Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Smart WiFi Floodlight
(with Sensor)
For outdoor use (IP65 / IP44)
WIFILOFC20FBK
WIFILOFS20FBK
ned.is/wifilofc20fbk
ned.is/wifilofs20fbk
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para nedis WIFILOFC20FBK

  • Página 1 Smart WiFi Floodlight (with Sensor) For outdoor use (IP65 / IP44) WIFILOFC20FBK WIFILOFS20FBK ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Snelstartgids Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere...
  • Página 4: Quick Start Guide

    For more information see the extended manual online: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Intended use The Nedis Wi-Fi based Floodlight is used to illuminate indoor and outdoor areas. This product is intended for indoor and outdoor use. The product is not intended for professional use.
  • Página 5: Safety Instructions

    Mounting bracket * WIFILOFS20FBK only. Safety instructions WARNING • Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference. • Only use the product as described in this document. •...
  • Página 6: Replacing The Power Cable

    4. Close A 5. Tighten A Installing the Nedis SmartLife app 1. Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on your phone via Google Play or the Apple App Store. 2. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
  • Página 7: Declaration Of Conformity

    The product enters stand-by mode after the full light duration. Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK from our brand Nedis ® produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully.
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht. Das Produkt kann mit der Nedis SmartLife App gesteuert werden. Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben. Spezifikationen Produkt Intelligentes Intelligentes WLAN-Flutlicht WLAN-Flutlicht mit Sensor...
  • Página 9: Montage Der Halterung

    • Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben. • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich. • Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
  • Página 10 4. Schließen Sie A 5. Ziehen Sie A Installation der Nedis SmartLife App 1. Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone. 2. Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
  • Página 11: Konformitätserklärung

    3. Stellen Sie die Leuchtdauer des Standby-Lichts ein. Das Produkt wechselt nach der vollen Leuchtdauer in den Standby-Modus. Konformitätserklärung Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK unserer Marke Nedis ® produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat.
  • Página 12: Guide De Démarrage Rapide

    : ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Utilisation prévue Le projecteur Nedis à base WiFi est utilisé pour éclairer des espaces intérieurs et extérieurs. Le produit est prévu pour un usage intérieur et extérieur. Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
  • Página 13: Consignes De Sécurité

    Câble d'alimentation Vis de boîte de jonction Boulons du support de montage Couvercle de la boîte de jonction Support de montage * WIFILOFS20FBK seulement. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit.
  • Página 14: Remplacement Du Câble D'alimentation

    1. Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android ou iOS sur votre téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple. 2. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone. 3. Créez un compte avec votre adresse e-mail et appuyez sur Continue (Continuer).
  • Página 15: Déclaration De Conformité

    Le produit passe en mode veille une fois la durée d’éclairage complète. Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK de notre marque Nedis ® produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été...
  • Página 16: Snelstartgids

    Dit product kan binnen en buiten worden gebruikt. Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik. Het product kan met de Nedis SmartLife app worden bediend. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
  • Página 17: Veiligheidsvoorschriften

    Detectiebereik Maximaal 8 meter Belangrijkste onderdelen (afbeelding A) Controlelampjes PIR-sensor* Stroomkabel Schroeven aansluitdoos Montagebeugel-bouten Afdekking aansluitdoos Montagebeugel * Alleen WIFILOFS20FBK. Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING • Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt.
  • Página 18: De Montagebeugel Installeren

    5. Draai A aan. De Nedis SmartLife app installeren 1. Download de Nedis Smartlife app voor Android of iOS op je telefoon via Google Play of de Apple App Store. 2. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon. 3. Maak een account aan met uw e-mailadres en tik op Continue (Verder).
  • Página 19 Verbinding maken met de app 1. Zorg ervoor dat op uw smartphone Bluetooth ingeschakeld 2. Open de Nedis Smartlife app op uw smartphone. 3. Meld u aan of log in op uw account. 4. Tik op + in de rechterbovenhoek.
  • Página 20: Guida Rapida All'avvio

    Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Uso previsto Il faretto Wi-Fi di Nedis viene usato per illuminare le aree interne ed esterne. Questo prodotto è inteso per utilizzo in interni e in esterni. Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
  • Página 21: Istruzioni Di Sicurezza

    Angolo di rilevamento 120 gradi Raggio di rilevamento Fino a 8 metri Parti principali (immagine A) Sensore PIR* Cavo di alimentazione Viti per scatola di giunzione Bulloni per staffa di montaggio Coperchio per scatola di giunzione Staffa di montaggio * Solo per WIFILOFS20FBK. Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE •...
  • Página 22: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    4. Chiudere A 5. Serrare A Installazione dell’app SmartLife di Nedis 1. Scaricare l’app Nedis Smartlife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l’Apple App Store. 2. Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono. 3. Creare un account con il proprio indirizzo e-mail e premere Continua.
  • Página 23: Dichiarazione Di Conformità

    Il prodotto entra in modalità stand-by dopo il tempo di illuminazione. Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK con il nostro marchio Nedis , prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi ®...
  • Página 24: Guía De Inicio Rápido

    Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Uso previsto por el fabricante El foco Nedis basado en Wi-Fi se utiliza para iluminar zonas interiores y exteriores. Este producto está diseñado para uso en interiores y en exteriores.
  • Página 25: Partes Principales (Imagen A)

    Rango de frecuencia 2412 - 2484 GHz Wi-Fi Potencia de transmisión 16 dB máxima Ganancia de la antena 1,5 dB Temperatura de -20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C funcionamiento Clasificación IP IP65 IP44 Ángulo de detección 120 grados Rango de detección Hasta 8 metros...
  • Página 26: Instale El Soporte De Montaje

    5. Apriete A Cómo instalar la app Nedis SmartLife 1. Descargue la aplicación Nedis Smartlife para Android o iOS en su teléfono a través de Google Play o Apple App Store. 2. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
  • Página 27: Cómo Conectarse A La Aplicación

    Cómo conectarse a la aplicación 1. Asegúrese de que Bluetooth está activado en tu teléfono inteligente. 2. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono inteligente. 3. Regístrese o acceda a su cuenta. 4. Toque + en la esquina superior derecha.
  • Página 28: Guia De Iniciação Rápida

    Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Utilização prevista O holofote Wi-Fi da Nedis é utilizado para iluminar áreas interiores e exteriores. Este produto destina-se a ser utilizado em interiores e exteriores. O produto não se destina a utilização profissional.
  • Página 29: Instruções De Segurança

    Potência máxima de 16 dB transmissão Ganho de antena 1,5 dB Temperatura de -20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C funcionamento Classificação IP IP65 IP44 Ângulo de deteção 120 graus Intervalo de deteção Até 8 metros Peças principais (imagem A) LEDS Sensor PIR* Cabo de alimentação...
  • Página 30: Instalar O Suporte De Montagem

    4. Feche A 5. Aperte A Instalação da aplicação SmartLife da Nedis 1. Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android ou iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store. 2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
  • Página 31 Ligar a aplicação 1. Certifique-se de que o Bluetooth está ativado no seu smartphone. 2. Abra a aplicação Nedis Smartlife no seu smartphone. 3. Registe-se ou faça login na sua conta. 4. Toque em + no canto superior direito. 5. Ligue a ficha de alimentação a uma tomada.
  • Página 32: Snabbstartsguide

    Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK da nossa marca Nedis ® produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso.
  • Página 33 Kraftingång 220 – 240 VDC ; 150 mA Färgtemperatur RGB + 3000 - 3000 - 6500 K 6500 K Wi-Fi- 802.11bgn sändningsprotokoll Wi-Fi frekvensområde 2412 - 2484 GHz Max sändareffekt 16 dB Antennförstärkning 1,5 dB Arbetstemperatur -20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C IP-klassning IP65...
  • Página 34 4. Stäng A 5. Dra fast A Installera appen Nedis SmartLife 1. Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din telefon via Google Play eller Apple App Store. 2. Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon. 3. Skapa ett konto med din E-postadress och tryck på Continue.
  • Página 35: Försäkran Om Överensstämmelse

