Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 1
MAS 36B · LIO
- Akku-Schrauber ........................
D
BG - Aкумулаторна отвертка ........ 17
E
F
- Tournevis sans fil ...................... 50
GB - Battery-Powered Screwdriver ...... 61
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
Превод на оригиналното
ръководство за експлоатация
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traducción de las instrucciones
de servicio originales
Traduction du manuel
d'utilisation original
Translation of the
Original Operating Instructions
Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών χρήσης
Az eredeti kezelési útmutató fordítása
Prijevod originalne upute za uporabu
Traduzione delle istruzioni per l'uso
originali
Vertaling van de originele
gebruiksaanwijzing
6
- Avvitatore a batteria .................. 104
NL - Accu-schroevendraaier .............. 115
- Aparafusadora sem fio .............. 126
P
RO - Ωurubelniøå cu acumulator ........ 137
RUS- Аккумуляторная дрель .......... 148
SLO - Akumulatorski vijačnik ............ 161
83
TR - Akülü tornavida ........................ 171
Tradução das instruções de
funcionamento originais
Traducerea manualului de utilizare
original
Перевод оригинального
руководства по эксплуатации
Prevod originalnih navodil za uporabo
Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi
®
94
Nr. 5450030
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MeisterCraft MAS 36B - LIO

  • Página 1: Tabla De Contenido

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 1 MAS 36B · LIO ® - Akku-Schrauber ......HR - Izvijač na akumulatorski pogon BG - Aкумулаторна отвертка ..17 - Avvitatore a batteria ....104 CZ - Akumulátorový šroubovák ..29 NL - Accu-schroevendraaier ....115 - Destornillador con acumulador ..
  • Página 2 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 2 Abb. 1...
  • Página 3 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 3 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4...
  • Página 4 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7...
  • Página 5 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 5 Service MEISTER-WERKZEUGE Werkzeugfabrik Vertriebsges. mbH Kundenservice Hastener Straße 4 - 8 D- 42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21 (14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunk max. 42 Cent/min) Fax: +49 (0) 202 / 6 98 05 88 E-Mail: [email protected]...
  • Página 6: Lieferumfang

    Gebrauch Umweltschutz 5 – Allgemeine 10 – Service-Hinweise Sicherheitshinweise 1 – Lieferumfang Dieser Akkuschrauber MeisterCraft MAS 36 B LIO darf ausschließlich mit • Akku-Schrauber dem Ladegerät XR-DC 060 300 geladen • Ladegerät werden. Das Ladegerät darf nur an • Betriebsanleitung Stromversorgung mit einer Wechsel - •...
  • Página 7: Bauteile

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 7 Geräusch-/Vibrationsinformation 7 LED-Lade-/Rechts-Linkslaufanzeige 8 Schrauber-Griff Messwerte ermittelt entsprechend 9 Ladebuchse EN 60745-1:2009, 10 Ladegerät EN 60745-2-2:2010. 11 Ladestecker Der angegebene Schwingungs emis sions - 4 – Bestimmungsgemäßer wert wurde nach einem genormten Prüf - Gebrauch verfahren gemessen und kann zum Ver - gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
  • Página 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 8 Es besteht Verletzungsgefahr. Für alle Warnung! Dieses Elektrowerk zeug daraus entstandenen Sachschäden sowie erzeugt während des Be triebs ein Personenschäden, die auf Grund einer elektromagnetisches Feld. Dieses Feld Fehlanwendung entstanden sind, haftet der kann unter bestimmten Umständen Benutzer des Gerätes.
  • Página 9 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 9 Gase oder Stäube befinden. Elektro - e Wenn Sie mit einem Elektrowerk - werkzeuge er zeu gen Funken, die den zeug im Freien arbeiten, verwenden Staub oder die Dämpfe ent zünden Sie nur Ver längerungskabel, die auch kön nen.
  • Página 10 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 10 oder tragen. Wenn Sie beim Tragen b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des Geräts den Finger am Schalter des sen Schalter defekt ist. Ein Elek - haben oder das Gerät eingeschaltet tro werk zeug, das sich nicht mehr ein- an die Stromversorgung anschließen, oder aus schalten lässt, ist gefährlich kann dies zu Unfällen führen.
  • Página 11: Akkuschrauber

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 11 Gerätetyp vor ge schrie ben ist. Be - 6 Service rücksichtigen Sie dabei die Arbeits - bedingungen und die auszu füh ren de a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qua - Tätigkeit. Der Gebrauch von Elek tro - lifizier tem Fachpersonal und nur mit werkzeugen für andere als die vor ge - Original-Ersatz teilen reparieren.
  • Página 12: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 12 d Halten Sie das Ladegerät sauber. k Bei Beschädigung und unsach ge mä - Durch Verschmutzung besteht die ßem Gebrauch des Akkus kön nen Gefahr eines elektrischen Schlages. Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Be - e Überprüfen Sie vor jeder Benutzung schwerden einen Arzt auf.
  • Página 13: Akku Laden

    Kontroll-LED (7a, Abb. 2). Die rote Kontroll-LED erlischt nach Beendigung 7 – Akku laden des Ladevorgangs. Dieser Akkuschrauber MeisterCraft MAS ACHTUNG! Nach 3 – 5 Stunden 36 B LIO darf ausschließlich mit dem La - sollte das Ladegerät vom Netz de gerät XR-DC 060 300 geladen wer -...
  • Página 14: Wartung Und Umweltschutz

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 14 Bei Verwendung von Steckschlüssel ein - • Einschalten: sätzen (d) ist der Adapter (c) in den Bit ada p - Ein-/Ausschalter (1) drücken: Der ter einzusetzen und der Steck schlüssel - Schraub vorgang startet. Während des einsatz darauf aufzustecken (Abb.
  • Página 15: Service-Hinweise

    Hausmüll! Sie sind ent - griffbereit. sprechend der Richt linie 2002/96 EC für Elektro- und Elektronik-Altgeräte ge - • MeisterCRAFT-Geräte sind weitgehend trennt zu sammeln war tung s frei, zum Reinigen der Ge häu - und einer um welt- se ge nügt ein feuchtes Tuch.
  • Página 16 Fachmann durch - • Auch nach Ablauf der Garantiezeit geführt wurde! Entsprechendes gilt für sind wir für Sie da und werden even - die ver wen deten Zubehörteile. tuelle Repa ra turen an MeisterCRAFT- Geräten kosten günstig ausführen.
  • Página 17: Обем На Доставка

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 17 Ръководство за обслужване & указания за безопасност Умоляваме, преди първоначална употреба да се прочете внимателно и да се съхранява заедно с машината! Съдържание Страница Страница 1 – Обем на доставка 7 – Зареждане на 2 – Teхническа батерията...
  • Página 18 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 18 Шумоизлъчване в което той е включен, но работи без натоварване.) : 57 dB 3 – Детайли Несигурност при измерване : 4 dB Трептения на ръката/трептения на бутон за включване/изключване рамото движение надясно/наляво ключ за светлина : 0,6 m/s LED-работна...
  • Página 19 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 19 Неправилна употреба Скрити опасности например могат да бъдат: Всички видове употреба на уреда, които не са посочени в главата „правилна • Допир до въртящи части или употреба” , се считат за неправилна инструменти. употреба. • Нараняване от летящите наоколо Начините...
  • Página 20 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 20 за безопасност. Пропуските при бива да бъде променян по спазване на указанията и никакъв начин. Не използвайте инструкциите за безопасност могат да щекери с адаптер заедно със причинят токов удар, пожар и/или заземения електрически тежки наранявания. инструмент.
  • Página 21 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 21 3 Безопасност на хората e Избягвайте неестествени положения на тялото. Погрижете a Бъдете внимателни, внимавайте се за безопасна стойка и по всяка какво правите и подхождайте време поддържайте равновесие. разумно към работата с Така в неочаквани ситуации по-лесно електрически...
  • Página 22 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 22 принадлежностите или оставяне на 5 Употреба и третиране на уреда настрана. Т ази предпазна акумулаторния инструмент мярка предотвратява нежелателния старт на електрическия инструмент. a Зареждайте батериите само в зарядни устройства, препоръчани d Съхранявайте електрическите от производителя. Зарядните инструменти...
  • Página 23 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 23 резервни части. Така се гарантира d Поддържайте чисто зарядното запазване на безопасността на устройство. При замърсяване има електрическия инструмент. опасност от токов удар. 7 Специални инструкции за e Преди всяка употреба безопасност за акумулаторни проверявайте зарядното отвертки...
  • Página 24: Специфични Указания За Безопасност В Зависимост От Вида На Уредите

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 24 j Не свързвайте батерията накъсо. ВНИМАНИЕ! Не допускайте Има опасност от експлозия. късо съединение в контактите на акумулатора и зарядното k При повреда и неправилна устройство! употреба на батерията може да излязат газове. • При зареждане внимавайте за Осигурете...
  • Página 25: Зареждане На Батерията

