Ocultar thumbs Ver también para 15356:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

User's
manual
Version 2.0
15356/15357/16447
SLIMLINE DESIGN TABLET
Български
Česky
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenčina
Suomi
Svenska
Türkçe
中文
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trust 15356

  • Página 1 User’s manual Български Česky Version 2.0 Dansk Deutsch Ελληνικά English Español Français Italiano Magyar Nederlands Norsk Polski Português Română Русский 15356/15357/16447 Slovenčina Suomi SLIMLINE DESIGN TABLET Svenska Türkçe 中文...
  • Página 6 C: Програмируеми "Горещи клетки" D: Прозрачен лист за припокриване Инсталиране 1 Поставете инсталационния компактдиск на Trust в CD-ROM устройството. 2 Инсталирайте драйвера. 3 Windows Vista и XP: Разрешете и изпълнете всички необходими действия. 4 Следвайте инструкциите за първоначална настройка. Рестартирайте компютъра.
  • Página 7 Софтуер • Драйверът върху компактдиска може да е предварителна версия. Препоръчително е да изтеглите и инсталирате най-новия драйвер. • Винаги деинсталирайте стария драйвер, изключете продукта Trust и рестартирайте компютъра преди инсталацията на актуализирания драйвер! Зареждане • Не докосвайте писалката, когато таблетът не се използва. Не я поставяйте в чаша или държател за...
  • Página 8 C: Programovatelné „aktivační buňky“ D: Průhledná pracovní deska Instalace 1 Vložte instalační CD společnosti Trust do jednotky CD-ROM. 2 Nainstalujte ovladač. 3 Operační systém Windows Vista a XP: Povolte a proveďte všechny nezbytné kroky. 4 Postupujte podle instalačních pokynů. Restartujte počítač.
  • Página 9 • Podpora širokoúhlého zobrazení a dvou monitorů. Software • Ovladač na CD může být zastaralý. Doporučuje se stáhnout a nainstalovat nejnovější ovladač. • Před instalací aktualizovaného ovladače vždy odinstalujte starý ovladač, odpojte výrobek společnosti Trust a restartujte počítač. Napájení • Pokud tablet nepoužíváte, zajistěte, aby hrot pera nebyl s ničím v kontaktu. Nevkládejte hrot pera do nádob ani držáků...
  • Página 10 G: Pennespids C: Programmerbare ‘Hot Cells’ D: Gennemsigtigt overlayark Installation 1 Indsæt Trust-installations-CD'en i CD-ROM-drevet. 2 Installér driver. 3 Windows Vista og XP: Tillad og udfør alle nødvendige handlinger. 4 Følg opsætningsinstruktionerne. Genstart computeren. Tilslut USB. Vent, indtil Windows afslutter installationen automatisk.
  • Página 11: Generel Brug

    Software • Driveren på CD'en er muligvis en foreløbig version. Det anbefales at downloade og installere den nyeste driver. • Afinstallér altid den gamle driver, afkobl Trust-produktet og genstart computeren, før du installerer en opdateret driver! Strøm • Rør ikke pennespidsen, når tabletten ikke er i brug. Sæt ikke pennen i en kop eller penneholder.
  • Página 12 C: Programmierbare Funktionsfelder D: Durchsichtige Auflage Installation 1 Legen Sie die Installations-CD von Trust in das CD-ROM-Laufwerk ein. 2 Installieren Sie den Treiber. 3 Windows Vista und XP: Bestätigen und führen Sie alle erforderlichen Aktionen aus. 4 Befolgen Sie die Installationsanweisungen. Starten Sie den Computer neu.
  • Página 13 • Auf der CD befindet sich möglicherweise eine Vorgängerversion des Treibers. Es wird empfohlen, den neuesten Treiber herunterzuladen und zu installieren. • Deinstallieren Sie immer den alten Treiber, trennen Sie den Anschluss des Trust-Produkts, starten Sie den Computer neu, und installieren Sie erst dann den aktualisierten Treiber! Energieversorgung •...
  • Página 14: Εγκατάσταση

    C: Προγραμματιζόμενες περιοχές ‘Hot Cell’ D: Διαφανές φύλλο επικάλυψης Εγκατάσταση 1 Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης της Trust στη μονάδα CD-ROM. 2 Εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης. 3 Σε Windows Vista και XP: Να επιτρέψετε και να εκτελέσετε όλες τις απαραίτητες ενέργειες.
  • Página 15 2. Επιλέξτε ένα Hot Cell κάνοντας κλικ σε αυτό. 3. Κάντε κλικ για να ορίσετε ενέργειες Hot Cell. 13 Κάντε κλικ στην καρτέλα "Run" (Εκτέλεση) και αναζητήστε ένα πρόγραμμα για εκκίνηση ή 14 Κάντε κλικ στην καρτέλα "Internet" και επιλέξτε ενέργεια, πληκτρολογώντας και τη διεύθυνση ή 15 Κάντε...
  • Página 16: Product Information