    Done. Att ansluta till appen 1. Kontrollera att Bluetooth har aktiverats på din smartphone. 2. Öppna appen Nedis Smartlife på din smartphone. 3. Registrera eller logga in på ditt konto. 4. Vidrör + i övre högra hörnet. 5. Sätt nätadaptern i ett eluttag.
  • Página 36: Pika-Aloitusopas

    Käyttötarkoitus WiFi-yhteyttä käyttävällä Nedis-valonheittimellä voidaan valaista sisä- ja ulkotiloja. Tuote on tarkoitettu sekä sisä- että ulkokäyttöön. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tuotetta voi ohjata Nedis SmartLife -sovelluksella. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan. Tekniset tiedot Tuote WiFi- WiFi- älyvalonheitin...
  • Página 37 Käyttölämpötila -20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C IP-luokitus IP65 IP44 Tunnistuskulma 120 astetta Tunnistusalue Enintään 8 metriä Tärkeimmät osat (kuva A) LED-valojen määrä PIR-anturi* Sähköjohto Kytkentärasian ruuvit Kiinnitystelineen pultit Kytkentärasian kansi Kiinnitysteline * Vain mallissa WIFILOFS20FBK. Turvallisuusohjeet VAROITUS •...
  • Página 38 4. Sulje kansi A 5. Kiristä kiinnikkeet A Nedis SmartLife-sovelluksen asentaminen 1. Lataa Nedis SmartLife -sovellus Androidille tai iOS:lle puhelimellasi Google Playn tai Apple App Storen kautta. 2. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi. 3. Luo tili sähköpostiosoitteellasi ja napauta Jatka.
  • Página 39: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    2. Aseta valmiustilan valon kirkkaus. 3. Aseta valmiustilan valon päälläoloaika. Tuote siirtyy valmiustilaan täyden valon päälläoloajan kuluttua. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK tuotemerkistämme Nedis , valmistettu ® Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit.
  • Página 40: Hurtigguide

    For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Tiltenkt bruk Nedis wifi-basert flomlys brukes til å belyse områder både innendørs og utendørs. Dette produktet er tiltenkt for både innendørs og utendørs bruk. Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
  • Página 41 Skruer til koblingsboks Bolter til monteringsbrakett Deksel til koblingsboks Monteringsbrakett * bare WIFILOFS20FBK. Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL • Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse. •...
  • Página 42 4. Lukk A 5. Stram til A Installasjon av SmartLife-appen 1. Last ned Nedis Smartlife-appen for Android eller iOS på telefonen din via Google Play eller Apple App Store. 2. Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din. 3. Opprett en konto med e-postadressen din og trykk Continue (fortsett).
  • Página 43: Vejledning Til Hurtig Start

    Vejledning til hurtig start Smart WiFi projektør WIFILOFC20FBK WIFILOFS20FBK Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Tilsigtet brug Wi-Fi-baseret projektør fra Nedis bruges til at belyse indendørs og udendørs områder. Dette produkt er beregnet til indendørs og udendørs brug.
  • Página 44 Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug. Produktet kan kontrolleres med Nedis SmartLife app. Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion. Specifikationer Produkt Smart WiFi Smart WiFi projektør projektør med sensor Varenummer WIFILOFC20FBK WIFILOFS20FBK Mål (l x b x h)
  • Página 45 straks et skadet eller defekt produkt. • Tab ikke produktet og undgå at støde det. • Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød. • Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår problemer.
  • Página 46 4. Luk A 5. Stram A Installation af Nedis SmartLife-appen 1. Download Nedis Smartlife app’en til Android eller iOS på din telefon via Google Play eller Apples App Store. 2. Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon. 3. Opret en konto med din e-mailadresse og tryk på Fortsæt).
  • Página 47: Overensstemmelseserklæring