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 25 7 – Зареждане на батерията зарядното устройство(10) в източник на ток (фиг. 3). По време на зареждането Акумулаторната бормашина и свети червеният контролен светодиод отвертка MAS 36 B LIO може да се LED (7a, фиг. 2). Червеният контролен зарежда...
  • Página 26 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 26 Развъртете винта: поставете ключа за включване/ изключване се блокира за движение надясно/наляво (2), за защита от нежелателен пуск. както е показано в фиг. 1 на движение наляво Ръчен режим Настроената посока на въртене се В изключено положение показва...
  • Página 27: Техническо Обслужване И Опазване На Околната Среда

    начин винаги ще Ви бъдат под ръка бива да надвишава 40 °C. цялата документация и части. ВНИМАНИЕ! Неизползваемите • MeisterCRAFT-електроуредите почти електрически и акумулаторни не се нуждаят от техническо уреди да не се изхвърлят с битовите обслужване, за почистване на...
  • Página 28 гаранционния срок сме на Ваше неизползване на нашите оригинални разположение и ще изпълним при или допускани от нас резервни изгодни за Вас разноски евентуално части, както и в случай когато налагащи се ремонти на ремонтът не е извършен в сервиз на MeisterCRAFT-уредите. MEISTER-WERKZEUGE или...
  • Página 29: Rozsah Dodávky

    životního prostředí pokyny 10 – Pokyny pro servis 1 – Rozsah dodávky Tento akumulátorový šroubovák MeisterCraft MAS 36B LIO se smí • Akumulátorový šroubovák nabíjet pouze pomocí síťového přístroje • Nabíječka XR-DC 060 300. Síťový přístroj se smí • Návod k obsluze používat pouze s napájením proudem se...
  • Página 30: Součásti

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 30 4 – Použití k danému účelu Informace o hluku/vibracích Naměřené hodnoty stanovené podle Zašroubování a vyšroubování šroubů. EN 60745-1:2009, Používejte stroj, nabíječku a jejich EN 60745-2-2:2010. příslušenství jen pro účel použití, ke kterému jsou určeny, dbejte na údaje Uvedená...
  • Página 31: Všeobecné Bezpečnostní

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 31 Za všechny takto vzniklé hmotné škody a vážných nebo smrtelných zranění, úrazy osob, vzniklé následkem nesprávného doporučujeme osobám s medicínskými používání, ručí uživatel přístroje. Při použití implantáty, aby před zacházením jiných nebo neoriginálních součástí na stroji s elektrickým nástrojem konzultovali pozbývá...
  • Página 32 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 32 jiných osob. Při odvedení pozornosti f Pokud nelze zabránit používání můžete ztratit kontrolu nad zařízením. elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, je třeba použít proudový 2 Elektrická bezpečnost chránič. Použití proudového chrániče zamezuje nebezpečí úrazu elektrickým a Připojovací...
  • Página 33 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 33 f Noste vhodný oděv. Nenose volný e Přístroj pečlivě ošetřujte. oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a Kontrolujte, jestli pohybující se rukavice udržujte v bezpečné části zařízení fungují bezchybně a vzdálenosti od pohybujících se částí. neváznou, jestli části nejsou Pohybující...
  • Página 34 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 34 jež by mohly způsobit přemostění b Akumulátory je třeba nabíjet pouze kontaktů. Zkrat mezi kontakty pomocí nabíječek, které výrobce akumulátoru může mít za následek doporučuje. U nabíječky, která je popálení nebo požár. vhodná pro určitý druh akumulátorů, hrozí...
  • Página 35: Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Zařízení

    • Nabíjejte akumulátor tyčového šroubováku Bezpečnostní označení pro jen nabíječkou, která k němu patří. • Chraňte nabíječku a tyčový šroubovák 7 – Nabíjení akumulátoru před vlhkem. Nikdy je neponořujte do vody. Tento akumulátorový šroubovák • Nepoužívejte nabíječku venku. MeisterCraft MAS 36B LIO se smí...
  • Página 36: Cz - Akumulátorový Šroubovák

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 36 nabíjet pouze pomocí síťového POZOR! Maximální doba nabíjení přístroje XR-DC 060 300. Síťový 3–5 hodin se nesmí překročit! přístroj se smí používat pouze s napájením proudem se střídavým 8 – Provoz a způsob práce napětím 220-240 V a kmitočtem 50/60 Hz.
  • Página 37: Údržba A Ochrana Životního Prostředí

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 37 šrouby lehce zašroubujte do závitu. POZOR! LED třídy laseru 1, Akumulátorový šroubovák nasaďte s EN 60825-1: 2002! Nedívejte se vhodným hrotem nebo vložkou přímo do laseru, protože to může mít nástrčného klíče pevně na šroub. za následek poškození...
  • Página 38: Pokyny Pro Servis

    Další pokyny jsou uvedeny v i pro použité příslušenství. návodu k obsluze. • Přístroj bezpečně zabalte nebo použijte • Přístroje MeisterCRAFT podléhají přísné originálního obalu, aby se při přepravě kontrole jakosti. Pokud se by přesto nepoškodil. vyskytla porucha funkce, zašlete přístroj na adresu naší...
  • Página 39: Informaciones Técnicas

    Número de revoluciones = 180 min /3,5 Nm • Destornillador con acumulador • Cargador Este atornillador recargable MeisterCraft • Instrucciones de uso MAS 36B LIO sólo debe hacerse • Certificado de garantia funcionar con la fuente de alimentación • 31 puntas XR-DC 060 300.
  • Página 40: Uso Conforme A Lo Prescrito

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 40 Vibraciones en mano/brazo 5 Alojamiento de las puntas recambiables 6 Desbloqueo del mango : 0,6 m/s 7 LED-indicador Carga/giro a la Inseguridad de medición K : 1,5 m/s derecha-giro a la izquierda 8 Mango de atornilladora Información sobre ruidos y vibraciones 9 Base de enchufe de carga 10 Cargador...
  • Página 41 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 41 que no estén previstos especialmente para ¡Un trabajo seguro depende también del esta herramienta eléctrica. grado de familiaridad del personal operario en el manejo de la respectiva herramienta Existe peligro de lesión. De los daños eléctrica! Conocimiento de la máquina, así...
  • Página 42 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 42 accionadas por acumulador (o sea, sin c No exponga el aparato a la lluvia y cable de red). evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una 1 Puesto de trabajo descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en el aparato eléctrico.
  • Página 43 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 43 de protección. La utilización de unos Las empuñaduras manchadas de equipos de protección apropiados aceite o grasa son resbaladizas y para el tipo de trabajo a realizar, como pueden hacerle perder el control una mascarilla antipolvo, calzado sobre el aparato.
  • Página 44 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 44 e Cuide sus aparatos con esmero. c Mantener el acumulador no usado Controle si funcionan correctamente, alejado de clips de oficina, sin atascarse, las partes móviles del monedas, llaves, clavos, tornillos y aparato, y si existen partes rotas o demás pequeños objetos metálicos deterioradas que pudieran afectar al que podrían causar el puenteo de...
  • Página 45: Indicaciones De Seguridad Específicas Para El Aparato

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 45 8 Indicaciones de seguridad para g Si es utilizado incorrectamente, acumuladores/cargadores puede salir líquido del acumulador. Evite el contacto con éste. Si tiene a Mantenga el cargador lejos de la contacto casual, enjuáguese con lluvia o humedad. La penetración de agua.
  • Página 46: Cargar El Acumulador

    ¡ATENCIÓN! No establecer cortocircuito entre los contactos del Este atornillador recargable acumulador ni del cargador. MeisterCraft MAS 36B LIO sólo debe hacerse funcionar con la fuente de • Durante la carga observar la correcta alimentación XR-DC 060 300. La polaridad „+/–”.
  • Página 47: Funcionamiento Y Manejo

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 47 • Autodescarga extremadamente baja, suministro) también pueden montarse por lo tanto también está listo para el directamente en el alojamiento para uso después de períodos largos de puntas recambiables. almacenamiento. Establecer la dirección de giro: •...
  • Página 48: Mantenimiento Y Protección Del Medio Ambiente

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 48 • Conexión: apagarse la luz de trabajo LED (4) Pulsar el interruptor CON/DES (1): Se pulsando el interruptor de la luz (3) (Fig. 1). inicia el proceso de atornillado. Mantener el interruptor pulsado durante 9 – Mantenimiento y el atornillado.
  • Página 49: Indicaciones De Servicio

    • Los aparatos MeisterCRAFT no u otras aprobadas por nuestra necesitan, en gran medida, empresa y la reparación no fue...
  • Página 50: Étendue Des Fournitures

    10 – Conseils de service 6 – Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil 1 – Étendue des fournitures Cette visseuse sur accu MeisterCraft MAS 36B LIO a uniquement le droit d’être • Tournevis à accumulateur chargée avec le bloc secteur XR-DC •...
  • Página 51: Composants

