Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Testboy
®
TV 441
Version 1.4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Testboy TV 441

  • Página 1 Testboy ® TV 441 Version 1.4...
  • Página 2 ® Testboy TV 441 Bedienungsanleitung ® Testboy TV 441 Operating instructions ® Testboy TV 441 Manuel d'utilisation ® Testboy TV 441 Manual de instrucciones ® Testboy TV 441 Manuale dell’utente ® Testboy TV 441 Bedieningshandleiding...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Beschreibung des Messgerätes LC-Display Spezifikationen Bereichsspezifikationen Messverfahren Bedienung Messung der Erdspannung Zweipolige Messung des Erdwiderstandes Dreipolige Messung des Erdwiderstandes Datenspeicherung Auslesen von Daten REL – Relativmessung MAX/MIN/AVG-Messung Löschen von Daten Hintergrundbeleuchtung Automatisches Abschalten Batteriewechsel Technische Daten ® Testboy TV 441...
  • Página 4: Hinweise

    Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmit- tel zu beachten. Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln: Freischalten Gegen Wiedereinschalten sichern Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit ist 2-polig festzustellen) Erden und kurzschließen Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken ® Testboy TV 441...
  • Página 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbe- halten. Entsorgung Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach En- de seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben. Die WEEE regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten sind dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die verkauft werden, kostenfrei...
  • Página 6 Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden! Qualitätszertifikat Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterlie- gen.
  • Página 7: Sicherheit

    Scheuermitteln oder organischen Lösungsmitteln. Das Messgerät nur in trockenem Zustand lagern. Vorsicht Die Verwendung des Messgerätes in einem starken hochfrequenten elektromagnetischen Feld (circa 3 V/m) kann die Messgenauigkeit beeinträchtigen. Das Messergebnis kann stark vom tatsächlichen Wert abweichen. ® Testboy TV 441...
  • Página 8: Beschreibung

    Das Speichern oder Auslesen von Daten bestätigen. (12) Taste REL Auswahl der Relativmessung. Auswahl eines Speicherplatzes zum Speichern der Messdaten. (13) Taste (14) Buchse E Anschluss des Massepols. (15) Buchse P/S Anschluss des Hilfserders. (16) Buchse C/H Anschluss des Hilfserders. ® Testboy TV 441...
  • Página 9: Lc-Display

    Erdwiderstand 100 – 999 Ω ± 3 % v.Ablesewert +3 Digit 1,00 k – 4,00 kΩ ± 3 % v.Ablesewert +3 Digit Erdspannung 0 V – 200 V (50/60 Hz) ± 1 % v.Ablesewert +5 Digit ® Testboy TV 441...
  • Página 10: Messverfahren

    Vor Messung des Erdwiderstandes muss die Höhe der evtl. vorhandenen Erdspannung überprüft werden, da Spannungen über 10 V größere Fehler bei der Messung des Erdwiderstandes verursachen können. In diesem Fall das Messobjekt von der Stromversorgung trennen und warten bis die Erdspannung fällt. ® Testboy TV 441...
  • Página 11: Dreipolige Messung Des Erdwiderstandes

    Vor Messung des Erdwiderstandes muss die Höhe der evtl. vorhandenen Erdspannung überprüft werden, da Spannungen über 10 V größere Fehler bei der Messung des Erdwiderstandes verursachen können. In diesem Fall das Messobjekt von der Stromversorgung trennen und warten bis die Erdspannung fällt. ® Testboy TV 441...
  • Página 12: Messung Des Erdwiderstandes

    (1) Wenn MAX ausgewählt ist, zeigt das LCD das Maximum aller Daten an. (2) Wenn MIN ausgewählt ist, zeigt das LCD das Minimum aller Daten an. (3) Wenn AVG ausgewählt ist, zeigt das LCD den Durchschnitt aller Daten an. ® Testboy TV 441...
  • Página 13: Löschen Von Daten

    Messgerät ausschalten und Messleitungen und Staberder trennen, um einen Stromschlag zu vermeiden. Achtung Nicht neue mit alten Batterien mischen. Die Polung der Batterien beachten. Den Batteriefachdeckel losschrauben und entfernen. Unter Beachtung der Polung die Batterien austauschen. Den Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und festschrauben. ® Testboy TV 441...
  • Página 14: Technische Daten

