware View ,來連線至虛擬桌面或 PCoIP 主機插卡。 連線至主機插卡 啟動插有 PCoIP 主機插卡的 PC 主機 啟動終端機與相連的螢幕 確認終端機與主機插卡位於相同網域 等待直到看到「Connect 連線 」按鈕出現在終端機畫面上 按下「Connect 連線 」按鈕,您會看到此訊息「Discovering hosts, please wait ...
  • Página 69 • © 2004-2012 Teradici Corporation. All rights reserved. Teradici and PCoIP are trademarks of Teradici Corporation and may be registered in the United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners. Specifications are subject to change without notice.

Este manual también es adecuado para:

292e293d293f

Tabla de contenido