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 51 Information sur les bruits/les vibrations 8 Poignée du tournevis 9 Prise de recharge Valeurs mesurées déterminées selon 10 Chargeur EN 60745-1:2009, 11 Fiche de recharge EN 60745-2-2:2010. 4 – Usage conforme aux fins La valeur d’émission d’oscillations prévues indiquée a été...
  • Página 52: Consignes Générales De Sécurité

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 52 blessures. N'utilisez aucun accessoire qui Une connaissance suffisante de la machine n'est pas spécialement prévu pour cet outil et un comportement précautionneux lors électrique. des travaux contribuent à minimiser les risques restants. Il y a risque de blessures. L'utilisateur de l'appareil est responsable de tous AVERTISSEMENT! Cet outil les dommages matériels et corporels...
  • Página 53 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 53 travail en désordre ou mal éclairé l’accrocher ou encore pour le augmente le risque d’accidents. débrancher de la prise de courant. Maintenir le câble éloigné des sources b N’utilisez pas l’appareil dans un de chaleur, des parties grasses, des environnement présentant des risques bords tranchants ou des parties de d’explosion et où...
  • Página 54 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 54 protection acoustique suivant l’endroit doivent être utilisés, vérifier que ceux- de travail, réduit le risque de blessures. ci soient effectivement raccordés et qu’ils sont correctement utilisés. c Eviter toute mise en service L’utilisation de tels dispositifs réduit les accidentelle.
  • Página 55 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 55 parties sont cassées ou c Tenez les accus non utilisés à l’écart endommagées de telle sorte que le des agrafes de bureau, pièces de bon fonctionnement de l’appareil monnaie, clés, clous, vis et autres s’en trouve entravé. Faire réparer petits objets métalliques pouvant ces parties endommagées avant être responsables d’un pontage des...
  • Página 56: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 56 8 Consignes de sécurité pour du chargeur se produisant lors du appareils à accu/chargeurs chargement. a Tenez le chargeur à l’écart de la g En cas de fausse utilisation, du pluie ou de l’humidité. L’infiltration liquide risque de s’échapper de d’eau dans un chargeur accroît le l’accu.
  • Página 57: Chargement De L'accu

    7 – Chargement de l’accu • Pour préserver la batterie de tout endommagement, ne l’exposez pas à une température supérieure à 50 °C. Cette visseuse sur accu MeisterCraft MAS 36B LIO a uniquement le droit ATTENTION! Ne court-circuitez d’être chargée avec le bloc secteur pas les contacts de la batterie ni XR-DC 060 300.
  • Página 58: Fonctionnement Et Mode De Travail

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 58 de son état de charge, sans risquer de Les embouts d’une longueur d’au moins perte de capacité. 50 mm (non fournis) peuvent aussi être directement insérés dans le réceptacle • Auto-décharge extrêmement faible, d’embout. donc accu prêt à l’emploi même après une période de stockage prolongée.
  • Página 59: Maintenance Et Protection De L'environnement

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 59 9 – Maintenance et protection Pendant le vissage, maintenir de l’environnement l’interrupteur pressé. • Eteindre: Ne nettoyer la boitier qu avec un chiffon Dès que la vis est entièrement vissée ou humide – ne pas utiliser de solvants! dévissée, relâcher l’interrupteur Marche/ Aprés le nettoyage, bien sécher.
  • Página 60: Conseils De Service

    à portée marchandise, à nous porter de main. responsable des dommages provoqués par nos appareils si ces • Les appareils MeisterCRAFT ne dommages ont été occasionnés par nécessitent pratiquement aucune une réparation incorrecte ou si, lors maintenance; un chiffon humide suffit d’un changement de pièce, des pièces...
  • Página 61: Scope Of Delivery

    6 – Safety instructions 10 – Service instructions relating specifically to the equipment 1 – Scope of delivery This MeisterCraft MAS 36B LIO battery- powered screwdriver may only be • Cordless Screwdriver charged using the XR-DC 060 300 mains • Charger adapter unit.
  • Página 62: Components

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 62 Noise/vibration information 8 Screwdriver grip 9 Charging socket Measured values determined in 10 Charger accordance with EN 60745-1:2009, 11 Charging plug EN 60745-2-2:2010. 4 – Correct use The specified vibration emission value was measured in accordance with a standardised test procedure and can be Tightening and loosening screws.
  • Página 63: General Safety Instructions

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 63 There is a risk of injury. The user of the implants. In order to reduce the risk of device is liable for all property and personal serious or deadly injuries, we damages occurring as the result of recommend persons with such a medical incorrect use.
  • Página 64 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 64 2 Electrical Safety operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or a Power tool plugs must match the under the influence of drugs, alcohol outlet. Never modify the plug in any or medication.
  • Página 65 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 65 h If devices are provided for the f Keep cutting tools sharp and clean. connection of dust extraction and Properly maintained cutting tools with collection facilities, ensure these are sharp cutting edges are less likely to connected and properly used.
  • Página 66 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 66 6 Service d Keep the charger clean. Contamination will increase the risk of a Have your power tool serviced by a an electrical shock. qualified repair person using only identical replacement parts. This will e Check the charger, cable and plug ensure that the safety of the power each time you use the unit.
  • Página 67: Safety Instructions Relating Specifically To The Equipment

    • Do not use the charger in the open air. 7 – Charging the battery • To avoid damage to the batteries, never expose them to temperatures of This MeisterCraft MAS 36B LIO over 50 °C. battery-powered screwdriver may only be charged using the XR-DC 060 300 CAUTION! Do not short-circuit the mains adapter unit.
  • Página 68: Operation And Mode Of Working

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 68 Lithium-ion battery technology If using socket wrench inserts (d), the adapter (c) must be inserted into the bit This new type of battery has decisive adapter and the wrench socket fitted advantages over conventional Ni-Cd into it (Fig.
  • Página 69: Maintenance And Environmental Protection

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 69 • Starting: maintain capacity, we recommend Press the ON/OFF switch (1): The completely discharging and recharging screwing process will start. Press and the battery every two months. Store only keep the switch during the screwing fully charged batteries.
  • Página 70 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 70 • MeisterCRAFT devices are to a large IMPORTANT! We point out extent maintenancefree, a damp cloth expressly that in accordance being sufficient to clean the casing. with the Product Liability Act we do Do not drop electrical machines in not take responsibility for any damage water.
  • Página 71: Τεχνικές Πληροφορίες

    περιβάλλοντος ασφαλείας 10 – Υποδείξεις σέρβις 1 – Προμηθευόμενος Αυτό το επαναφορτιζόμενο κατσαβίδι εξοπλισμός MeisterCraft MAS 36B LIO επιτρέπεται να φορτίζεται αποκλειστικά με το • Επαναφορτιζόμενο κατσαβίδι τροφοδοτικό XR-DC 060 300. Το • Συσκευή φόρτισης τροφοδοτικό επιτρέπεται να • Οδηγίες χειρισμού...
  • Página 72: Κατασκευαστικά Τμήματα

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 72 3 – Κατασκευαστικά τμήματα Δονήσεις παλάμης/βραχίονα : 0,6 m/s 1 Διακόπτης ON/OFF Αβεβαιότητα μέτρησης K : 1,5 m/s 2 Διακόπτης αλλαγής φοράς δεξιά/ αριστερή περιστροφή Πληροφορίες θορύβου και δονήσεων 3 Διακόπτης φωτός 4 LED-φως εργασίας Τιμές...
  • Página 73: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 73 Μη ενδεδειγμένη χρήση • Τραυματισμός από εκσφενδονιζόμενα κατεργαζόμενα αντικείμενα ή Όλες οι εφαρμογές με τη συσκευή που τμήματα των αντικειμένων αυτών. δεν αναφέρονται στο κεφάλαιο "ενδεδειγμένη χρήση“, θεωρούνται ως • Κίνδυνος πυρκαγιάς σε περίπτωση μη ενδεδειγμένη χρήση. ανεπαρκούς...
  • Página 74 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 74 προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά 2 Ηλεκτρική ασφάλεια και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. a Το φις του μηχανήματος πρέπει Διαφυλάξετε καλά αυτές τις να ταιριάζει στην πρίζα. Δεν υποδείξεις και οδηγίες ασφαλείας για επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η να μπορείτε να τις χρησιμοποιείτε και μετατροπή...
  • Página 75 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 75 f Εάν η λειτουργία του ηλεκτρικού διακόπτη ή όταν συνδέσετε το εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι μηχάνημα στην πηγή ενέργειας αναπόφευκτη, χρησιμοποιήστε μπορεί να προκληθούν ατυχήματα. διακόπτη προστασίας ρυποφόρου ισχύος. Η χρήση διακόπτη προστασίας d Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία ρυποφόρου...
  • Página 76 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 76 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση τυχόν εξαρτήματα τα οποία ηλεκτρικών εργαλείων επηρεάζουν τον τρόπο λειτουργίας του μηχανήματος. Δώστε αυτά τα a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα. χαλασμένα εξαρτήματα για Χρησιμοποιείτε για την εκάστοτε επισκευή πριν τα εργασία...
  • Página 77 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 77 συσσωρευτών μπορεί να οδηγήσει από τις μονωμένες επιφάνειες των σε τραυματισμούς και κίνδυνο λαβών. Η επαφή με ηλεκτροφόρα πυρκαγιάς. καλώδια εκθέτει και τα μεταλλικά εξαρτήματα του μηχανήματος σε c Φυλάτε το μη χρησιμοποιημένο τάση και οδηγεί σε ηλεκτροπληξία. συσσωρευτή...
  • Página 78: Υποδείξεις Ασφαλείας Ειδικές Για Το Εργαλείο