    6 x 1,5 V Typ AA Mignon Gewicht 3,45 kg Abmessungen 330 x 125 x 265 Zubehör 3 Messleitungen (eine 15 Meter lange rote Leitung, eine 10 Meter lange grüne Leitung und eine 5 Meter lange schwarze Leitung), 2 Hilfsstaberder. ® Testboy TV 441...
  • Página 15 Measuring the earth voltage Two pole-measurement of the earth resistance Three pole-measurement of the earth resistance Saving data Reading out data REL – Relative measurement MAX/MIN/AVG measurement Deleting data Backlighting Automatic deactivation Replacing the battery Technical data ® Testboy TV 441...
  • Página 16: Information

    Comply with the five safety rules: Disconnect Ensure that the instrument cannot be switched back on again Ensure isolation from the power supply (check that there is no voltage on both poles) Earth and short-circuit Cover adjacent live parts ® Testboy TV 441...
  • Página 17: Intended Use

    Disposal Dear Testboy customer, purchasing our product gives you the option of returning the instrument to suitable collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan. The WEEE directive regulates the return and recycling of electrical appliances.
  • Página 18: Disposal Of Used Batteries

    Certificate of quality All activities and processes carried out within Testboy GmbH relating to quality are subject to ongoing monitoring within the framework of a Quality Management System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibration process are subject to an ongoing inspection process.
  • Página 19: Safety

    Store the measuring instrument in a dry state only. Caution The use of the measuring instrument in a strongly high-frequency electromagnetic field (c. 3 V/m) can restrict the measuring accuracy. The measuring result can deviate strongly from the actual value. ® Testboy TV 441...
  • Página 20: Description

    Selects relative measurement. Selects a memory cell to save the measured data (13) button (14) Jack E Connects the measurement pole. (15) Jack P/S Connects the auxiliary earthing rod (16) Jack C/H Connects the auxiliary earther ® Testboy TV 441...
  • Página 21: Lc-Display

    ± 3 % of read-off value+ +3 digits 1.00 k – 4.00 kΩ ± 3 % of read-off value+ +3 digits Earth voltage 0 V – 200 V (50/60 Hz) ± 1 % of read-off value+ +5 digits ® Testboy TV 441...
  • Página 22: Test Procedure

    Before measuring the earth resistance, it is first necessary to measure any earth voltage present, as voltages over 10 V can cause serious errors is the measurement of the earth resistance. In this case, disconnect the measurement object from the power supply and wait until the earth voltage falls. ® Testboy TV 441...
  • Página 23: Three Pole-Measurement Of The Earth Resistance

    Before measuring the earth resistance, it is first necessary to measure any earth voltage present, as voltages over 10 V can cause serious errors in the measurement of the earth resistance. In this case, disconnect the measurement object from the power supply and wait until the earth voltage falls. ® Testboy TV 441...
  • Página 24: Saving Data

    (1) If MAX has been selected, the LCD shows the maximum of all data. (2) If MIN has been selected, the LCD shows the minimum of all data. (3) If AVG has been selected, the LCD shows the average of all data. ® Testboy TV 441...
  • Página 25: Deleting Data

    Do not mix new and old batteries. Comply with the polarity of the batteries. Unscrew and remove the cover of the battery compartment. Replace the batteries whilst complying with the polarity. Replace the cover of the battery compartment and screw down. ® Testboy TV 441...
  • Página 26: Technical Data

    3.45 kg Dimensions 330 x 125 x 80 mm Accessories 3 test leads (one 15 m long red line, one 10 m long green line and a 5 m long black line), 2 auxiliary earthing rods. ® Testboy TV 441...
  • Página 27 Mesure à deux pôles de la résistance de la terre Mesure à trois pôles de la résistance de la terre Enregistrement des données Consultation des données REL – Mesure relative Mesure MAX/MIN/AVG Suppression de données Rétroéclairage Arrêt automatique Remplacement des piles Caractéristiques techniques ® Testboy TV 441...
  • Página 28: Consignes