    G: Pen tip C: Programmable ‘Hot Cells’ D: Transparent overlay sheet Installation 1 Place Trust installation CD in CD-ROM drive. 2 Install driver. 3 Windows Vista and XP: Allow and execute all necessary actions. 4 Follow setup instructions. Restart computer.
  • Página 17: General Usage

    Software • The driver on CD may be a preliminary version. It’s recommended to download and install the latest driver. • Always uninstall old driver, unplug Trust product and restart computer before installation of updated driver! Energy • Leave Pen tip untouched while Tablet not in use. Do not put the pen in a cup or a office pen holder.
  • Página 18: Instalación

    C: Teclas táctiles programables D: Cubierta transparente Instalación 1 Inserte el CD de instalación de Trust en el lector de CD-ROM. 2 Instale el controlador. 3 Windows Vista y XP: Habilite y ejecute todas las acciones necesarias. 4 Siga las instrucciones de la instalación. Reinicie el ordenador.
  • Página 19: Instrucciones Generales De Uso

    • El controlador del CD puede ser una versión anterior. Se recomienda descargar e instalar la última versión del controlador. • ¡Desinstale siempre el controlador antiguo, desenchufe el producto Trust y reinicie el ordenador antes de instalar la versión actualizada del controlador! Energía...
  • Página 20: Informations Produit

    C : Boutons tactiles programmables D : Feuillet transparent Installation 1 Insérez le CD d'installation Trust dans le lecteur de CD-ROM. 2 Installez le pilote. 3 Windows Vista et XP : autorisez et exécutez toutes les actions nécessaires. 4 Suivez les instructions d'installation. Redémarrez l'ordinateur.
  • Página 21: Utilisation Générale

    • Il se peut que le pilote présent sur le CD soit une version ancienne. Nous vous recommandons de télécharger et d'installer la dernière version du pilote. • À cette fin, il convient de désinstaller l'ancien pilote, de débrancher l'appareil Trust, puis de redémarrer l'ordinateur avant d'installer le pilote mis à jour.
  • Página 22: Informazioni Sul Prodotto

    C: Celle rapide programmabili D: Pellicola trasparente Installazione 1 Inserire il CD di installazione Trust nell'unità CD-ROM. 2 Installare il driver. 3 Windows Vista e XP: consentire ed eseguire tutte le operazioni necessarie. 4 Seguire le istruzioni per l'installazione. Riavviare il computer.
  • Página 23: Uso Generale

    • Il driver su CD potrebbe essere una versione preliminare. Si consiglia di scaricare e installare il driver più recente. • Prima di installare il driver aggiornato, disinstallare sempre il driver precedente, scollegare il prodotto Trust e riavviare il computer.
  • Página 24 C: Programozott ‘Forró cellák’ D: Átlátszó borítólap Üzembe helyezés 1 Helyezze a Trust telepítő CD-t a CD-ROM meghajtóba. 2 Telepítse az illesztőt. 3 Windows Vista és XP: Engedélyezzen és hajtson végre minden szükséges lépést. 4 Kövesse a telepítési utasításokat. Indítsa újra a számítógépet.
  • Página 25: Általános Használat

    • A CD-lemezen található illesztőprogram régebbi verziójú lehet. Ajánljuk, hogy töltse le és telepítse a legújabb illesztőprogramot. • Mindig távolítsa el a régi illesztőprogramot, húzza ki a Trust terméket, és indítsa újra a számítógépet a frissített illesztőprogram telepítése előtt! Energia •...
  • Página 26 C: Programmeerbare ‘Hot Cells’ D: Transparant oplegvel INSTALLATIE 1 Plaats de installatie-cd van Trust in de cd-rom drive. 2 Installeer het stuurprogramma. 3 Windows Vista en XP: voer alle benodigde handelingen uit. 4 Volg de setup-instructies. Start de computer opnieuw op.
  • Página 27: Algemeen Gebruik

    • Het stuurprogramma op de cd kan een voorlopige versie zijn. Wij raden u aan het nieuwste stuurprogramma te downloaden en installeren. • Verwijder het oude stuurprogramma, koppel het Trust-product los van de computer en start de computer opnieuw op voordat u de nieuwste versie van het stuurprogramma installeert! Energie •...
  • Página 28 G: Pennespiss C: Programmerbare "hot cells" D: Transparent beskyttelsesfolie Installasjon 1 Legg inn Trust installasjons-CD. 2 Installer driver. 3 Windows Vista og XP: Si ja til alle nødvendige trinn. 4 Følg oppsettinstruksjonene. Start datamaskinen på nytt. Koble til USB. Vent til Windows gjør ferdig installasjonen automatisk.
  • Página 29: Generell Bruk