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 78 συσκευή φόρτισης και αφήστε την να k Σε περίπτωση πρόκλησης βλάβης ή επισκευάζεται αποκλειστικά από εσφαλμένης χρήσης του διακεκριμένο ειδικό προσωπικό και συσσωρευτή μπορούν να εκλυθούν μόνο με αυθεντικά ανταλλακτικά. ατμοί. Προσάγετε φρέσκο αέρα και Ελαττωματικές...
  • Página 79: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    7 – Φόρτιση της μπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην βραχυκυκλώνετε τις επαφές σε μπαταρία και συσκευή φόρτισης Αυτό το επαναφορτιζόμενο κατσαβίδι MeisterCraft MAS 36B LIO • Κατά τη φόρτιση προσέχετε για τη επιτρέπεται να φορτίζεται σωστή σύνδεση των πόλων ,,+/–“. αποκλειστικά με το τροφοδοτικό...
  • Página 80: Λειτουργία Και Τρόπος Χειρισμού

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 80 Φόρτιση της μπαταρίας Φορά περιστροφής, καθορίζετε δεξιά/αριστερή περιστροφή Το επαναφορτιζόμενο κατσαβίδι δεν είναι πλήρως φορτισμένο από το εργοστάσιο. Πριν από την πρώτη χρήση Βίδωμα βιδών: Θέτετε το διακόπτη φορτίζετε τη συσκευή. Για το σκοπό αλλαγής φοράς δεξιά/αριστερή αυτό...
  • Página 81: Συντήρηση Και Προστασία Περιβάλλοντος

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 81 • Ενεργοποίηση: εργασίας (4) με το πάτημα του διακόπτη Πιέζετε διακόπτη (1) ON/OFF: Η φωτός (3) (Εικ. 1). διαδικασία βιδώματος ξεκινά. Κατά τη διάρκεια του βιδώματος κρατάτε το 9 – Συντήρηση και προστασία διακόπτη πατημένο. περιβάλλοντος...
  • Página 82: Υποδείξεις Σέρβις

    εμείς δεν φέρουμε την ευθύνη για και στα εξαρτήματα. ζημιές που έχουν προκληθεί από τις συσκευές μας, εφόσον αυτές έχουν • Οι συσκευές της MeisterCRAFT προκληθεί από ακατάλληλες επισκευές δεν απαιτούν σε μεγάλο βαθμό ή κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων συντήρηση, για τον καθαρισμό του...
  • Página 83 3 – 5 h Fordulatszám = 180 min /3,5 Nm • Akkumulátoros csavarozó gép • Töltőkészülék Ezt a MeisterCraft MAS 36B LIO • Kezelési Útmutató akkumulátoros csavarozógépet csak az • Jótállási jegy XR-DC 060 300 tápegységről szabad • 31 csavarozóbetét (bit) táplálni.
  • Página 84: Alkatrészek

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 84 Kéz-/karrezgések 9 Töltőhüvely 10 Töltőkészülék : 0,6 m/s 11 Töltődugó Mérési pontatlanság K : 1,5 m/s 4 – Rendeltetésszerű Zaj-/Vibráció információ használat A mérési értékek az EN 60745-1:2009, EN 60745-2-2:2010 szerint. Csavarok be- és kicsavarozása. A berendezést, a töltőkészüléket és a A megadott rezgéskibocsátást egy tartozékokat kizárólag a rendeltetésüknek...
  • Página 85: Általános Biztonsági Előírások

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 85 Sérülési veszély áll fenn! Egy helytelen Vigyázat! A jelen elektromos alkalmazásból származó anyagi károk, szerszám üzem közben illetve személyi sérülések a készülék elektromágneses mezőt bocsát ki. Ez felhasználóját terhelik. a mező bizonyos körülmények között befolyásolhatja az aktív vagy passzív Ha a géphez más, illetve nem eredeti orvosi implantátumokat.
  • Página 86 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 86 b Ne dolgozzon az elektromos csatlakozó dugasz dugaszoló szerszámgéppel robbanásveszélyes aljzatból történő kihúzásához. Tartsa környezetben, ahol éghető távol a kábelt hőtől, olajtól, éles folyadékok, gázok vagy porok peremektől vagy mozgásban lévő találhatók. Az elektromos készülékelemektől. A sérült vagy szerszámgépek szikrákat hoznak létre, összegabalyodott kábelek növelik az melyek meggyújthatják a port vagy a...
  • Página 87 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 87 mindenkori fajtája és alkalmazása alkalmazása csökkentheti a por miatti függvényében, csökkenti a sérülések veszélyeztetéseket. kockázatát. 4 Az elektromos szerszámgép c Kerülje a véletlen üzembe alkalmazása és kezelése helyezést. Győződjön meg arról, hogy az elektromos szerszámgép ki a Ne terhelje túl a készüléket.
  • Página 88 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 88 illetve, hogy ne legyenek eltörve c A nem használt akkut tartsa vagy olyan mértékben megsérülve távol gémkapcsoktól, érméktől, alkotóelemek, hogy az csorbítsa az kulcsoktól, szögektől, csavaroktól elektromos szerszámgép vagy más apró fém tárgyaktól, működését. A készülék használata amelyek az érintkezők áthidalását előtt a sérült alkotóelemeket okozhatják.
  • Página 89: A Berendezéssel

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 89 8 Biztonsági utasítások az akkuhoz/ bőrirritációkhoz vagy égési sérülésekhez töltőhöz vezethet. a Tartsa távol a töltőt esőtől vagy h Ne nyissa fel az akkut. Rövidzárlat nedvességtől. Ha víz kerül a töltőbe, az veszéye áll fenn. megnöveli az áramütés veszélyét.
  • Página 90: Az Akkumulátor Feltöltése

    • Az akku károsodás ellen való megvédése érdekében ne tegye ki 7 – Az akkumulátor feltöltése az akkumulátort 50°C feletti hőmérsékletnek. Ezt a MeisterCraft MAS 36B LIO FIGYELEM! Ne zárja rövidre az akkumulátoros csavarozógépet csak érintkezőket az akkumulátoron és a az XR-DC 060 300 tápegységről töltőkészüléken...
  • Página 91: Üzem És Munkamód

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 91 fel kell tölteni a készüléket. Ehhez dugja Csavarok kihajtása: Állítsa be a (2) be a töltődugót (11) a töltőhüvelybe (9) jobbra-/balraforgás-átkapcsolót az 1. és csatlakoztassa a töltőkészüléket (10) ábrán látható módon a "Balraforgás" egy áramforrásra (3. ábra). A töltési helyzetbe.
  • Página 92: Karbantartás És Környezetvédelem

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 92 Kézi üzemmód akkumulátor kapacításának fenntartásához ajánlatos az akkumulátort Kikapcsolt állapotban a kéthavonként teljesen kisütni majd ismét hajtótengely automatikusan feltölteni. Az akkumulátorokat csak blokkolt. A szorosan ülő csavarok teljesen feltöltött állapotban szabad ezáltal kézi üzemben elforgathatók. tárolni, majd ezután időnként után kell tölteni.
  • Página 93: Szervizelési Tájékoztató

    és minden alkatrész mindíg felhívjuk a figyelmet, hogy a kéznél van. termékszavatossági törvény értelmében a készülékünk által • A MeisterCRAFT-készülékek általában okozott károkért nem felelünk, nem igényelnek karbantartást, a ház amennyiben ezt szakszerűtlen javítás, tisztításához elegendő egy nedves ruha.
  • Página 94: Obujam Isporuke

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 94 Uputa za posluživanje i Sigurnosna upozorenja UPOZORENJE! Za smanjenje rizika od povreda molimo da prije puštanja stroja u rad pažljivo pročitate ove upute i sačuvate ih zajedno sa strojem! U slučaju predavanja uredjaja drugim korisnicima moraju biti priložene i ove upute za uporabu.
  • Página 95: Sastavni Dijelovi

