Enlaces rápidos

Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones
B080B
loading

Resumen de contenidos para Fantini Rubinetti ABOUTWATER B080B

  • Página 1 Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones B080B...
  • Página 2 Installazione / Installation. Utensili necessari / Tools needed / Outils nécessaires / Werkzeuge benötigt / Instrumentos necesarias 4 mm 8 mm...
  • Página 3 B080B...
  • Página 4 Installazione / Installation. Dati tecnici Technische Daten Pressione minima 1 BAR Minimum druck 1 BAR Pressione massima 10 BAR Höchste druck 10 BAR Pressione di esercizio consigliata 2-5 BAR Empfehlener druck 2-5 BAR Temperatura massima 80° Höchste wasser Temperatur 80° Temperatura massima consigliata 65°...
  • Página 5 4 mm METAL...
  • Página 6 Installazione / Installation. 4 mm...
  • Página 8 Installazione / Installation. METAL...
  • Página 10 Installazione / Installation.
  • Página 12 Pulizia / Cleaning. Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo, non Schütten Sie bei Erstbenutzung oder nach einem länge- consumare il primo mezzo litro di acqua potabile erogata. ren Zeitraum der Nichtbenutzung den ersten halben Liter Chiudere l’impianto idraulico in caso di prolungata assen- Trinkwasser weg.
  • Página 13 Cura del prodotto Pflege hinweise unserer artikel La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un sapone Zur Reinigung empfehlen wir Wasser und flüssige Seife. liquido diluito in acqua. Verwenden Sie bitte nie flüssige Reinigungsmittel, Non usare mai in nessun caso detersivi liquidi contenenti die Schmirgel, Salzsäure, Essig, Ammoniak, Aceton, sostanze abrasive o a base di acido muriatico, spugne Bleichlange, Desinfektionsmittel u.s.w.
  • Página 16 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 [email protected] Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 28010 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 www.aboutwater.it www.fantini.it [email protected]...
  • Página 17 Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones R080A...
  • Página 18 PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALACIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO R080A Ø80 MAX. MIN. Ø120 IN HOT IN COLD G 1/2 " G 1/2 " [mm] Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters.
  • Página 19: Dati Tecnici

    DATI TECNICI - TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS Pressione minima Minimum pressure Pression minimum 1 BAR Pressione massima Maximum pressure Pression maximum 10 BAR Press. di esercizio consigliata Reccomended working pressure Pression optimale de service 2-5 BAR Temperatura massima Max.
  • Página 20 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO 30° max MAX. MAX. MIN. MIN. profondità minima / minimum depth / profondità massima / maximum depth / profondeur minimale / minimale tiefe / profondeur maximale / maximale tiefe / profundidad mínima / profundidade mínima profundidad máxima / profundidade máxima...
  • Página 21 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO MAX. MIN.
  • Página 22 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Página 23 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO 1/2” 1/2”...
  • Página 24 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO TEFLON...
  • Página 25 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO COLLAUDO INGRESSI INLET TEST ESSAI ENTRÉES PRÜFUNG DER EINLÄSSE PRUEBA DE LAS ENTRADAS ENSAIO DAS ENTRADAS MAX 10 Bar 5 Bar...
  • Página 26 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO MAX. MAX. MIN. MIN. profondità massima / maximum depth / profondità minima / minimum depth / profondeur maximale / maximale tiefe / profondeur minimale / minimale tiefe / profundidad máxima / profundidade máxima profundidad mínima / profundidade mínima Intonaco / Plaster / Enduit / Putz / Enlucido / Reboco...
  • Página 27 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO Resina/ Collante / Bonding agent / Colle / Rivestimento / Tile cladding / Fliesenkleber / Cola / Cola Carrelage / Badezimmer iesen Revestimiento / Revestimento 82-85 MAX. MIN.
  • Página 28 - USE - UTILISATION GEBRAUCH - USO - UTILIZAÇÃO Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo, non consumare il primo mezzo litro di ac- qua potabile erogata. Chiudere l’impianto idraulico in caso di prolungata assenza. Controllare periodicamente la tenuta. On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed.
  • Página 29 PULIZIA - CLEANING - NETTOYAGE REINIGUNG - LIMPIEZA - LIMPEZA La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un panno morbido imbevuto con sapone liquido diluito in acqua: al termine risciaquare e asciugare con cura. Non usare in nessun caso detersivi contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, aceto, ammoniaca, acetone, candeggina, acidi di uso domestico, disinfettanti vari o spugne abrasive.
  • Página 32 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 [email protected] www.fantini.it...