alfatronix PT40 Guia De Inicio Rapido página 2

ENGLISH • FRANÇAIS • DEUTSCH • ESPAÑOL
OPERATING & ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
PowerTector PT40 & PT60
T E L: +44 (0) 1202 715 517 • FAX: +44 (0) 1202 715 122
 (1) - Eingang Positive
(1) - Entrada Positivo
 (2) - Ausgang Positive
(2) - Salida Positivo
 (3) - Programm
(3) - Programa
 (4) - Alarm**
(4) - Alarma**
 (5) - Erdung
(5) - Puesta a tierra
 (6) - Umschaltklemme
(6) - Interruptor
 (F) - Sicherungen
(F) - Fusibles
 TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOS
Artikel /
Elektrischer Strom/
Nennspannung/
Número de pieza
Corriente
Tensión nominal
PT40
40A
12V/24V
PT60
60A
12V/24V
PROGRAMMIERBARE SPANNUNGSPROFILE / MODOS DE PROGRAMA
Programm-
Programm-
12V
familie/
nummer /
Trennen /
Wieder
Familia de
Número de
Desconectar
verbinden
programas
programa
/ Reconectar
P1
10.5V
12V
P2
10V
11.5V
P3
9.5V
11.5V
P4
11V
13.5V
P5
11.5V
13.5V
Familie 1
Familia 1
P6
10.5V
12.5V
P7*
11.5V
12.5V
P8
11V
12.5V
P9
12V
13V
P10
10V
13V
P11
*
Alarm-Modus = Normal / Modo de alarma = Normal
Familie 2
P12
Alarm-Modus = Batterieladegerät aktiviert
Familia 2
Modo de alarma = Activar cargador de batería
P13*
Umschalt -Modus = Niedrig / Modo interruptor = Bajo
Familie 3
Familia 3
P14
Umschalt -Modus = Hoch / Modo interruptor = Alto
P15*
Spannungsbereich = Auto
Rango de tensión = Auto
Familie 4
P16
Spannungsbereich
= 12V nur
Familia 4
Rango de tensión = Solo 12V
P17
Spannungsbereich
= 24V nur
Rango de tensión = Solo 24V
* Werksstandardeinstellungen / Configuraciones de fábrica predeterminadas
Dieses Gerät ist in Erfüllung der EU Direktive 2004/108/EC. Das
Typenschild befindet sich auf der Oberseite des Gerätes.
Este aparato cumple los requisites prescritos en la directive de la UE
2004/108/CE. La placa de identificación se encuentra en la parte
superior del aparato.
29 Newtown Business Park, Poole, BH12 3LL, UK • www.alfatronix.com
MONTAGE
INHALT
 1 x PowerTector
 5 x Flachsteckverbindungen
EIGENSCHAFTEN
 12V / 24V Automatische Anpassung an Systemspannung (12V System 8<V≤17,
24V System 17<V≤35)
 10 Programmierbare Spannungsprofile
 FASTON Flachsteckverbindungen
 IP65 zertifiziert
 Umschaltverbindung für ferngesteuertes An- und Ausschalten
 Verbindung für ferngesteuerte Alarmaktivierung
BETRIEB
Durch den PowerTector kann Ihre Batterie vor Tiefentladung geschützt werden, indem
die Last getrennt wird, bevor die Batteriespannung zu gering wird. Zehn Sekunden
nachdem die Batteriespannung unter den Abschaltwert fällt, wird das Alarmsignal
ausgelöst. Liegt die Batteriespannung, nach insgesamt 60 Sekunden, immer noch
unter dem Unterspannungsabschaltwert, wird der PowerTector die Last von der
Batterie trennen und den Alarm abschalten.
Die Last wird solange von der Batterie getrennt, bis die Batteriespannung wieder
oberhalb des Abschaltwerts liegt.
Der PowerTector schützt die Geräte, indem er die Verbindung trennt, wenn die
Batteriespannung 19V bei einem 12V System oder 32V bei einem 24V System
übersteigt.
MONTAGE
1. Das Gerät sollte an einem kühlen, gut belüfteten Ort, der nicht direkter Son-
neneinstrahlung ausgesetzt ist, aufgestellt werden.
2. Das Gerät sollte so nahe wie möglich bei der Batterie aufgestellt werden und es
sollte ein Kabel mit ausreichendem Durchmesser verwendet werden.
