Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'INSTRUCTIONS - INSTRUCTION MANUAL –
GEBRAUCHSANWEISUNG – HANDLEIDING - MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cave à vin de vieillissement connectée / Ageing connected wine cellar / Smarter
Weinklimaschrank / Verbonden oplegwijnkast / Vinoteca conectada para la
Compatible / Kompatibel mit / Compatibel met / Compatible con
FR – MANUEL D'UTILISATION
DE – BENUTZERHANDBUCH
ESP – MANUAL DE INSTRUCCIONES
VOS VINS SONT BIEN CHEZ VOUS
ECELLAR185
conservación y envejecimiento
p. 8
p. 77
p. 148
GB – USE INSTRUCTIONS
NL – GEBRUIKSAANWIJZING
p. 43
p. 113
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para La Sommeliere ECELLAR185

  • Página 1: Manuel D'instructions - Instruction Manual - Gebrauchsanweisung - Handleiding - Manual De Instrucciones

    VOS VINS SONT BIEN CHEZ VOUS MANUEL D’INSTRUCTIONS - INSTRUCTION MANUAL – GEBRAUCHSANWEISUNG – HANDLEIDING - MANUAL DE INSTRUCCIONES ECELLAR185 Cave à vin de vieillissement connectée / Ageing connected wine cellar / Smarter Weinklimaschrank / Verbonden oplegwijnkast / Vinoteca conectada para la conservación y envejecimiento...
  • Página 6 Als u uw wijnkast moet verplaatsen ................143 7. IN GEVAL VAN EEN DEFECT ..................144 8. PROBLEMEN EN MOGELIJKE OORZAKEN ............... 145 Foutcodes ........................146 9. MILIEU..........................147 10. WAARSCHUWING ......................147 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................148 PLACA DE IDENTIFICACIÓN ................... 154 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ................
  • Página 7 Mantenimiento de la vinoteca ..................175 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................176 Descongelación automática ................... 176 Cambio del filtro de carbón ................... 176 En caso de fallo de alimentación ................... 177 Si se va de vacaciones ....................177 Si necesita trasladar su vinoteca ..................177 EN CASO DE FALLO ....................
  • Página 148: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para su seguridad y el uso adecuado de la unidad, antes de instalar y utilizar la unidad por primera vez, lea atentamente este manual, incluyendo las advertencias y consejos útiles que contiene. Para evitar daños innecesarios en la unidad y/o lesiones personales, es importante que las personas que utilicen esta unidad conozcan perfectamente su funcionamiento y sus características de seguridad.
  • Página 149 PRECAUCIÓN - Este aparato está diseñado para su uso en un hogar y en los siguientes tipos de entornos: -Los locales y equipos de cocina vendidos en el entornos comerciales, de trabajo y de oficina; Estructuras de alojamiento y desayuno; Edificios agrícolas y hoteles, moteles y otras organizaciones que reciben huéspedes;...
  • Página 150 • El cable de alimentación no debe extenderse. • Asegúrese de que la toma de corriente no esté dañada. Una toma de corriente dañada puede hacer que el sistema se sobrecaliente y explote. • Asegúrate de que puedes acceder a la toma de corriente del aparato.
  • Página 151 sobrecargue los estantes. Precaución. Limpieza y mantenimiento • Antes de realizar el mantenimiento, desenchufe el aparato y apáguelo. • No limpie el aparato con objetos metálicos, sistemas de vapor, aceites volátiles, disolventes orgánicos o aceites volátiles , disolventes orgánicos o componentes abrasivos. •...
  • Página 152: Este Aparato Debe Ser Revisado Por Un Centro De Servicio

    Servicio de averías y repuestos • Todos los trabajos eléctricos deben ser realizados por un técnico cualificado y competente. • Este aparato debe ser revisado por un Centro de Servicio Autorizado, y sólo deben utilizarse piezas originales. Los recambios estéticos y funcionales según el REGLAMENTO (UE) 2019/2019 (Anexo II, punto 3.), se pondrán a disposición de los reparadores profesionales y de los usuarios finales durante un periodo de 7 años o de 10 años (Lista del Anexo II, punto 3.a.1 y 3.a.2) a partir...
  • Página 153 R600a Instrucciones de seguridad Atención: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante. Precaución: No bloquee ninguna de las rejillas de ventilación de la unidad. Precaución: No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propelente inflamable en esta unidad.
  • Página 154: Placa De Identificación

    PLACA DE IDENTIFICACIÓN La placa de identificación situada en el interior o en la parte posterior del aparato (según el modelo) contiene toda la información específica de su aparato. Le aconsejamos que anote el número de serie en este folleto antes de la instalación, para poder consultarlo en caso de necesidad posterior (intervención técnica, solicitud de asistencia, etc.).
  • Página 155: Capacidad Anunciada

