INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUKCJA MONTAŻU
7501092-039
TIPO CABLE / TIPO CABO
TYPE DE CÀBLE / TYPE OF CABLE
/ TYP KABLA
** La longitud del cable dependerá de la potencia de la fuente y la sensibilidad del receptor
** O comprimento do cabo dependerá da potência da fonte e da sensibilidade do recetor
** La longueur du câble dépendra de la puissance de la source et de la sensibilité du récepteur
** The lenght of the cable will depend on the power of the source and the sensitivity of the receiver
** Długość kabla zależeć będzie od mocy źródła i czułości odbiornika
Antes de cualquier intervención, cortar la corriente. Respetar estrictamente las condiciones de instalación y de utilización. Un montaje incorrecto puede
causar averías. Simon no se hace responsable de cualquier uso indebido del producto.
Antes de qualquer intervenção, cortar a corrente. Respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização. O
montaje incorrecto pode causar malfunction. Simon não é responsável de qualquer uso incorrecto do producto.
Avant toute intervention, couper le courant. Respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation. U n
a s s e m b l e g e
Make sure the power supply is disconnected before any intervention. Stric tly c ompl y with ins truc tions f or
ins tallati on an d us e.Incorrect assembly can cause malfunction. Simon is not responsible of any incorrect use of the product.
Przed instalacją / demontażem należy upewnić się, że zasilanie jest odłączone. Należy ściśle przestrzegać instrukcji instalacji i użytkowania.
Nieprawidłowa instalacja może spowodować nieprawidłowe działanie. Simon nie opowiada za nieprawidłowe wykorzystanie produktu.
Conector mini-jack + 2RCA / Conector mini-jack + 2RCA
Conecteur mini-jack + 2RCA / Mini-jack + 2RCA connector /
Złącze mini-jack + złącze 2RCA
** Cable apantallado de audio
** Cabo de áudio blindado
** Shielded audio cable
**Kabel audio w osłonie
i n c o r r e c t
p e u t c a u s e r
d e s a v e r i es . Simon n'est pas responsable de tout usage inexact du produit.
SIMON, S.A. Diputación, 390-392 / 08013 Barcelona
Servicio de Asesoramiento Técnico - Technical Advise Service:
Dystrybutor: Kontakt – Simon S.A. Tel. +48 32 324 63 00
** Câble blindé audio
>35 mm.
Contenido / Conteúdo / Contenu /Content / Zawartość
x 7
x 3
** Cable apantallado de audio
** Cabo de áudio blindado
** Câble blindé audio
** Shielded audio cable
**Kabel audio w osłonie
>35 mm.
x 2