3. Schalten Sie das Kabel stromlos, bevor Sie mit der Installation beginnen.
4. Nutzen Sie zum Aufbau die drei Schraubanschlüsse mit Schrauben oder Bolzen.
5. Verbinden Sie den „Erdanschluss".
6. Verbinden Sie den „positiven Eingangsanschluss".
7. Wenn erforderlich, programmieren Sie das Gerät, wie unten beschrieben.
8. Verbinden Sie den „positiven Ausgangsanschluss" wenn keine weitere Program-
mierung erforderlich ist.
9. Schließen Sie den Alarm an und schalten Sie ihn, wenn erforderlich, an.
PROGRAMMIERUNG
ANSCHLÜSSE
Schalten Sie den Strom ab, bevor Sie das Gerät anschließen- oder trennen. Schlie-
ßen Sie das Gerät, wie im Anschlussdiagramm beschrieben, an.
PROGRAMMIERUNG
Es gibt 4 Einstellungen die vom Benutzer festgelegt werden können, jede Einstellung
ist in einer Programmfamilie, wie unten in der Tabelle dargestellt. Das Verändern
einer Einstellung in einer Prgrammfamilie hat keine Auswirkung auf eine andere
Programmfamilie.
Programmfamilie 1: Betriebsspannungsbereich. P1-P10 (P7 ist voreingestellt).
Programmfamilie 2: Alarmausgangsmodus. P11 (voreingestellt)—Der Alarmausgang
ist daueraktiv 10s nachdem die Spannung unter die Abschaltschwelle fällt. Er
deaktiviert sich sobald die Spannung über die Abschaltschwelle steigt oder 60s
nachdem die Spannung unter die Abschatschwelle fiel.
Der Alarm aktiviert sich im Impulsbetrieb sollte die Batteriespannung über 19V für ein
12V System oder 32V für ein 24V System steigen.
P12—Der Alarmausgang ist daueraktiv 10s nachdem die Spannung unter die
Abschaltschwelle fällt. Er deaktiviert sich sobald die Spannung über die
Abschaltschwelle steigt.
Der Alarmausgang wird nicht aktiviert wenn die Spannung über das
Überspannungsschutzniveau steigt.
Dieser Modus kann zum Laden der Batterie die der PowerTector schützt, durch ein
externes Batterieladegerät, benutzt werden.
Programmfamilie 3: Schalterklemmenmodus. P13 (voreingestellt)—Der PowerTector
Ausgang wird abgeschaltet wenn die Schalterklemme mit dem negativen Pol der
Batterie verbunden wird.
P14— Der PowerTector Ausgang wird abgeschaltet wenn die Schalterklemme mit
dem positiven Pol der Batterie verbunden wird.
Programmfamilie 4: Spannungsbereich Auswahl. P15 (voreingestellt)—Das Gerät
wählt automatisch den Spannungsbereich (12V oder 24V) jedes Mal wenn Strom
zugeführt wird.
Größe /
Gewicht/
P16—Das Gerät wird nur als ein 12V Gerät betrieben.
Dimensiones
Peso
P17—Das Gerät wird nur als ein 24V Gerät betrieben.
Um ein Programm zu ändern:
76x78x33mm
155g
1. Verbinden Sie kurzzeitig den „positiven Eingangsanschluss" und den
76x78x33mm
155g
„Programmanschluss" und nutzen Sie dabei die beigefügten Programmier-
ungshinweise.
2. Die LED-Leuchte fängt an, aufzuleuchten. Die Anzahl des Aufleuchtens zeigt das
auszuwählende Programm an.
3. Lassen Sie die Verbindung solange bestehen, bis die LED-Leuchte so oft aufge-
leuchtet hat, bis das gewünschte Programm erreicht ist. Unterbrechen Sie dann
24V
die Verbindung.
Trennen /
Wieder
4. Die LED-Leuchte wird nun entsprechend oft aufleuchten, um das ausgewählte
Desconectar
verbinden
Programm zu bestätigen.
/ Reconectar
Alarm** - Um Schäden zu vermeiden muss bei Verwendung des Relais eine Frei-
21V
24V
laufdiode eingesetzt werden; siehe Anwendungshinweis AN-PT01.