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 95 4 – Namjenska uporaba Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti odgovaraju Zavinuti – odvinuti vijke. Stroj, ured-aj za EN 60745-1:2009, punjenje i pribor (obratite pozornost na EN 60745-2-2:2010. podatke proizvod-ača!) koristite samo za njihovu namjensku primjenu! Svi drugi Navedena vrijednost emisije vibracija načini primjene su izričito isključeni.
  • Página 96: Opće Sigurnosne Upute

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 96 5 – Opće sigurnosne Preostali rizici: napomene za rukovanje elektroalatima Uputa za uporabu ovog električnog alata sadrži opširne upute za siguran rad sa električnim alatima. Ipak svaki električni PAŽNJA! Treba pročitati sve alat skriva odred-ene preostale rizike, sigurnosne upute i naputke.
  • Página 97 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 97 zajedno s uredjajima koji imaju razumno. Ne koristite uredjaj ako ste zaštitno uzemljenje. Nepromijenjeni umorni ili pod utjecajem droge, utikač i odgovarajuće utičnice alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje smanjuju rizik od električnog udara. može prilikom uporabe uredjaja uzrokovati ozbiljne ozljede.
  • Página 98 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 98 masnoća. Masne i uljne ručke su uredjaja. Prije nego upotrijebite klizave i dovode do gubitka kontrole. uredjaj, oštećene dijelove predajte na popravak. Uzrok mnogih nezgoda je h Ako se mogu montirati naprave za loše održavanje elektroalata. usisavanje i sabiranje prašine, provjerite jesu li one dobro f Alate za rezanje mora biti oštar i čist.
  • Página 99 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 99 Ako dod-e do slučajnog kontakta, c Nemojte puniti strane akumulatore. isperite vodom. Ako tekućine dod-e u Ured-aj za punjenje je prikladan za oči, dodatno potražite liječničku punjenje priloženih akumulatora sa pomoć. Tekućina punjive baterije koja naponom naznačenim u tehničkim curi van može nagristi kožu ili podacima.
  • Página 100: Sigurnosne Napomene Specifične Za Uredjaj

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 100 j Bateriju nemojte kratko spojiti. • Prilikom zamjene baterija obratite Postoji opasnost od eksplozije. pozornost na pravilan polaritet „+/-„. k Pri oštećenju i neprimjerenom • Akumulator nemojte bacati u otvorenu korištenju punjača mogu istjecati vatru. pare.
  • Página 101: Pogon/Način Rada

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 101 8 – Provoz/Način rada drugim strujnim mrežama može uzrokovati ozljede i oštećenja. Umetnuti alate (slike 4+5). Litij-ionska tehnika akumulatora Adapter bita (b) do graničnika umetnite u Ovaj inovativni akumulator u odnosu na prihvaćanje bita (5). Odaberite bit (a) koji dosadašnje Ni-Cd-akumulatore ima odgovara vijku i umetnite ga u adapter značajne prednosti:...
  • Página 102: Održavanje I Zaštita Okoliša

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 102 zavinuti u navoj. Izvijač na akumula<torski bit-a (5) i ručku izvijača (8) do graničnika pogon sa odgovarajućim bit-om ili okrećite u smjeru kazaljke na satu. umetkom za utični ključ postavite na vijak. Deblokiranje ručke opet pustite da se vrati natrag (slika 6).
  • Página 103: Servisne Napomene

    WERKZEUGE ili ovlašteni stručnjak! Isto sve informacije i dijelove uvijek pri ruci. vrijedi za korištene dijelove pribora. • MeisterCRAFT aparati uglavnom ne • Da bi se spriječile štete nastale u zahtijevaju njegu. Za ćišćenje kućišta transportu potrebno je aparat sigurno dovoljna je vlažna krpa.
  • Página 104: Fornitura Standard

    10 – Indicazioni relative sicurezza specifiche all’assistenza dell’apparecchio 1 – Fornitura standard Questo avvitatore a batteria MeisterCraft MAS 36B LIO può essere caricato • Avvitatore a batteria esclusivamente con l’alimentatore di rete • Caricabatteria XR-DC 060 300, che può essere fatto •...
  • Página 105: Uso Conforme

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 105 Vibrazioni mano/braccio 5 Attacco bit 6 Dispositivo di sbloccaggio : 0,6 m/s dell’impugnatura Incertezza di misura K : 1,5 m/s 7 Indicatore LED Carica/rotazione destrorsa/sinistrorsa Informazioni su rumori/vibrazioni 8 Impugnatura 9 Connettore di ricarica Misurazioni rilevate conf. 10 Caricabatteria EN 60745-1:2009, 11 Spinotto di ricarica...
  • Página 106 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 106 appositamente progettati per questo Avvertenza! Durante il utensile elettrico è vietato. funzionamento, questo utensile elettrico genera un campo Esiste il pericolo di lesioni. Di tutti i danni elettromagnetico. In determinate materiali e a persone riconducibili a un uso circostanze, questo campo può...
  • Página 107 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 107 b Evitare d’impiegare l’elettroutensile avvicinare il cavo a fonti di calore, in ambienti soggetti al rischio di olio, spigoli taglienti e neppure a esplosioni e nei quali si trovino parti della macchina che siano in liquidi, gas o polveri infiammabili.
  • Página 108 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 108 c Evitare una messa in funzione h In caso fosse previsto il montaggio involontaria. Assicurarsi che di dispositivi di aspirazione della l’elettroutensile sia spento prima di polvere e di raccolta, assicurarsi che collegarlo all’alimentazione di gli stessi siano collegati e che corrente/all’accumulatore oppure vengano utilizzati correttamente.
  • Página 109 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 109 pericolose quando vengono utilizzati adatto per un determinato tipo di da persone non dotate di sufficiente accumulatore, esiste il pericolo esperienza. d’incendio se viene usato con altri accumulatori. e Effettuare accuratamente la manutenzione dell’elettroutensile. b Negli utensili elettrici utilizzare solo Verificare che le parti mobili gli accumulatori appositamente dell’elettroutensile funzionino...
  • Página 110 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 110 per impugnature isolate. Il contatto f Non usare il caricabatteria su fondi con una linea sotto tensione può facilmente infiammabili (p.es. carta, mettere sotto tensione anche le parti tessuti, ecc.) o in ambienti metalliche dell’utensile e causare infiammabili.
  • Página 111: Caricamento Della Batteria Ricaricabile

    • Non utilizzare il caricabatteria all’esterno. • Per prevenire danni alla batteria, Questo avvitatore a batteria evitare di esporla a temperature MeisterCraft MAS 36B LIO può essere superiori ai 50 °C. caricato esclusivamente con l’alimentatore di rete XR-DC 060 300, ATTENZIONE! non che può...
  • Página 112 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 112 • Autoscarica estremamente ridotta, I bit con una lunghezza a partire da quindi pronta all’uso anche dopo 50 mm (non compresi nella fornitura) inutilizzo prolungata. possono essere anche direttamente inseriti nell’attacco bit. • Peso ridotto Determinare il senso di •...
  • Página 113 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 113 • Avvio: la lampada da lavoro LED (4) azionando Premere l'interruttore acceso/spento (1): l’apposito interruttore (3) - (Fig. 1). La procedura di avvitamento si avvia. Durante l’avvitamento tenere premuto 9 – Manutenzione e tutela l’interruttore. dell’ambiente •...
  • Página 114 • Gli utensili MeisterCRAFT quasi non di pezzi non sono stati impiegati i esigono manutenzione; per la pulizia nostri pezzi originali o pezzi da noi dell'involucro basta un panno umido.
  • Página 115: Omvang Van De Levering

    5 – Algemene 9 – Onderhoud en veiligheidstips milieubescherming 10 – Servicetips 1 – Omvang van de levering Deze accuschroevendraaier MeisterCraft MAS 36B LIO mag uitsluitend met de • Accu-schroevendraaier nettransformator XR-DC 060 300 • Laadapparaat geladen worden. De nettransformator •...
  • Página 116: Onderdelen

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 116 Hand-/armtrillingen 4 LED-werklicht 5 Bithouder : 0,6 m/s 6 Handgreepontgrendeling Meetonzekerheid K : 1,5 m/s 7 LED-indicatie Laden/Rechts-/ Linksdraaiend Lawaai-/trillingsinformatie 8 Handgreep van de schroevendraaier 9 Laadbus Meetwaardes bepaald overeenkomstig 10 Laadapparaat EN 60745-1:2009, 11 Laadstekker EN 60745-2-2:2010.
  • Página 117: Algemene Veiligheidstips