    Les appareils de mesure et leurs accessoires ne sont pas des jouets et doivent être tenus hors de portée des enfants ! Dans les établissements industriels, les règlements de prévention des accidents de l'Association des syndicats professionnels en charge des installations et équipe- ments électriques doivent être respectés. ® Testboy TV 441...
  • Página 29: Utilisation Conforme

    Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression et d'erreurs. Élimination Cher client Testboy, en acquérant notre produit, vous avez la possibilité de déposer le produit en fin de vie dans un centre de collecte pour déchets électriques. ®...
  • Página 30: Élimination Des Piles Usagées

    L'ensemble des activités et processus pertinents en matière de qualité effectués au sein de l'entreprise Testboy GmbH est contrôlé en permanence par un système de gestion de la qualité. La société Testboy GmbH confirme ainsi que les équipements de contrôle et instruments utilisés pendant l'étalonnage sont soumis à des contrôles permanents.
  • Página 31: Sécurité

    Ne stocker l’appareil de mesure que lorsqu'il est sec. Prudence L’utilisation de l’appareil de mesure dans un champ électromagnétique à très haute fréquence (env. 3 V/m) peut nuire à la précision de mesure. Le résultat de mesure peut fortement différer de la valeur réelle. ® Testboy TV 441...
  • Página 32: Description

    Sélectionne un emplacement de mémoire pour l’enregistrement des données de (13) Bouton mesure. (14) Prise E Raccordement de la masse. (15) Prise P/S Raccordement de la prise de terre auxiliaire. (16) Prise C/H Raccordement de la prise de terre auxiliaire. ® Testboy TV 441...
  • Página 33: Écran Lcd

    100 – 999 Ω ± 3 % v.m. +3 digits 1,00 k – 4,00 kΩ ± 3 % v.m. +3 digits Tension 0 V – 200 V (50/60 Hz) ± 1 % v.m. +5 digits de terre ® Testboy TV 441...
  • Página 34: Procédé De Mesure

    à 10 V peuvent causer des erreurs importantes lors de la mesure de la résistance de la terre. Dans ce cas, débrancher l’objet à mesurer de l’alimentation en courant et attendre que la tension de terre diminue. ® Testboy TV 441...
  • Página 35: Mesure À Trois Pôles De La Résistance De La Terre

    à 10 V peuvent causer des erreurs importantes lors de la mesure de la résistance de la terre. Dans ce cas, débrancher l’objet à mesurer de l’alimentation en courant et attendre que la tension de terre diminue. ® Testboy TV 441...
  • Página 36: Enregistrement Des Données

    (1) Lorsque MAX est sélectionné, l'écran affiche la valeur maximum de toutes les données collectées. (2) Lorsque MIN est sélectionné, l'écran affiche la valeur minimum de toutes les données collectées. (3) Lorsque AVG est sélectionné, l'écran affiche la moyenne de toutes les données collectées. ® Testboy TV 441...
  • Página 37: Suppression De Données

    Ne pas mélanger piles usagées et piles neuves. Respecter la polarité des piles. Dévisser le couvercle du compartiment des piles et le retirer. Remplacer les piles en tenant compte de la polarité. Replacer le couvercle du compartiment des piles et le revisser. ® Testboy TV 441...
  • Página 38: Caractéristiques Techniques

    330 x 125 x 265 Accessoires 3 lignes de mesure (un câble rouge de 15 mètres de long, un câble vert de 10 mètres de long et un câble noir de 5 mètres de long), 2 barrettes de terre auxiliaires. ® Testboy TV 441...
  • Página 39 Medición de tres polos de la resistencia de puesta a tierra Almacenamiento de datos Lectura de datos REL – Medición relativa Medición MAX/MIN/AVG Borrado de datos Iluminación de fondo Desconexión automática Cambiar las pilas Datos técnicos ® Testboy TV 441...
  • Página 40: Indicaciones