20V
23V
19V
23V
22.5V
26.5V
SICHERHEIT
23V
27.5V
21V
25V
SICHERHEIT
 Dieser PowerTector ist nur für Zusatzgeräte bestimmt. Er darf nicht dazu
23V
25.5V
verwendet werden Geräte, die kritisch zur sicheren Bedienung des Fahrzeugs
23.5V
25.5V
sind, vom Netz zu trennen.
24V
26V
 Das Gerät darf nicht extremen mechanischen Schocks, extremen Temperaturen,
direkter Sonneneinstrahlung oder starken Vibrationen ausgesetzt werden und soll
20V
26.5V
nur in einer trockenen Umgebung installiert werden wie zum Beispiel ein Fahrzeug
 Das Gerät nicht auf heißen Fahrzeugteilen installieren und genügend Platz für Luft
Zirkulation und Kühlung gewährleistet.
 Den Kabelbaum durch Sicherungen schützen.
 Die Stärke und Polarität des Ausgangs sollte bei der Installation beobachtet
werden. Inkorrekte Polarität am Ausgang könnte den Schaltkreis beschädigen.
 Den Schaltkreis isolieren bevor das Gerät ein– oder abmontiert wird.
 Der Ausgang des Gerätes darf nicht kurzgeschlossen sein.
 Sollte das Gerät defekt sein muss es ausgetauscht werden. Das öffnen des
Gehäuses oder die Reparatur des defekten Gerätes ist untersagt.
INDUKTIVE LASTEN
Die inductive Last des PowerTector ist 1mH. Bitte überschreiten Sie nicht den
angegebenen Wert. Induktive Anlagen beinhalten; Motoren, Pumpen, Kühlung,
Relais, Lange Kabel usw.
Geleitete Sapnnungsschwankungen dürfen nicht die in ISO7637-2:2004 Level III
angegebenen Werte überschreiten.
SICHERUNGEN
Der Eingang und Ausgang an der Verkabelung muss durch Sicherungen adäquat
geschützt warden. Für die Erdung, minimal 500 mA bis zu maximal 1 A.
DEUTSCH
ENSAMBLAJE
3 x Schrauben
 1 x PowerTector
1 x Programmierungshinweise
 5 x Terminales de Crimpar
 Selección de modo automático 12V / 24 V (modo 12V 8<V≤17 , modo 24V
 10 Configuraciones de tensión programables
 Suministrado con terminales FASTON
 Clasificación IP65
 Conexión de interruptor para conexión / desconexión remota.
 Conexión para alarma remota
El dispositivo PowerTector suministra protección ante una excesiva descarga de la
batería al desconectar la carga antes de que disminuya demasiado la tensión de la
batería. La salida de alarma se activará diez segundos después de que la tensión de
la batería ha disminuido por debajo del límite de desconexión. Si la tensión de
batería todavía se encuentra por debajo del nivel de desconexión después de un total
de 60s el PowerTector desconectará la carga de la batería y desactivará la alarma
La carga permanecerá desconectada hasta que la tensión de batería se incremente
por encima del límite de reconexión.
El PowerTector protegerá la carga al desconectarla cuando la tensión de batería
supera los 19V en un sistema de 12V o 32V en un sistema de 24V.
1. Para instalar el dispositivo seleccione una posición fresca y ventilada que no tenga
2. Monte el dispositivo tan cerca de la batería como sea posible utilizando un cable
3. Aísle la energía a los cables antes de comenzar la instalación.
4. Instale con tornillos o pernos utilizando los tres orificios de instalación.
5. Conecte la terminal a tierra.
6. Conecte la terminal de "entrada positiva".
7. Si fuera necesario programe la unidad como se describe a continuación.
8. Conecte la terminal de "entrada positiva" una vez que ya no sea necesaria
9. Conecte la alarma y el interruptor si fuera necesario.
PROGRAMACIÓN
Aísle el circuito antes de conectar o desconectar el dispositivo. Conecte la unidad
como se detalla en el diagrama de cableado.
El usuario puede definir cuatro ajustes, y cada uno está en una familia de programas,
tal y como se muestra en la siguiente tabla. Cambiar los ajustes en una familia de
programas no afecta a otras familias de programas.
Familia de programas 1: Rango de tensión de funcionamiento. P1-P10 (P7 por
defecto).