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 117 geen toebehoren die niet speciaal voor dit machinekennis en omzichtig handelen elektrogereedschap voorzien zijn. tijdens het werk helpen bestaande restrisico's te verminderen. Er bestaat verwondingsgevaar. Voor alle daaruit voortvloeiende zaakschade zoals WAARSCHUWING! Dit persoonlijke schade die het gevolg is van elektrogereedschap wekt tijdens verkeerd gebruik is alleen de gebruiker het gebruik een elektromagnetisch...
  • Página 118 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 118 1 Werkomgeving c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het a Houd uw werkomgeving schoon en binnendringen van water in het opgeruimd. Een rommelige of elektrische gereedschap vergroot het onverlichte werkomgeving kan tot risico van een elektrische schok.
  • Página 119 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 119 b Draag persoonlijke beschermende met olie zijn glad en leiden tot het verlies uitrusting en altijd een veiligheids bril. van de controle over de gereedschap. Het gebruik van beschermende uitrusting, zoals een stofmasker, h Wanneer stofafzuigings- of slipvaste schoenen, een veiligheids helm stofopvangvoorzieningen kunnen of gehoorbescherming, afhankelijk van...
  • Página 120 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 120 aanwijzingen niet hebben gelezen. laadapparaat dat voor een bepaald Elektrische gereedschappen zijn type accu's bedoeld is, bestaat gevaarlijk wanneer deze door brandgevaar als het met andere onervaren personen worden gebruikt. accu's gebruikt wordt. e Verzorg het gereedschap b Gebruik uitsluitend de daarvoor zorgvuldig.
  • Página 121 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 121 vlakken als u werkzaamheden laat het enkel door gekwalificeerd, uitvoert waarbij het geschoold personeel en uitsluitend inzetgereedschap verborgen met originele reserveonderdelen stroomleidingen of de eigen repareren. Beschadigde stroomkabel kan raken. Contact met oplaadtoestellen, kabel en stekker een stroomvoerende leiding kan ook verhogen het risico op een elektrische metalen delen onder spanning zetten...
  • Página 122: Speciale Veiligheidstips Voor Dit Apparaat

    • Laadapparaat niet buiten gebruiken. • Om de accu’s tegen schade te Deze accuschroevendraaier beschermen, mogen ze niet aan MeisterCraft MAS 36B LIO mag temperaturen van meer dan 50 °C uitsluitend met de nettransformator worden blootgesteld. XR-DC 060 300 geladen worden.
  • Página 123: Gebruik En Werkwijze

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 123 Lithium-ion-accu-technologie Bij gebruik van steeksleuteldoppen (d) moet de adapter (c) in de bitadapter Deze moderne accu biedt in vergelijking worden geplaatst en de steeksleuteldop met conventionele Ni-Cd-accu's daarop worden gestoken (Afb. 5). belangrijke voordelen: Bits met een lengte vanaf 50 mm •...
  • Página 124: Onderhoud En Milieubescherming

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 124 9 – Onderhoud en • Inschakelen: milieu bescherming Aan-/Uitschakelaar (1) indrukken: Het schroeven begint. Houd tijdens het schroeven de schakelaar ingedrukt. De behuizing alleen maar met een vochtige doek schoonmaken. Geen • Uitschakelen: oplosmiddel gebruiken! Om de capaciteit Zodra de schroef er helemaal in- of te bewaren adviseren wij u de accu alle uitgedraaid is, de Aan-/Uitschakelaar...
  • Página 125: Servicetips

    • MeisterCRAFT-artikelen worden aan onderdelen gebruikt werden en de strenge kwaliteitscontroles onderworpen. reparatie niet door de klantenservice Mocht er desondanks toch nog een van MEISTER-WERKZEUGE of een defect m.b.t.
  • Página 126: Informações Técnicas

    • Aparafusadora sem fio Rotações = 180 min /3,5 Nm • Carregador • Instruções de utilização Esta aparafusadora MeisterCraft • Certificado de garantia MAS 36B LIO deve ser carregada • 31 pontas unicamente com a unidade de • 1 adaptador magnético para pontas alimentação eléctrica XR-DC 060 300.
  • Página 127: Componentes

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 127 3 – Componentes Emissão de ruído : 57 dB 1 Interruptor de ligar/desligar Incerteza de medição K : 4 dB 2 Comutador do sentido de rotação direita/esquerda Vibrações mão/braço 3 Interruptor da lanterna 4 Luz de trabalho LED : 0,6 m/s 5 Suporte de pontas Incerteza de medição K...
  • Página 128 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 128 capítulo „uso devido“ são consideradas • Prejudicação da audição ao trabalhar uso indevido. sem protecção dos ouvidos. As aplicações para as quais esta O trabalho seguro depende também da ferramenta eléctrica não está prevista, familiarização dos operadores com a podem constituir perigos e lesões.
  • Página 129 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 129 e a ferramentas eléctricas operadas com água num aparelho eléctrico aumenta acumulador (sem cabo de rede). o risco de choque eléctrico. 1 Local de trabalho d Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades, como por a Mantenha a sua área de trabalho exemplo para transportar o sempre limpa e bem arrumada.
  • Página 130 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 130 protecção. A utilização de h Se for possível montar dispositivos de equipamentos de protecção, como aspiração ou de recolha, assegure-se máscara de protecção contra pó, de que estejam conectados e sapatos anti-derrapantes, capacetes utilizados correctamente. A utilização de segurança ou protectores de destes dispositivos reduz o perigo ouvidos, conforme o ambiente de...
  • Página 131 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 131 possam prejudicar o funcionamento provocar a ligação em ponte entre os do aparelho. Permitir que peças contactos. Um curto-circuito entre os danificadas sejam reparadas antes da contactos da bateria, pode causar utilização. Muitos acidentes têm como queimaduras ou incêndio.
  • Página 132: Instruções De Segurança

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 132 b Carregue as baterias unicamente contacto com os olhos, consulte em carregadores recomendados um médico adicionalmente. O pelo fabricante. Um carregador líquido derramado da bateria, pode destinado a um determinado tipo de causar irritações cutâneas ou baterias, corre perigo de se incendiar queimaduras.
  • Página 133: Carregar A Bateria

    50 °C. 7 – Carregar a bateria ATENÇÃO! Não ligar os contactos da bateria e do carregador em Esta aparafusadora MeisterCraft curto-circuito MAS 36B LIO deve ser carregada unicamente com a unidade de • Aquando do carregamento, respeitar alimentação eléctrica XR-DC 060 300.
  • Página 134: Modo De Utilização E Funcionamento

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 134 • Autodescarga praticamente nula, Pontas com um comprimento a partir podendo ser utilizada também após de 50 mm (não incluídas no material um armazenamento prolongado. fornecido) também podem ser colocadas directamente no adaptador para pontas. •...
  • Página 135: Ambiente

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 135 (ver em baixo). Realizar testes de Para uma melhor visibilidade em aparafusamento! locais de trabalho escuros, é possível ligar e desligar o LED • Ligar: de luz de trabalho (4) activando o Pressionar o interruptor de ligar/ interruptor da luz (3) (Fig.
  • Página 136: Indicações Sobre A Assistência Técnica

    • Os aparelhos MeisterCRAFT são substituição de peças na qual não praticamente isentos de manutenção, tenham sido utilizadas as nossas peças para limpeza do aparelho é suficiente originais ou peças por nós autorizadas...
  • Página 137: Informaøii Tehnice

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 137 Instrucøiuni de folosire & indicaøii privind siguranøa AVERTIZARE! Pentru a reduce riscul de rånire, vå rugåm så citiøi cu atenøie instrucøiunile de utilizare înainte de prima punere în funcøiune μi så le påstraøi împreunå cu maμina! Dacå aparatul va fi vândut sau dat mai departe, aveøi grijå...
  • Página 138: Piese Componente

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 138 3 – Piese componente Emisia de zgomot : 57 dB 1 Comutator pornire/oprire Incertitudine de måsurare K : 4 dB 2 Rotire spre dreapta/stânga 3 Comutator luminos Vibraøii la nivelul mâinii μi braøului 4 Luminå de lucru cu LED 5 Locaμ...
  • Página 139: Indicaøii Generale Privind Siguranøa

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 139 Utilizarea neconformå destinaøiei • Pericol de incendiu în cazul ventilaøiei prevåzute insuficiente a motorului. Toate aplicaøiile cu aparatul care nu sunt • Afectarea auzului în cazul lucrului fårå menøionate în capitolul “utilizarea conform protecøie auditivå. destinaøiei prevåzute”...
  • Página 140 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 140 unelte electrice racordate la reøeaua d Nu folosiøi cablul în alte scopuri, electricå (cu cablu) μi unelte electrice cu pentru a purta aparatul, a-l atârna, acumulator (fårå cablu). sau pentru a trage fiμa din prizå. Feriøi cablul de cåldurå...
  • Página 141 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 141 c Evitaøi punerea în funcøiune 4 Manevrarea μi utilizarea cu grijå a accidentalå. Asiguraøi-vå cå sculelor electrice aparatul electric este oprit înainte de conectarea sa la reøea sau a Nu suprasolicitaøi aparatul. Folosiøi acumulator μi înainte de ridicarea unealta electricå...
  • Página 142 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 142 atenøie, cu muchii de tåiere ascuøite, ochii, apelaøi suplimentar la asistenøa înøepenesc mai rar μi sunt mai uμor de unui medic. Lichidul acumulatorului mânuit. scurs în afarå poate duce la iritarea μi arderea pielii. g Folosiøi sculele electrice, accesoriile, uneltele, etc.
  • Página 143: Indicaøii Specifice Privind Siguranøa Aparatului