    Tenga en cuenta las cinco reglas de oro en electricidad: Desconexión, corte efectivo. Prevenir cualquier posible realimentación. Bloqueo y señalización. Verificar la ausencia de tensión (debe determinarse en dos polos). Puesta a tierra y cortocircuito. Señalización de la zona de trabajo. ® Testboy TV 441...
  • Página 41: Uso Previsto

    Gestión de residuos Estimado cliente de Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de, una vez finalizada su vida útil, devolver el instrumento a los puntos de recogida selectiva adecuados para chatarra eléctrica.
  • Página 42: Eliminación De Las Pilas Usadas

    Certificado de calidad Todas las actividades y procesos relacionados con la calidad realizados dentro de Testboy GmbH son controlados de forma permanente mediante un sistema de gestión de calidad. La empresa Testboy GmbH certifica además que los dispositivos de revisión y los instrumentos empleados durante el calibrado están sometidos a un control permanente para equipos de inspección, medición y ensayo.
  • Página 43: Seguridad

    Almacene el instrumento de medición solamente en estado seco. Atención El uso del instrumento de medición en un campo electromagnético potente de alta frecuencia (aprox. 3 V/m) puede perjudicar la exactitud de medición. El resultado de medición puede variar considerablemente del valor real. ® Testboy TV 441...
  • Página 44: Descripción

    Selección de un lugar en la memoria para el almacenamiento de los datos de medición. (13) Tecla (14) Clavija E Conexión del polo de medición. (15) Clavija P/S Conexión de la toma de tierra auxiliar. (16) Clavija C/H Conexión de la toma de tierra auxiliar. ® Testboy TV 441...
  • Página 45: Pantalla Lc

    ± 3 % del valor de lectura +3 dígitos 1,00 k – 4,00 kΩ ± 3 % del valor de lectura +3 dígitos Tensión de 0 V – 200 V (50/60 Hz) ± 1 % del valor de lectura +5 dígitos puesta a tierra ® Testboy TV 441...
  • Página 46: Método De Medición

    10 V pueden provocar errores considerables durante la medición de la resistencia de puesta a tierra. En este caso, desconecte el objeto a medir del suministro de corriente y espere hasta que disminuya la tensión de puesta a tierra. ® Testboy TV 441...
  • Página 47: Medición De Tres Polos De La Resistencia De Puesta A Tierra

    10 V pueden provocar errores considerables durante la medición de la resistencia de puesta a tierra. En este caso, desconecte el objeto a medir del suministro de corriente y espere hasta que disminuya la tensión de puesta a tierra. ® Testboy TV 441...
  • Página 48: Almacenamiento De Datos

    (4) Si el valor medido actual excede el valor límite, no es posible cambiar al tipo de servicio REL. Medición MAX/MIN/AVG Al presionar la tecla MAX/MIN/AVG se conmuta entre los tipos de medición Máximo, Mínimo, Promedio o Normal. En la pantalla LCD se visualiza el símbolo correspondiente. ® Testboy TV 441...
  • Página 49: Borrado De Datos

    No mezcle pilas nuevas y antiguas. Observe la polaridad de las pilas. Desatornillar y retirar la tapa del compartimento para pilas. Cambiar las pilas considerando la polaridad. Colocar nuevamente la tapa del compartimento para pilas y atornillarla. ® Testboy TV 441...
  • Página 50: Datos Técnicos

    3 líneas de medición (una línea roja de 15 metros de largo, una línea verde de 10 metros de largo y una línea negra de 5 metros de largo), 2 tomas de tierra auxiliares de barra. ® Testboy TV 441...
  • Página 51 Misura a due poli della resistenza di propagazione a terra Misura a tre poli della resistenza di propagazione a terra Archiviazione dei dati Lettura dei dati Misura relativa REL Misura MAX/MIN/AVG Eliminazione dei dati Retroilluminazione Spegnimento automatico Sostituzione delle batterie Dati tecnici ® Testboy TV 441...
  • Página 52: Avvertenze

    Assicurarsi contro le richiusure e apporre i cartelli di avviso Verificare l’assenza di tensione (l’assenza di tensione deve essere verificata sui 2 poli) Eseguire la messa a terra e in cortocircuito Delimitare la zona di lavoro e provvedere alla protezione verso le parti attive adiacenti ® Testboy TV 441...
  • Página 53: Esclusione Della Responsabilità