    Características de la radiofrecuencia La Sommelière declara que el equipo de radio ECELLAR185 cumple con la Directiva 2014/53/UE y con todas las directivas europeas aplicables. Directiva disponible en: https://eur-lex.europa.eu/legal-...
  • Página 156: Instalación De Su Vinoteca

    • Limpie el interior con un paño suave y agua tibia. • Cuando instale su dispositivo, elija un lugar autorizado. • Coloque su dispositivo en un suelo lo suficientemente fuerte como para soportarlo cuando esté completamente cargado. • Coloque su vinoteca en un suelo lo suficientemente fuerte como para soportarlo cuando esté completamente cargado.
  • Página 157: Ubicación

    Ubicación • Precaución. La vinoteca debe colocarse en un entorno limpio (no polvoriento), libre de heladas, lejos de una fuente de calor, como un radiador, un horno, la luz del sol, etc... no debe instalarse en el exterior. • Coloque la vinoteca en un lugar lo suficientemente fuerte como para soportar el peso cuando esté...
  • Página 158: Gama De La Vinoteca Bluetooh

    (velocidad/intensidad de señal) para el correcto funcionamiento de la vinoteca conectada. • El uso de un amplificador/repetidor de wifi puede ser necesario en el caso de una conexión de baja velocidad. Si la E-cellar pierde su conexión a Internet, guardará hasta 100 registros una vez que se restablezca la conexión.
  • Página 159: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Panel de control El ECELLAR185 está equipado con un panel de control electrónico con pantalla LCD. El panel de control se encuentra dentro de la vinoteca, en el lado izquierdo. REFERENCIA DESCRIPCIÓN Indica el modo de vinoteca: MONO (temperatura única) o AUTO (multitemperatura) Indicador de bloqueo, indica que el panel táctil está...
  • Página 160: Alarmas

    bloqueo de la pantalla, y se encenderá de nuevo cuando se vuelva a pulsar una tecla. Cuando hay un código de error o una alarma, la pantalla se desbloquea automáticamente. Alarmas Para garantizar la total seguridad de sus vinos, su vinoteca está equipada con un sistema de alarma; Alarma de alta temperatura Alarma de baja temperatura Estas alarmas están preprogramadas.
  • Página 161: Estanterías Conectadas

    Tenga en cuenta que el escaneo del código QR y el procedimiento de emparejamiento sólo deben realizarse una vez. Si realizas esta operación en una vinoteca ya asociada a un usuario, te conviertes en el nuevo propietario de la vinoteca y sobrescribes todos los datos previamente asociados a la misma.
  • Página 162: Modos De Uso

    Precaución. Para evitar que la vinoteca se vuelque, es importante cargar primero los compartimentos del fondo de la vinoteca. Los estantes no deben ser extraídos o dejados fuera al mismo tiempo. El peso de las botellas puede hacer que la vinoteca se incline hacia delante, es importante distribuir el peso de las botellas por toda la vinoteca y manejarla con cuidado.
  • Página 163 producirse variaciones entre los distintos niveles en función de los ciclos de frío, el número de botellas cargadas en la vinoteca y la temperatura ambiente en el exterior. El flujo de aire dentro de la vinoteca se verá influenciado por estos diferentes factores.
  • Página 164: Sistema De Invierno

    El modo "ESOMMELIER® ". El modo ESOMMELIER® es una función de colocación asistida de sus botellas que sólo puede utilizarse si dispone de una vinoteca conectada a LA SOMMELIERE y de una cuenta VINOTAG® activa. Esta característica recomienda el lugar ideal para almacenar su vino.
  • Página 165: La Aplicación Vinotag

    Winter no afecta a la conservación de su vino. La aplicación VINOTAG La vinoteca ECELLAR185 es compatible con la aplicación de gestión de vinotecas VINOTAG®. Para utilizar su vinoteca de forma conectada, es necesario tener: •...
  • Página 166: Menú Vinotag

    Menú VINOTAG Cuando la aplicación está abierta, el siguiente menú es visible: Mi vinoteca Mis vinos Alertas Perfil • MI VINOTECA: Le permite ver su(s) vinoteca(s). • MIS VINOS: Le permite consultar su biblioteca de vinos. • ALERTAS : Le permite consultar las alertas de su vinoteca •...
  • Página 167 • El icono de la parte inferior derecha de la pantalla le permite añadir botellas de vino (para más información, consulte la sección "Añadir una botella de vino") • Tenga en cuenta. Si tienes más de una vinoteca, puedes pasar de una a otra haciendo clic en el nombre de tu vinoteca en la parte superior izquierda de la pantalla.
  • Página 168 Página "Mis vinos Esta página le permite ver su biblioteca de vinos. La biblioteca de vinos le permite : ▪ Consulte sus vinos consumidos, todos los vinos añadidos (aún presentes o no) en su se añaden automáticamente a su vinoteca. ▪...
  • Página 169: Añadir Una Vinoteca

