Página 1
TuMi.coM TRAVEL SPEAKER REiSELAuTSPREchER ALTAVoz dE ViAjE hAuT-PARLEuR dE VoyAgE ALToPARLAnTE dA ViAggio トゥミ・トラベル・スピーカー 旅行便携音响使用说明手册...
Página 2
Travel Speaker Tumi is the leading international business, accessory and travel lifestyle brand offering premium products created under its founding principles of design excellence, functional superiority, technical innovation, unparalleled quality and world-class customer service. We provide today’s professionals a variety of smart solutions that support high-tech mobility. The Travel Speaker is part of a growing collection of tech and travel accessories including audio equipment, computer accessories, power adaptors and uSB devices for the world traveler.
Página 3
“continue.” The Tumi Travel Speaker will now be paired with your Mac. click “Quit.” if you have a Plug the Mini uSB end of the included uSB cable into the uSB charging port on the back of the Tumi •...
Página 4
8) coMpaTiBiliTy (BlueTooTh Device) When you receive an incoming call, an alert will sound from the Tumi Travel Speaker. if you are listening to wireless: devices with Bluetooth 2.0 or for profiles such as iPad, iPhone (2nd gen and newer with music from your iPhone, the music will automatically pause.
Página 5
+81.3.3586.6520 +44(0)20.8731.3500 or take it to a Tumi store or authorized Tumi dealer, who will be happy to process the repair for a nominal Korea Vietnam handling and shipping fee.
Página 6
By recycling, reusing the materials or other forms of utilizing old devices, you are making an important contribution to protecting our environment. reiSelauTSprecher Tumi ist die führende internationale Business-, zubehör- und Reise-Lifestyle-Marke für Premium-Produkte, die gemäß den gründungsprinzipien mit hervorragendem design, funktioneller Überlegenheit, technischer innovation, unübertroffener Qualität und einem erstklassigen Kundenservice besticht.
Página 7
Vorhergehender Titel sollten Sie „Tumi“ als eines der erkannten geräte sehen. Wiedergabe/Pause 3. Berühren Sie die option „Tumi“. Es erscheint ein Pop-up-Fenster mit der Meldung: „Tumi“ will sich mit nächster Titel ihrem gerät koppeln. Wollen Sie dem gerät die Kopplung erlauben? 4.
5. Wählen Sie „headset“ in der nächsten Anzeige und klicken Sie auf „Fortfahren“. im Modus „normal Pair“ werden rote und blaue LEd blinken 6. Es sollte nun das gerät „Tumi“ angezeigt werden. Klicken Sie auf das gerät, um es zu markieren und Lautsprecher 1 ist nun mit ihrem Telefon gekoppelt •...
Erwerb einer kleinen Lederware oder eines Accessoires von Tumi auftritt. Kein Stereoklang bei *Vergewissern Sie sich, dass die Tonausgabe auf Kopfhörer die garantie von Tumi ist nur ein kleiner Bestandteil dessen, was Sie als Eigentümer erwarten können, und Musikwiedergabe eingestellt ist Sie werden sehen, dass sie sehr einfach und umfassend ist.
Ebenfalls dient er als Beleg, dass Sie ihr Produkt bei einem autorisierten B gemäß Teil 15 der Fcc-Vorschriften. diese grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz Tumi-Einzelhändler gekauft haben. unsere garantie gilt nur für Produkte, die bei einem autorisierten Tumi- vor schädlichen interferenzen beim Betrieb in Wohngebieten bereitstellen. dieses gerät erzeugt händler oder in einem Tumi Store gekauft wurden.
Página 11
De viaJe Tumi es la marca líder internacional de productos, accesorios y artículos de viaje para el estilo de vida de hombres y mujeres de negocios, que ofrece productos de primera calidad creados con base en sus principios fundacionales de excelencia en el diseño, superioridad funcional, innovación técnica, calidad sin igual y servicio de atención al cliente de nivel...
Apple, consulte el manual de usuario del dicho dispositivo. Pista siguiente reconexión Volumen Si el dispositivo y el altavoz de viaje Tumi se desconectan, se pueden reconectar de la siguiente manera: Alimentación/Asociación Botón RESET/on Puerto Audio 1.
Mac son compatibles con Bluetooth. consulte su manual del usuario. Si el Mac no es compatible con Bluetooth, puede conectarse a través del cable de conexión directa de 3,5 mm y escuchar música a través del altavoz de viaje Tumi. consulte la sección conexión directa con el cable de 3,5 mm.