    További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Tervezett felhasználás A Nedis wifis reflektor beltéri és kültéri világításra használható. Ez a termék kültéri és beltéri használatra egyaránt megfelel. A termék nem professzionális használatra készült. A termék a Nedis SmartLife alkalmazáson keresztül vezérelhető.
  • Página 48: Biztonsági Utasítások

    Fényszín RGB + 3000 - 3000 - 6500 K 6500 K Wi-Fi átviteli protokoll 802.11bgn Wi-Fi 2412–2484 GHz frekvenciatartomány Maximális jeladási 16 dB teljesítmény Antennaerősítés 1,5 dB Üzemi hőmérséklet -20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C IP besorolás IP65 IP44 Észlelési szög...
  • Página 49 5. Húzza meg az A részt. A SmartLife alkalmazás telepítése 1. Töltse le a Nedis Smartlife alkalmazást Android vagy iOS telefonjára a Google Play vagy az Apple App Store áruházból. 2. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján. 3. Hozzon létre egy felhasználói fiókot az e-mail címével majd...
  • Página 50: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Az alkalmazás csatlakoztatása 1. Ügyeljen arra, hogy a Bluetooth be legyen kapcsolva az okostelefonján. 2. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást az okostelefonján. 3. Regisztráljon vagy jelentkezzen be a felhasználói fiókjába. 4. Érintse meg a + gombot a jobb felső sarokban.
  • Página 51: Przewodnik Szybki Start

    Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Przeznaczenie Reflektor Wi-Fi marki Nedis służy do oświetlania pomieszczeń i obszarów na zewnątrz. Produkt jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz. Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
  • Página 52: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Kolor światła RGB + 3000 - 3000 - 6500 K 6500 K Protokół transmisji 802.11bgn Wi-Fi Zakres częstotliwości 2412 – 2484 GHz Wi-Fi Maksymalna moc 16 dB nadawania Zysk anteny 1,5 dB Temperatura robocza -20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C Klasa IP IP65 IP44...
  • Página 53 3. Podłącz przewody pod napięciem, neutralny i uziemiający. 4. Zamknij A 5. Dokręć A Instalacja aplikacji Nedis SmartLife 1. Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store. 2. Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
  • Página 54: Deklaracja Zgodności

    3. Ustaw czas świecenia w trybie czuwania. Po zakończeniu okresu świecenia produkt przechodzi w tryb czuwania. Deklaracja zgodności Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK naszej marki Nedis ® produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze...
  • Página 55: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Προοριζόμενη χρήση Ο προβολέας με Wi-Fi της Nedis χρησιμοποιείται για να φωτίζει εσωτερικούς και εξωτερικούς χώρους. Το προϊόν προορίζεται για εσωτερική και εξωτερική χρήση. Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική...
  • Página 56: Οδηγίες Ασφάλειας

    Πρωτόκολλο 802.11bgn μετάδοσης Wi-Fi Εμβέλεια συχνότητα 2412 - 2484 GHz Wi-Fi Μέγιστη ισχύς 16 dB μετάδοσης Κεραία με απολαβή 1,5 dB Θερμοκρασία -20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C λειτουργίας Αξιολόγηση IP IP65 IP44 Γωνία ανίχνευσης 120 μοίρες Εύρος...
  • Página 57 • Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το προϊόν. • Η παροχή ρεύματος στο προϊόν πρέπει να συμφωνεί με την τάση η οποία αναγράφεται πάνω στο προϊόν. • Μην κοιτάτε απευθείας το φως, μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην...
  • Página 58 Εγκαταστήστε την εφαρμογή Nedis SmartLife 1. Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή iOS στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store. 2. Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας. 3. Δημιουργήστε έναν λογαριασμό με την διεύθυνση e-mail σας...
  • Página 59: Δήλωση Συμμόρφωσης