    Adición de una "vinoteca conectada". ▪ Defina el tipo de vinoteca "vinoteca conectada" o "vinoteca no conectada". El modelo ECELLAR185, forma parte de la categoría "vinoteca conectada". Haga clic en "vinoteca conectada". ▪ Escanee el código QR de su vinoteca para que la aplicación la identifique y se conecte a ella.
  • Página 170: Compartir Una Vinoteca

    El código QR se encuentra dentro de su vinoteca, debajo de la caja maestra situada en la parte superior derecha de la vinoteca. ▪ La aplicación le pide que active el bluetooth; su activación es necesaria para configurar la vinoteca. ▪...
  • Página 171: Cambiar La Configuración De La Vinoteca

    Cambiar la configuración de la vinoteca Desea cambiar la configuración de su vinoteca de forma diferente a su configuración estándar. Nota: para una "vinoteca conectada", la configuración estándar no debe modificarse. Las estanterías de las "vinotecas conectadas" son estanterías inteligentes conectadas a la vinoteca.
  • Página 172: Función E-Sommelier

    Comentario Cambiar a favoritos Valore la botella (de 0 a 5) Precio de compra Enlace a VIVINO® para encontrar el archivo completo (opción Premium) Enlace a VIVINO® para comprar este vino ▪ La botella escaneada no es reconocida: si la botella no es reconocida, la aplicación propone reiniciar el escaneo, buscar manualmente la botella (si ninguna botella coincide con la búsqueda) o rellenar manualmente el formulario.
  • Página 173: Cuenta Premium

    luminoso se apagará automáticamente. También es posible añadir una botella mediante una tarjeta de vino. • Haga clic en el botón de la parte inferior de la página "añadir una o más botellas". • Introduzca el número de botellas a añadir y sus tamaños. •...
  • Página 174: Consultar Un Archivo De Vino

    • Ir a la página de "Alertas" • Seleccione una botella de vino y mediante la función "mostrar en vinoteca"; la vinoteca encenderá la(s) luz(es) indicadora(s) correspondiente(s) a la(s) ubicación(es) donde se almacenan las diferentes botellas de vino. ¡Atención! Pueden encenderse simultáneamente un máximo de 12 indicadores luminosos. Precaución.
  • Página 175: Crear Alertas De Valores

    Crear alertas de valores Para gestionar mejor su vinoteca y sus vinos, VINOTAG® le ofrece la posibilidad de establecer alertas de existencias: • A través de la vista de su vinoteca en la aplicación, pulse sobre la botella deseada para acceder a la ficha de vino asociada •...
  • Página 176: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar el aparato (lo que debe hacerse regularmente), desenchúfelo quitando el enchufe o desconectando el fusible. Le aconsejamos que, antes del primer uso y de forma regular, limpie tanto el interior como el exterior (frente, laterales y parte superior) con una mezcla de agua tibia y detergente suave. Aclare con agua limpia y deje que se seque completamente antes de volver a conectarlo.
  • Página 177: En Caso De Fallo De Alimentación

    En caso de fallo de alimentación La mayoría de los cortes de electricidad se resuelven en poco tiempo. Un corte de luz de 1 ó 2 horas no afectará a las temperaturas de su vinoteca. Para proteger sus vinos durante los cortes de electricidad, considere la posibilidad de minimizar el número de aperturas de las puertas.
  • Página 178: En Caso De Fallo

    EN CASO DE FALLO A pesar de todo el cuidado que ponemos en nuestros productos, nunca se puede excluir por completo una avería. Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico de su concesionario, compruebe que : • El enchufe siempre está en su sitio •...
  • Página 179: Problemas Y Posibles Causas

    PROBLEMAS Y POSIBLES CAUSAS Muchos problemas pueden solucionarse fácilmente, ahorrando el coste de una llamada de servicio. Intente resolver su problema siguiendo las siguientes sugerencias antes de llamar al servicio técnico. GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA La vinoteca no funciona La unidad no está...
  • Página 180: Códigos De Error

    sótano está apagado. La vinoteca ya no está conectada a Internet (Wifi). Botella detectada pero no colocada Los sensores de la barra central de la cremallera están sucios => Prever la limpieza con un bastoncillo de algodón suave y seco. El emparejamiento con la vinoteca El código QR de la unidad maestra se ha no funciona...
  • Página 181: Medio Ambiente

    Con el fin de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas sin previo aviso. Las garantías de los productos de la marca LA SOMMELIERE son declaradas exclusivamente por los distribuidores que hemos elegido. Nada de lo aquí expuesto se interpretará como una garantía adicional.

Tabla de contenido