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 143 pentru încårcarea acumulatorului i Protejaøi acumulatorul împotriva furnizat cu tensiunile menøionate în cåldurii, de ex. împotriva radiaøiei Date Tehnice. În caz contrar, existå solare continue μi împotriva focului. pericol de incendiu μi de explozie. Existå pericol de explozie. d Menøineøi încårcåtorul curat.
  • Página 144: Încårcarea Acumulatorului

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 144 7 – Încårcarea acumulatorului • Pentru a feri acumulatoarele de daune, maμina nu trebuie expuså temperaturilor de peste 50 °C. Aceastå maμinå de înμurubat μi gåurit cu acumulator MAS 36B LIO trebuie ATENØIE! Nu scurtcircuitaøi încårcatå...
  • Página 145: Mod De Lucru

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 145 încårcåtorul (10) la o surså de curent stânga (2) conform imag. 1 pe rotire spre (imag. 3). În timpul procesului de stânga încårcare, LED-ul roμu de control se aprinde (7a, imag. 2). LED-ul roμu de Direcøia de rotaøie setatå...
  • Página 146: Întreøinere Μi Protecøia Mediului

    Astfel aveøi toate mediului informaøiile μi componentele mereu la îndemânå. Curåøaøi carcasa cu o lavetå umedå – nu utilizaøi solvenøi! În final uscaøi bine. • Aparatele MeisterCRAFT, în mare Pentru menøinerea capacitåøii, vå måsurå, nu necesitå întreøinere, pentru...
  • Página 147 întreprinderea noastrå nu instrucøiunile de folosire. garanteazå pentru daune provocate de produsele noastre, dacå acestea se • Aparatele MeisterCRAFT sunt supuse datoreazå unor reparaøii unui strict control al calitåøii. Dacå incompetente, sau dacå nu au fost totuμi apare vreodatå un deranjament, utilizate piese originale sau omologate trimiteøi aparatul, vå...
  • Página 148: Объем Поставки

    • Аккумуляторная отвертка Число оборотов n = 180 min /3,5 Nm • Зарядное устройство • Инструкция по эксплуатации Аккумуляторный винтовёрт MeisterCraft • Г арантийное удостоверение MAS 36B LIO разрешается заряжать • 31 насадки исключительно с помощью сетевого • 1 магнитный адаптер насадок...
  • Página 149: Узлы

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 149 3 – Узлы Шумовая эмиссия : 57 dB 1 Переключатель Вкл./Выкл. Неточность измерения K : 4 dB 2 Переключатель правый ход/левый ход Сотрясения руки и кисти 3 Выключатель 4 LED-лампы освещения рабочего : 0,6 m/s места...
  • Página 150 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 150 этого лица инструкции по работайте с электроинструментами, пользованию данной машиной. всегда соблюдая необходимую Следите за тем, чтобы дети не играли осторожность. с машиной. К остаточным рискам, например, Использование не по назначению относятся: Любое применение машины, которое не •...
  • Página 151: Общие Указания По

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 151 5 – Общие указания по c Во время эксплуатации технике безопасности в электроприбора не допускайте обращении с присутствия детей или электроприборами посторонних лиц. Отвлекаясь, Вы можете потерять контроль над ВНИМАНИЕ! Необходимо прибором. тщательно прочитать все указания...
  • Página 152 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 152 краев или движущихся элементов скользкая обувь, шлем и наушники, прибора. Поврежденный или в зависимости от рабочей среды, запутанный электрический кабель снижает опасность ранений. прибора повышает риск электрического удара током. c Предупреждайте непредвиденную эксплуатацию. e При работах с электроприбором Перед...
  • Página 153 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 153 могут быть захвачены движущимися предосторожности предохраняют от частями прибора. непредвиденного запуска прибора. g Рукоятки должны всегда быть d Храните электроприборы в сухими, чистыми и исключать недоступном для детей месте. налета масла или жира. Жирные, Не допускайте работать с маслянные...
  • Página 154 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 154 операцию. Использование промыть водой. При попадании электроприбора для других целей, жидкости в глаза обязательно не по назначению, может привести обратитесь к врачу. Выступающая к опасным ситуациям. аккумуляторная жидкость может вызывать раздражение кожи и 5 Применение аккумуляторного ожоги.
  • Página 155 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 155 устройство повышает риск f Не эксплуатируйте электрического удара. зарядное устройство на легковоспламеняющемся b Заряжайте аккумуляторы только основании (напр., бумага, с помощью зарядных устройств, текстиль и т.п.) и вблизи от рекомендованных компанией- горючих материалов. Из-за производителем. Если нагревания...
  • Página 156: Специфические Для Прибора

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 156 6 – Указания по технике • Не бросать аккумулятор в открытое безопасности пламя. специфические для прибора • Исключается возможность замены соединительного провода. При • Машинку, принадлежности и повреждении прибор утилизировать зарядное устройство использовать согласно правил. только...
  • Página 157: Рабочий Режим И Принцип Действия

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 157 использовать только с системой подключить зарядное устройство (10) электропитания переменного к источнику тока (Рис. 3). Во время напряжения 220-240 В и частотой процесса зарядки светится красный 50/60 Гц. Любое использование контрольный светодиод-LED (7a, Рис. 2). других...
  • Página 158: Техобслуживание И Защита Окружающей Среды

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 158 Выкручивание винтов: Переключатель Ручной режим правого/левого хода (2) установить в положение "Левого ход" , согласо В выключенном состоянии рисунку 1. прибора приводной вал автоматически блокируется. Установленное направление вращения Таким образом вкрученные винты индицируется светодиодом-LED (7) можно...
  • Página 159: Указания По Сервису

    образом Вы в любое время быть сухим и не морозным. располагаете информацией и Температура окружающей среды не частями. должна превышать 40 °С. • Приборы MeisterCRAFT, в основном, ВНИМАНИЕ! Отслужившие не требуют техухода, для чистки своё электроприборы и корпуса достаточно влажного аккумуляторные приборы нельзя...
  • Página 160 • Также и после истечения срока допущенные нами запчасти и если гарантии мы находимся в Вашем ремонт не выполнялся фирмой аспоряжении и выполним MEISTER-WERKZEUGE нашими необходимый ремонт по приборам сервисными службами или MeisterCRAFT при низкой стои. авторизированными специалистами! Соответствующее является также действительным для используемых принадлежностей.
  • Página 161: Tehnične Informacije

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 161 Posluževalna navodila in Varnostna opozorila Prosimo, da pred prvim zagonom skrbno preberete ta navodila in jih shranite skupaj s strojem! Vsebina Stran Stran 7 – Polnjenje 1 – Obseg dobave akumulatorja 2 – Tehnične informacije 8 –...
  • Página 162: Sestavni Deli

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 162 4 – Predpisana namenska Podatki o hrupu in tresljajih uporaba Sporočene izmerjene vrednosti v skladu z EN 60745-1:2009, Privijanje in izvijanje vijakov. EN 60745-2-2:2010. Stroj, polnilec in pribor (upoštevajte navodila proizvajalca) uporabljajte Podana vrednost za oddajanja tresljajev je samo v skladu s področjem uporabe.
  • Página 163 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 163 5 – Splošni varnostni napotki Preostala tveganja: za rokovanje z električnimi orodji Navodila za uporabo tega električnega orodja vsebujejo izključno napotke o varnem delu z električnimi orodji. Kljub OPOZORILO! Preberite vse temu ima električno orodje preostala varnostne napotke in navodila.
  • Página 164 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 164 ozemljenim električnim orodjem. uporabljajte električnega orodja, če Nespremenjeni vtiči in ustrezne ste utrujeni ali pod vplivom drog, vtičnice zmanjšajo tveganje alkohola ali zdravil. Trenutek električnega udara. nepazljivosti lahko pri uporabi električnega orodja vodi do resnih b Izogibajte se dotikanju ozemljenih poškodb.
  • Página 165 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 165 premikajočih se delov. Ohlapno deli zlomljeni ter tako poškodovani, obleko, nakit ali lase lahko zagrabijo da je delovanje električnega orodja premikajoči se deli. ovirano. Poškodovane dele dajte pred uporabo naprave popraviti. g Če lahko namestite naprave za Veliko nesreč...
  • Página 166 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 166 d Pri napačni uporabi lahko iz c Ne polnite nobenih tujih akumulatorja izteče tekočina. akumulatorjev. Polnilnik je namenjen Izognite se stiku z njo. Če slučajno za polnjenje dostavljenih pride do stika, sperite z vodo. Če akumulatorjev z napetostmi, pride tekočina v oči, poiščite pomoč...
  • Página 167: Za Napravo Specifični Varnostni Napotki