Familia de programas 2: Modo de salida de alarma. P11 (por defecto)—La salida de
la alarma estará constantemente activa diez segundos después de que la tensión haya
caído por debajo del umbral de desconexión. Se desactivará si la tensión sube por
encima del umbral de desconexión o 60 segundos después de que la tensión haya
caído por debajo del umbral de desconexión.
La alarma se activará en modo de pulso si la tensión de la batería sube por encima de
los 19V para un sistema de 12V o de 32V para un sistema de 24V.
P12—La salida de la alarma estará constantemente activa diez segundos después de
que la tensión haya caído por debajo del umbral de desconexión. Se desactivará si la
tensión sube por encima del umbral de desconexión.
La salida de la alarma no se activará si la tensión sube por encima del nivel de
protección contra subidas de tensión.
Este modo puede emplearse para habilitar un cargador de batería externa que
recargue la batería que el PowerTector está protegiendo.
Familia de programas 3: Modo de terminal de conexión. P13 (por defecto)—La salida
del PowerTector se desconecta al conectar el terminal de conexión al terminal negativo
de la batería.
P14—La salida del PowerTector se desconecta al conectar el terminal de conexión al
terminal positivo de la batería.
Familia de programas 4: Selección del rango de tensión. P15 (por defecto)—La
unidad seleccionará automáticamente el rango de tensión (12V o 24V) cada vez que
se encienda.
P16—La unidad operará solo como unidad de 12V.
P17—La unidad operará solo como unidad de 24V.
Para cambiar un programa:
1. Conecte temporalmente y de manera conjunta la terminal de "entrada positiva" y
2. El diodo emisor de luz ("LED") comenzará a brillar intermitentemente, cada
3. Mantenga la conexión hasta que el diodo emisor de luz haya destellado un
4. El diodo emisor de luz entonces destellará un número de veces para confirmar el
Alarma** - El uso de un relé requiere utilizar un diodo antirretorno para evitar daños
(ver nota de aplicación AN-PT01).
SEGURIDAD
 Este PowerTector es para uso exclusivo en equipos auxiliares. En ningún caso debe
 El aparato no debe quedar expuesto a fuertes sacudidas mecánicas.
 El aparato no debe quedar expuesto a temperaturas extremas ni a una radiación
 El aparato sólo se puede poner en funcionamiento en un entorno seco, es decir, en
 No lo instale en partes calientes del vehículo y preste atención a que haya suficiente
 Proteger las conexiones con fusibles
 Durante el montaje preste atención a la altura y la polaridad de la tensión de
 Cortar la corriente antes de conectar el aparato o de desmontarlo
 Asegúrese de que la salida del aparato no esté cortocircuitada
 No está permitido abrir ni reparar el aparato. En caso de avería, deberá cam-
La capacidad de carga de inducción del PowerTector es de 1mH.
No exceda la capacidad de inducción especificada.
Los equipos de inducción incluyen: motores, bombas, refrigeración, relés, cables
largos, etc.
La tensión transitoria conducida no debe exceder la especificada por la ISO7637-
2:2004 Nivel III.
Para el suelo, 500mA mínimo a 1A máximo. Los cables de entrada y salida han de
conectarse a los fusibles adecuadamente.
ESPAÑOL
VOLUMEN DE SUMINISTRO
3 x Tornillos
1 x Cable de programación
CARACTERÍSTICAS
17<V≤35)
FUNCIONAMIENTO
ENSAMBLAJE
una exposición directa a la luz solar.
con suficiente diámetro.
ninguna otra programación.
CONEXIONES
PROGRAMACIÓN
la terminal del "programa" utilizando el cable de programación suministrado.
destello indica el programa a seleccionar.
número de veces para el programa deseado, luego desconecte.
programa seleccionado.
SEGERIDAD
utilizarse para desconectar equipos indispensables para el correcto funcionamiento
del vehículo.
directa del sol ni a intensas vibraciones.
el interior del vehículo.
espacio libre alrededor del aparato para permitir la circulación de aire y, con ello,
la refrigeración
salida. Una polaridad incorrecta o sobretensión pueden perjudicar el circuito de
corriente
biarse.
CARGAS DE INDUCCIÓN
FUSIBLES
loading

Este manual también es adecuado para:

Pt60