All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual.
All manuals and user guides at all-guides.com To prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. LECTRICITY RECAUTIONS • To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids.
All manuals and user guides at all-guides.com To prevent burns or other personal injuries to children, read and follow all instructions and warnings. RECAUTIONS ROUND HILDREN • Close supervision is always necessary when any appliance is used by or near children.
All manuals and user guides at all-guides.com – P SING OFFEEMAKER REPARING OFFEE Place appliance on dry, level, heat-resistant surface, away from any edge. Plug cord into a 120 volt AC electric outlet only. Open the hinged water reservoir and pour in the desired quantity of clean cool water for the number of cups you are brewing.
All manuals and user guides at all-guides.com – USING YOUR COFFEEMAKER CONTROLS AND FEATURES There are five push buttons: PROG/AUTO, ON/OFF, HOUR, MIN, and AROMA There are two indicator lights: PROG/AUTO and ON/OFF The LCD display has six indicator icons plus the CLOCK display: AM, PM, BREW, AROMA, AUTO, and CLEAN Programming Function: Depending on the model of coffeemaker there are up to three functions, which are user programmable.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com ROGRAMMING THE OURS SETTING FUNCTION LASS CARAFE VERSION ONLY Use PROG/AUTO button to select the Keep Warm Hours setting function. The PROG/AUTO indicator light and the last set (programmed) 1-digit Keep Warm Hour LCD will be flashing.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Each press of the PROG/AUTO button will alternatively select between turning Auto- Brew on and Auto-Brew off. Pressing the PROG/AUTO button when Auto-Brew is off sets the Auto-Brew to on, the Auto LCD icon flashes, and the display indicates the programmed Auto-Brew time (steady) in the display for 3 seconds.
All manuals and user guides at all-guides.com LCD Back-Light Setting Function: Upon initial connection to a power source or the resumption of power after a power failure the default setting is Auto-off. The blue back-light display will turn off after approximately one minute if the unit is off. The blue back-light display will remain on while the coffeemaker is brewing or in keep warm mode.
All manuals and user guides at all-guides.com ECALCIFYING OFFEEMAKER • The coffeemaker must be decalcified periodically. Over time, mineral deposits build up on internal parts and effect the operation of the appliance. The frequency of decalcification depends on the hardness of your water and how often you use the Drip Coffeemaker.
Electrics, LLC product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof of purchase and record the following information: Date purchased or received as gift:_________________________________________________________ Where purchased and price, if known:_______________________________________________________ Item number and Date Code (shown bottom/back of product)_____________________________________ L5694 08/07 West Bend, a Brand of Focus Electrics, LLC. Printed in China...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Ne le placez pas sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé. • L’utilisation d’accessoires non recommandés par West Bend® Housewares risque de provoquer un incendie, un choc électrique voire des blessures. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Pour écarter tout risque d’électrocution, blessure et dégâts matériels, lisez et suivez toutes ces instructions et avertissements. ’ RÉCAUTIONS LIÉES À L ÉLECTRICITÉ • Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures, n’immergez pas le cordon, les fiches ni toute autre pièce électrique dans l’eau ou dans d’autres liquides.
All manuals and user guides at all-guides.com Pour éviter tout risque de brûlure et blessure aux enfants, lisez et suivez toutes ces instructions et tous ces avertissements. ’ ’ RÉCAUTIONS LORS D UNE UTILISATION AUTOUR D ENFANTS • Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par ou à...
All manuals and user guides at all-guides.com • De la fumée et/ou une certaine odeur pourront se dégager lors de la chauffe initiale en raison des huiles de fabrication – ceci est normal. • Vous pourrez entendre des bruits d’expansion/contraction durant la chauffe et le refroidissement initiaux –...
All manuals and user guides at all-guides.com – UTILISATION DE VOTRE MACHINE À CAFÉ COMMANDES ET FONCTIONS Il y a cinq touches : PROG/AUTO, ON/OFF, HOUR, MIN et AROMA. Il y a deux voyants : PROG/AUTO et ON/OFF. L’écran LCD affiche six icônes en plus de l’affichage de l’HEURE : AM, PM, BREW, AROMA, AUTO, et CLEAN.
All manuals and user guides at all-guides.com ROGRAMMATION DE LA FONCTION DE MAINTIEN AU CHAUD ERSION À CAFETIÈRE DE VERRE UNIQUEMENT Utilisez la touche PROG/AUTO pour sélectionner la fonction de Maintien au chaud. Le voyant PROG/AUTO et le dernier paramétrage (programmé) de 1 chiffre de l’icône de Maintien au chaud de l’écran LCD clignote.