    αναμονής. Το προϊόν μπαίνει σε κατάσταση αναμονής μετά τη διάρκεια πλήρους φωτισμού. Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK από τη μάρκα μας Nedis , το ® οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με...
  • Página 60: Technické Údaje

    Výrobok nie je určený na profesionálne použitie. Tento výrobok je možné ovládať pomocou aplikácie Nedis SmartLife. Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie. Technické údaje Produkt Inteligentný Inteligentný svetlomet s svetlomet s funkciou WiFi funkciou WiFi a so snímačom...
  • Página 61 • Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte. • Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom. • Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
  • Página 62 3. Pripojte nový živý, neutrálny a uzemňovací vodič. 4. Zatvorte A 5. Pritiahnite A Inštalácia aplikácie Nedis SmartLife 1. Stiahnite si do svojho telefónu aplikáciu Nedis Smartlife pre systém Android alebo iOS prostredníctvom Google Play alebo Apple App Store. 2. Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
  • Página 63: Vyhlásenie O Zhode

    3. Nastavenie trvania svetla pohotovostného režimu. Výrobok prejde do pohotovostného režimu po uplynutí úplného osvetlenia. Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK našej značky Nedis , vyrobený ® v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené...
  • Página 64: Bezpečnostní Pokyny

    Produkt Chytrý reflektor Chytrý reflektor s Wi-Fi s Wi-Fi se snímačem Číslo položky WIFILOFC20FBK WIFILOFS20FBK Rozměry (D × Š × V) 43 × 118 × 127 mm Napájecí vstup 220 – 240 VDC ; 150 mA Barva světla RGB + 3000 - 3000 - 6500 K 6500 K Přenosový...
  • Página 65 • Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. • Před údržbou a výměnou součástí vždy odpojte výrobek od napájecího zdroje. • Používejte vždy pouze přiložený napájecí kabel. • Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vždy uchopte a vytáhněte zástrčku.
  • Página 66 Instalace aplikace Nedis SmartLife 1. Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store. 2. Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife. 3. Vytvořte si účet pomocí e-mailové adresy a klepněte na Pokračovat.
  • Página 67: Ghid Rapid De Inițiere

    Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/wifilofc20fbk ned.is/wifilofs20fbk Utilizare preconizată Proiectorul Nedis pentru iluminat, bazat pe Wi-Fi, este folosit pentru iluminatul zonelor interioare și exterioare. Acest produs este destinat pentru utilizare în interior și în exterior. Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
  • Página 68: Instrucțiuni De Siguranță

    Culoarea luminii RGB + 3000 - 3000 - 6500 K 6500 K Protocol de transmisie 802.11bgn Wi-Fi Interval de frecvențe 2412 - 2484 GHz Wi-Fi Putere maximă de 16 dB transmitere Câștig antenă 1,5 dB Temperatură de -20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C funcționare Clasificare IP...
  • Página 69: Instalarea Suportului De Montare

    • Nu trageți de cablu pentru a deconecta produsul de la priză. Apucați întotdeauna ștecherul și trageți de acesta. • Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul. • Produsul trebuie alimentat exclusiv cu tensiunea corespunzătoare marcajului de pe produs.
  • Página 70 Instalarea aplicației Nedis SmartLife 1. Descărcați pe telefon aplicația Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store. 2. Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon. 3. Creați un cont cu adresa dvs. de e-mail sau numărul de telefon și atingeți Continuare.
  • Página 71: Declarație De Conformitate

    Produsul intră în modul așteptare după timpul total de iluminat. Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul WIFILOFC20FBK / WIFILOFS20FBK de la marca noastră Nedis ® fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că...
  • Página 72 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 07/21...

Este manual también es adecuado para:

Wifilofs20fbk

Tabla de contenido