    Smaltimento Gentili clienti Testboy, con l’acquisto del nostro prodotto avete la possibilità di restituire lo strumento – al termine del suo ciclo di vita – ai centri di raccolta per rifiuti elettronici. La norma RAEE regola la restituzione e il riciclaggio degli apparecchi elettronici. I pro- duttori di apparecchi elettronici sono obbligati a ritirare e a riciclare gratuitamente gli arti- coli elettronici venduti.
  • Página 54: Certificato Di Qualità

    Certificato di qualità Tutte le attività e i processi che si svolgono all’interno della Testboy GmbH e rilevanti ai fini della qualità vengono permanentemente monitorati da un sistema di assicurazione della qualità. La Testboy GmbH conferma inoltre che anche i dispositivi e gli strumenti utilizzati per la taratura sono soggetti a un monitoraggio permanente.
  • Página 55: Sicurezza

    Conservare lo strumento di misura solo se è asciutto. Attenzione L’uso dello strumento di misura in un campo elettromagnetico ad alta frequenza (circa 3 V/m) può pregiudicare la precisione di misura. In questo caso il risultato della misura può variare notevolmente dal valore effettivo. ® Testboy TV 441...
  • Página 56: Descrizione

    Per selezionare lo slot di memoria in cui archiviare i valori misurati. (13) Tasto (14) Porta E Per collegare il polo di massa. (15) Porta P/S Per collegare il dispersore ausiliario. (16) Porta C/H Per collegare il dispersore ausiliario. ® Testboy TV 441...
  • Página 57: Display Lcd

    100 – 999 Ω ± 3 % d.v.letto +3 cifre a terra 1,00 k – 4,00 kΩ ± 3 % d.v.letto +3 cifre Tensione 0 V – 200 V (50/60 Hz) ± 1 % d.v.letto +5 cifre di terra ® Testboy TV 441...
  • Página 58: Metodo Di Misura

    10 V possono causare notevoli scostamenti durante la misura. In questo caso separare l’oggetto da misurare dall’alimentazione elettrica e attendere fino a quando la ten- sione di terra cade. ® Testboy TV 441...
  • Página 59: Misura A Tre Poli Della Resistenza Di Propagazione A Terra

    10 V possono causare notevoli scostamenti durante la misura. In questo caso separare l’oggetto da misurare dall’alimentazione elettrica e attendere fino a quando la ten- sione di terra cade. ® Testboy TV 441...
  • Página 60: Archiviazione Dei Dati

    (4) Non è possibile passare alla modalità REL se il valore attualmente misurato è superiore al valore limite. Misura MAX/MIN/AVG Premere il tasto MAX/MIN/AVG per passare alle modalità di misura Massimo, Minimo, Media e Normale. Sul di- splay LCD compare la relativa icona. ® Testboy TV 441...
  • Página 61: Eliminazione Dei Dati

    Non mischiare batterie nuove con batterie vecchie. Rispettare la corretta polarità. Svitare il coperchio del vano batterie e rimuoverlo. Sostituire le vecchie batterie con quelle nuove rispettando la corretta polarità. Montare nuovamente il coperchio del vano batterie e avvitarlo. ® Testboy TV 441...
  • Página 62: Dati Tecnici

    3,45 kg Dimensioni 330 x 125 x 265 Accessori 3 cavi di misura (un cavo rosso lungo 15 metri, un cavo verde lungo 10 metri e un cavo nero lungo 5 metri), 2 dispersori di terra ausiliari. ® Testboy TV 441...
  • Página 63 Bereikspecificaties Meetprocedé Bediening Meting van de aardingsspanning Tweepolige meting van de aardingsweerstand Driepolige meting van de aardingsweerstand Gegevensopslag Uitlezen van gegevens REL – relatieve meting MAX/MIN/AVG-meting Wissen van gegevens Achtergrondverlichting Automatisch uitschakelen Batterijen vervangen Technische gegevens ® Testboy TV 441...
  • Página 64: Aanwijzingen