All manuals and user guides at all-guides.com RÉPARATION AUTOMATIQUE DU CAFÉ Chaque appui sur la touche PROG/AUTO sélectionne par alternance la mise en marche et l’arrêt de la fonction de Préparation automatique du café. Appuyer sur la touche PROG/AUTO lorsque la Préparation automatique du café est arrêtée met cette fonction en marche, l’icône Auto de l’écran LCD clignote, et l’écran indique l’heure de Préparation automatique du café...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonction de réglage de l’éclairage de l’écran LCD : Lors de la connexion initiale à une source d’électricité ou lors du retour du courant après une coupure, la paramétrage par défaut est l’Arrêt automatique. L’écran rétroéclairé bleu s’éteint après environ une minute si l’appareil n’est pas en marche.
All manuals and user guides at all-guides.com ÉTARTRAGE DE LA CAFETIÈRE • La cafetière doit être régulièrement détartrée. Avec le temps, des dépôts calcaires s’accumulent sur les composants internes et compromettent le fonctionnement de l’appareil. La fréquence de détartrage dépend de la dureté...
Date d’achat ou de réception en cadeau : ___________________________________________________ Lieu d’achat et prix, si connus : ___________________________________________________________ Numéro de l’article et Code de la date (indiqués au bas/dos du produit) : __________________________ L5694 08/07 West Bend, a Brand of Focus Electrics, LLC. Printed in China...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com...
No coloque el aparato sobre ni cerca de un quemador a gas o eléctrico, ni tampoco en un horno calentado. • El uso de accesorios no recomendados por West Bend® Housewares pudiera causar fuegos, descargas eléctricas o lesiones a la personas. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. RECAUCIONES ELÉCTRICAS • Como protección contra fuegos, descargas eléctricas y lesiones a las personas, nunca sumerja el cordón eléctrico, los enchufes o cualquier parte eléctrica en agua u otros líquidos.
All manuals and user guides at all-guides.com Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. RECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS • Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico sea usado por o cerca de niños.
All manuals and user guides at all-guides.com – SO DE LA CAFETERA DE GOTEO PREPARACIÓN DE CAFÉ Coloque el aparato sobre una superficie seca, nivelada y resistente al calor, lejos de todo borde. Enchufe el cable sólo en un tomacorriente de 120 voltios de CA. Abra el tanque de agua embisagrado y vierta en él la cantidad deseada de agua fría limpia para el número de tazas que se van a preparar.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com – CÓMO USAR LA CAFETERA CONTROLES Y FUNCIONES Hay cinco botones: PROG/AUTO, ON/OFF, HOUR, MIN y AROMA Hay dos luces indicadoras: PROG/AUTO y ON/OFF La pantalla de cristal líquido tiene seis iconos indicadores más la pantalla de reloj (CLOCK): AM, PM, BREW, AROMA, AUTO y CLEAN Función de Programación: Según el modelo de cafetera, hay hasta tres funciones, que son programables por el usuario.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com ROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN QUE AJUSTA LAS ORAS DE ANTENIMIENTO EN ALIENTE ÓLO LA VERSIÓN CON JARRA DE VIDRIO Use el botón PROG/AUTO para seleccionar la función que ajusta las Horas de Mantenimiento en Caliente. La luz indicadora PROG/AUTO y el último ajuste (programado) de las Horas de Mantenimiento en Caliente de 1 dígito en la pantalla de cristal líquido destellarán.
All manuals and user guides at all-guides.com REPARACIÓN UTOMÁTICA DE AFÉ Cada pulsación del botón PROG/AUTO seleccionará de manera alterna entre encender o apagar la Preparación Automática. El pulsar el botón PROG/AUTO cuando la Preparación Automática esté apagada enciende esta última, el icono AUTO en la pantalla de cristal líquido destella, y la pantalla indica durante 3 segundos la hora (estable) programada para la preparación automática.
All manuals and user guides at all-guides.com Encendido Inicial: Al conectarse inicialmente a una fuente de alimentación eléctrica o a la reanudación del suministro eléctrico después de un apagón lo siguiente ocurrirá: El reloj (CLOCK) destellará. La hora predeterminada de Encendido Automático para la Preparación de Café queda ajustada a las 12:00AM El ajuste predeterminado de Horas de Mantenimiento Caliente queda en 2 hrs.
All manuals and user guides at all-guides.com ESCALCIFICACIÓN DE LA CAFETERA DE GOTEO • La cafetera debe descalcificarse periódicamente. Con el tiempo, se acumulan depósitos minerales en las piezas internas de la cafetera, los cuales afectan el funcionamiento del aparato. La frecuencia de la descalcificación depende de la dureza del agua y de la frecuencia de uso de la cafetera.
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________________ Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): ___________________ L5694 08/07 West Bend, a Brand of Focus Electrics, LLC. Printed in China...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com...