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 167 nevarnost eksplozije. POZOR! Izogibajte se kratkemu stiku kontaktov akumulatorja in polnilca! j Akumulatorja ne zvežite na kratko. Obstaja nevarnost eksplozije. • Pri polnjenju bodite pozorni na ustrezno polarnost „+/–“. k Pri poškodbi in nepravilni uporabi akumulatorja lahko uhaja para.
  • Página 168: Obratovanje/Način Delovanja

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 168 8 – Obratovanje/Način frekvenco 50/60 Hz. Vsaka uporaba delovanja druge nakladalne naprave kot tudi uporaba nakladalne naprave XR-DC 060 300 v drugem električnem Vstavljanje orodja (slika 4+5) napajanju lahko povzroči poškodbo ljudi in stvari. Adapter za vijačne nastavke (b) vstavite do omejitve v nastavek za vijačne Litij-ionska tehnika akumulatorja nastavke (5).
  • Página 169: Vzdrževanje In Varovanje Okolja

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 169 primernim vijačnim nastavkom ali Vklop LED delovne luči nastavkom natičnega ključa trdno na vijak. POZOR! LED laserskega razreda 1, EN 60825-1: 2002! Stikalo za vklop/izklop Ne glejte neposredno v laser, saj lahko to vodi do poškodbe oči. POZOR! Nevarnost prehitrega vrtenja zaradi preglobokega Za boljšo vidljivost v temnih...
  • Página 170: Napotki Za Servisiranje

    škodo, ki nastanez našimi napravami, če so bile • MeisterCRAFT-aparati v glavnem ne le-te nepravilno popravljane ali, če pri rabijo vzdrževanja, za čiščenje zamenjavi delov niso bili uporabljani zadostuje vlažna krpa.
  • Página 171 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 171 Kullanım talimat∂ ve güvenlik uyarıları UYARI! Yaralanma riskinin azalt∂lmas∂ bak∂m∂ndan, ilk kullan∂mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birlikte muhafaza edin! Bu makineyi diπer bir kullan∂c∂ya vermeniz durumunda, bu kullanma talimatlar∂n∂ da yan∂nda teslim ediniz. ∑çindekiler sayfa sayfa...
  • Página 172 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 172 4 – Öngörülen amaçlara uygun Ses/Titreμim bilgisi kullan∂m Ölçüm deπerleri EN 60745-1:2009, EN 60745-2-2:2010 uyar∂nca tespit Vidaları takmak ve çıkarmak içindir. edilmiμtir. Makineyi, μarj aletini ve aksesuarlarını sadece amaca uygun μekilde kullanınız Belirtilen sal∂n∂m emisyon deπeri (üretici bilgilerini de dikkate alınız)! normland∂r∂lm∂μ...
  • Página 173 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 173 Makinede baμka veya orijinal olmayan taμ∂yanlara, iμbu aleti kullanmadan önce, parçalar∂n kullan∂lmas∂, üretici taraf∂ndan doktorlar∂na ve t∂bbi implant üreticisine verilen garantinin yanmas∂na yol açar. dan∂μmanlar∂n∂ tavsiye ederiz. Muhtemel riskler: 5 – Elektrikli aletlerin kullan∂m∂na iliμkin genel ∑μbu elektrikli aletin iμletme talimat∂, güvenlik uyar∂lar∂...
  • Página 174 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 174 2 Elektrik emniyeti kullan∂lmas∂ elektrik çarpma riskini azalt∂r. a Aletin fiμi prize uymal∂d∂r. Fiμi hiçbir zaman deπiμtirmeyiniz. Koruyucu 3 Kiμilerin Güvenliπi donan∂m∂ bulunan topraklanm∂μ aletlerle birlikte adaptör fiμi a Dikkatli olunuz, ne yapt∂π∂n∂za kullanmay∂n∂z. Deπiμtirilmemiμ fiμ ve dikkat ediniz, elektrikli el aleti ile uygun priz elektrik çarpma tehlikesini iμinizi makul bir tempo ve yöntemle...
  • Página 175 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 175 f Uygun iμ elbiseleri giyiniz. Geniμ kullanmay∂ bilmeyen veya bu giysiler giymeyiniz ve tak∂ kullan∂m k∂lavuzunu okumayan takmay∂n∂z. Saçlar∂n∂z∂, giysilerinizi kiμilerin aletle çal∂μmalar∂na izin ve eldivenlerinizi aletin hareketli vermeyiniz. Deneyimsiz kiμiler parçalar∂ndan uzak tutunuz. Bol taraf∂ndan kullan∂ld∂π∂nda, elektrikli el giysiler, uzun saçlar veya tak∂lar, aletin aletleri tehlikelidir.
  • Página 176 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 176 b Elektrik aletlerinde sadece kendileri temas edilmesi durumunda cihaz∂n için öngörülmüμ olan aküleri metal olan parçalar∂na da ak∂m kullan∂n. Baμka akülerin kullan∂lmas∂ geçerek bir elektrik çarpmas∂ meydana durumunda yang∂n tehlikesi ve gelebilecektir. yaralanma meydana gelebilir. 8 Akü/Ωarj aleti için emniyet uyar∂lar∂...
  • Página 177 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 177 Ωarj aletinde μarj ederken meydana • Aleti sadece 230V dalgalı akıma gelen ∂s∂nma yüzünden yang∂n ç∂kma baπlayınız. tehlikesi mevcuttur. • Aküyü sadece alet beraberinde verilen g Yanl∂μ kullan∂lmas∂ durumunda μarj aleti ile doldurunuz. aküden s∂v∂ d∂μar∂ ç∂kabilir. D∂μar∂ s∂zan bu s∂v∂...
  • Página 178 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 178 Akünün μarj edilmesi CE iμareti (Avrupa emniyet normlar∂na uygunluk) Akülü tornavida fabrika çıkıμında tam dolu olarak teslim edilmez. Aleti ilk H∂rvatistan için emniyet kullanmaya baμlamadan önce μarj iμareti ediniz.Bunun için μarj fiμini (11) μarj prizine (9) sokunuz ve μarj aletini (10) bir prize takınız (Ωekil 3).
  • Página 179 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 179 Ayarlanan dönme yönü LED Manüel iμletim göstergesinde (7) yeμil LED’ler tarafından (b) sola dönüμ / cıvata sökme ve (c) saπa Alet kapalıyken tahrik mili dönüμ /cıvatalama olarak görülmektedir. otomatikman bloke durumdadır. Sıkıμmıμ vidalar böylelikle ∑lk çalıμtırmadan önce manüel μekilde döndürülebilir.
  • Página 180 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 180 D∑KKAT! Kullanılamayacak • MeisterCRAFT aletleri sıkı kalite duruma gelen elektrikli ve akülü kontrolünden geçirilir. Buna raπmen aletler ev çöpüne atılamazlar! fonksiyon arızası meydana geldiπinde Bunların elektrikli ve eski elektrikli aleti servis adresimize postalayın. aletlere iliμkin 2002/96 EG yönetmeliπi Aletiniz kısa süre içinde tamir edilecektir.
  • Página 181 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 181 D - Aufbewahrung der technischen Unterlagen: BG - Съхранение на техническата документация: CZ - Uschování technické dokumentace: E - Conservación de la documentación técnica: F - Conservation de la documentation technique : GB - Storage of the technical documentation: GR - Φύλαξη...
  • Página 182: Tournevis Sans Fil

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 182 MEISTER-WERKZEUGE · Werkzeugfabrik · Vertriebsgesellschaft mbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal EG-Konformitätserklärung Déclaration de conformité CE Декларация за съответствие с нормите на ЕО EC-Declaration of Conformity Prohlášení o konformitě s ES ΕΚ-δήλωση...
  • Página 183: Hr - Izvijač Na Akumulatorski Pogon

    5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 183 MEISTER-WERKZEUGE · Werkzeugfabrik · Vertriebsgesellschaft mbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal Izjava konformnosti tj. suglasnosti Europske Declaraøie de conformitate CEE Zajednice Сертификат соответствия нормам ЕС Dichiarazione di conformità CEE Izjava o skladnosti ES EG-Verklaring van overeenstemming AB Uygunluk Açıklaması...
  • Página 184 5450030-Schrauber-man_a 24.03.11 16:11 Seite 184 © Copyright Nachdruck oder Vervielfältigung – auch aus - zugs weise – nur mit Genehmigung der MEISTER-WERKZEUGE Werkzeugfabrik Vertriebs gesellschaft mbH Oberkamper Str. 37 – 39 D-42349 Wuppertal Germany 2011/2012 Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt.

Este manual también es adecuado para:

Mas 36b-lio

Tabla de contenido