    Gelieve de vijf veiligheidsregels in acht te nemen: Vrijschakelen Beveiligen tegen opnieuw inschakelen Spanningsvrijheid vaststellen (spanningsvrijheid moet 2-polig worden vastgesteld) Aarden en kortsluiten Naburige onder spanning staande delen afdekken ® Testboy TV 441...
  • Página 65: Doelmatig Gebruik

    Verwerking Geachte Testboy klant, met de aankoop van ons product heeft u de mogelijkheid om het instrument na afloop van zijn levensduur in te leveren op inzamelpunten voor elektrisch schroot. WEEE regelt de terugname en de recyclage van afgedankte elektrische apparaten.
  • Página 66 Testboy GmbH bevestigt verder dat de tijdens de kalibratie gebruikte testinrichtingen en instrumenten worden onderworpen aan een permanente bewaking van de beproevingsmiddelen. Conformiteitsverklaring Het product voldoet aan de meest recente richtlijnen. Meer informatie vindt u op www.testboy.de ® Testboy TV 441...
  • Página 67: Veiligheid

    Berg het meetinstrument enkel op in droge toestand. Voorzichtig Gebruik van het meetinstrument in een sterk hoogfrequent elektromagnetisch veld (circa 3 V/m) kan de meetnauwkeurigheid negatief beïnvloeden. Het meetresultaat kan sterk afwijken van de daadwerkelijke waarde. ® Testboy TV 441...
  • Página 68: Beschrijving

    Selectie van de relatieve meting. Selectie van een geheugenplaats voor het opslaan van de meetgegevens. (13) Knop (14) Bus E Aansluiting van de massapool. (15) Bus P/S Aansluiting van de hulpaarding. (16) Bus C/H Aansluiting van de hulpaarding. ® Testboy TV 441...
  • Página 69: Lc-Display

    Aardingsweerstand 100 – 999 Ω ± 3 % v.afleeswaarde +3 digit 1,00 k – 4,00 kΩ ± 3 % v.afleeswaarde +3 digit Aardingsspanning 0 V – 200 V (50/60 Hz) ± 1 % v.afleeswaarde +5 digit ® Testboy TV 441...
  • Página 70: Meetprocedé

    Alvorens de aardingsweerstand te meten moet de hoogte van de evt. voorhanden aardingsspanning gecontroleerd worden, aangezien spanningen boven de 10 V groteren fouten bij het meten van de aardingsweerstand kunnen veroorzaken. Maak in dat geval het meetobject los van de voeding en wacht tot de aardingsspanning valt. ® Testboy TV 441...
  • Página 71: Driepolige Meting Van De Aardingsweerstand

    Alvorens de aardingsweerstand te meten moet de hoogte van de evt. voorhanden aardingsspanning gecontroleerd worden, aangezien spanningen boven de 10 V groteren fouten bij het meten van de aardingsweerstand kunnen veroorzaken. Maak in dat geval het meetobject los van de voeding en wacht tot de aardingsspanning valt. ® Testboy TV 441...
  • Página 72: Gegevensopslag

    (1) Wanneer MAX is gekozen, toont het LCD het maximum van alle gegevens. (2) Wanneer MIN is gekozen, toont het LCD het minimum van alle gegevens. (3) Wanneer AVG is gekozen, toont het LCD het gemiddelde van alle gegevens. ® Testboy TV 441...
  • Página 73: Wissen Van Gegevens

    Let op de juiste polen van de batterijen. Schroef het deksel van het batterijvak los en verwijder het. Vervang de batterijen en let daarbij op de juiste polen. Zet het deksel weer op het batterijvak en schroef het vast. ® Testboy TV 441...
  • Página 74: Technische Gegevens

    6 x 1,5 V type AA mignon Gewicht 3,45 kg Afmetingen 330 x 125 x 265 Toebehoren 3 meetleidingen (één 15 meter lange rode leiding, één 10 meter lange groene leiding en één 5 meter lange zwarte leiding), 2 hulpaardingspinnen. ® Testboy TV 441...
  • Página 76 Testboy GmbH Tel: 0049 (0) 4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0) 4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany [email protected]...

Tabla de contenido