Puede ponerse en contacto con nosotros las 24 horas del día, los siete días de la semana, a través de la página web www.tumi. com/repair o llamando al +1.800.781. TuMi (8864) durante nuestro horario de oficina para hablar con un representante del servicio de atención al cliente.
Parte 15 de las Reglas de la Fcc. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección su artículo en una tienda autorizada de Tumi. nuestros servicios de garantía sólo se aplican a productos razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza comprados en una tienda o distribuidor autorizado de Tumi.
Página 16
De voyage Tumi est le leader mondial des accessoires de voyages et bagages premium. Son design d’excellence et la grande qualité de ses produits sont les facteurs clefs de son succès. Ses produits haut de gamme sont conçus selon ses principes fondamentaux : excellence en matière de design, fonctionnalité...
Sélectionnez l’option « Bluetooth ». Si elle est désactivée, activez-la. Vous devriez voir « Tumi » dans la liste des appareils détectés. FoncTionS DeS ToucheS (DanS BlueTooTh MuSic) 3. Touchez l’option « Tumi ». une fenêtre pop-up apparaîtra avec le message suivant : « Tumi » souhaite Piste précédente s’appairer avec votre appareil. Souhaitez-vous autoriser l’appairage ? Lecture/Pause 4.
Página 18
Si votre Mac n’est pas équipé du système Bluetooth, vous pouvez vous connecter à l’aide d’un câble direct-connect de 3,5 mm et écouter de la musique grâce au haut-parleur de voyage Tumi. Voir la section, direct-connect à l’aide d’un câble de 3,5 mm.
Página 19
Vous pouvez nous contacter en ligne, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 sur le site tumi. com/repair ou en composant le (+1) 800-781-TuMi (8864) à partir des États-unis pour parler à un représentant du service client pendant les heures d’ouverture normales.
Tumi. nos services de garantie couvrent uniquement les produits achetés auprès d’un magasin ou d’un résidentielle. cet équipement génère, utilise, et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il distributeur agréé...
Página 21
Da viaggio Tumi è il principale marchio internazionale di lifestyle, accessori e oggetti da viaggio e affari che offre prodotti di elevata qualità creati in base ai suoi principi fondamentali di eccellenza progettuale, superiorità funzionale, innovazione tecnica, qualità senza pari e servizio clienti di eccellenza.
Página 22
Questo indica che il dispositivo è in modalità di accoppiamento. teleconferenze in modo chiaro, senza cavi e con le mani libere nota: l’altoparlante da viaggio Tumi rimarrà in modalità di accoppiamento per tre minuti. Se non si due altoparlanti full range da 35 mm per un’eccezionale fedeltà musicale •...
Página 23
Mac supportano Bluetooth. consultare il proprio manuale utente. Se il Mac utilizzato non supporta Bluetooth, è comunque possibile connetterlo tramite il cavo da 3,5 mm e ascoltare musica attraverso l’altoparlante da viaggio Tumi. Si veda la sezione collegamento diretto con cavo da 3,5 mm. 4) 4) riproDuZione TraMiTe collegaMenTo BlueTooTh.
SeconDo anno: coperTura ToTale minijack sia correttamente inserito nell’altoparlante da nel corso del secondo anno di utilizzo del prodotto, Tumi sosterrà tutti i costi per le riparazioni che siano una viaggio Tumi conseguenza diretta di difetti relativamente ai materiali o alla lavorazione, tra cui problemi strutturali o danni da usura.
+44(0)20.8731.3500 corea Vietnam +82.2.546.8864 +84.08.39397999 TuMi 1001 durham Avenue South Plainfield, nj 07080 DichiaraZione Fcc Questo dispositivo è stato collaudato e trovato conforme ai limiti imposti ai dispositivi digitali di classe B nella Parte 15 delle regole Fcc. Questi limiti sono previsti per garantire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in installazioni residenziali.
Página 27
ポート を選択します。「Bluetooth」オプションを選択します。「OFF(オフ)」になっている場 USB充電ポート 合には、スライドして「ON(オン)」にします。検出デバイスの一つとして「Tumi」が表 操作方法 示されます。 3. 「Tumi」オプションをタッチします。次のメッセージが記載されたポップアップ ウィ 1) 3.5 mmケーブルを用いた直接接続 ンドウが表示されます:”Tumi” would like to pair with your device. Would you like 「RESET/ON(リセット/オン)」ボタンを • to allow it to pair? (Tumiとのペアリングを許可しますか?) 「ON(オン)」にします。 4. 「Pair(ペア)」を選択します。お使いのデバイスはトゥミ トラベル・スピーカーに 電源ボタン を押します。 • 接続されます。アップル以外の携帯電話とのペアリング方法は、携帯電話のオーナーズ マ...