    • Driveren på CD kan inneholde en tidligere versjon. Det anbefales at du laster ned og installerer den nyeste driveren. • Avinstaller gammel driver, koble fra Trust-produkt og gjenoppstart datamaskinen før du oppdaterer driver! Batterier • Ikke la pennen berøre tavlen når denne ikke er i bruk. Ikke sett pennen i en kopp eller en vanlig penneholder.
  • Página 30 C: Programowalne ‘pola skrótów’ D: Przezroczysta nakładka Instalacja 1 Włóż dysk instalacyjny firmy Trust do napędu CD-ROM. 2 Zainstaluj sterownik. 3 Systemy operacyjne Windows Vista oraz XP: Zaakceptuj i wykonaj wszystkie niezbędne działania. 4 Postępuj zgodnie ze instrukcjami dotyczącymi instalacji. Uruchom ponownie komputer.
  • Página 31 • Przed zainstalowaniem zaktualizowanego sterownika należy zawsze odinstalować starą wersję sterownika, odłączyć produkt firmy Trust, po czym ponownie uruchomić komputer! Zasilanie • Nie należy dotykać końcówki pióra, gdy tablet nie jest w użyciu. Nie należy umieszczać pióra w kubku ani w pojemniku na długopisy.
  • Página 32 C: ‘Células activas’ pré-programadas D: Folha transparente de sobreposição Instalação 1 Introduza o CD de instalação da Trust na unidade de CD-ROM. 2 Instale o controlador. 3 Windows Vista e XP: permita e execute todos os passos que forem necessários.
  • Página 33: Utilização Geral

    • Sempre que instalar a versão actualizada do controlador, tem de desinstalar primeiro o antigo controlador, desligar o produto Trust e reiniciar o computador! Energia • Não toque na ponta da caneta quando não está a usar a placa. Não ponha a caneta num copo ou num porta- canetas.
  • Página 34 C: „Celule fierbinţi” programabile D: Strat de folie transparentă Instalare 1 Introduceţi CD-ul Trust în CD-ROM. 2 Instalaţi driver-ul. 3 Windows Vista şi XP: Permiteţi şi executaţi toate acţiunile necesare. 4 Respectaţi instrucţiunile de configurare. Reporniţi calculatorul. Conectaţi USB-ul. Aşteptaţi până ce Windows finalizează instalarea automată.
  • Página 35 Software • Este posibil ca driverul de pe CD să fie o versiune preliminară. Se recomandă descărcarea şi instalarea celui mai recent driver. • Întotdeauna, înainte de instalarea driver-ului actualizat, dezinstalaţi driver-ul vechi, decuplaţi produsul Trust şi reporniţi calculatorul! Alimentare •...
  • Página 36: Информация Об Изделии

    C: Программируемые кнопки на поверхности планшетного ПК D: Прозрачная пленка Установка 1 Вставьте установочный компакт-диск с ПО Trust в привод компакт-дисков. 2 Установите драйвер. 3 ОС Windows Vista и ОС XP: Выполните все необходимые действия. 4 Следуйте инструкциям по установке. Перезагрузите компьютер.
  • Página 37 • Возможно, на компакт-диске имеется драйвер не последней версии. Рекомендуется загрузить и установить драйвер последней версии. • Перед установкой новой версии драйвера обязательно удалите драйвер старой версии, отключите продукт Trust и перезагрузите компьютер. Питание • Не прикасайтесь к наконечнику пера, когда планшетный ПК не используется. Не ставьте перо в...
  • Página 38 C: Programovateľné „klávesové skratky“ D: Priesvitná fólia Inštalácia 1 Vložte inštalačné CD Trust do jednotky CD-ROM. 2 Nainštalujte ovládač. 3 Windows Vista a XP: Povoľte a vykonajte všetky potrebné kroky. 4 Postupujte podľa inštalačných pokynov. Reštartujte počítač. Pripojte USB. Počkajte, kým Windows úplne nedokončí inštaláciu.
  • Página 39 Softvér • Verzia ovládača na CD môže byť len predbežná. Odporúčame vám stiahnuť si a nainštalovať najnovší ovládač. • Pred inštaláciou nového ovládača vždy najprv odinštalujte starú verziu, odpojte zariadenie Trust a reštartujte počítač! Napájanie • Ak tablet práve nepoužívate, nedotýkajte sa hrotu pera. Pero nevkladajte do šálky ani do kancelárskeho držiaka na perá.
  • Página 40 Tuotetiedot A: Piirtopöydän valo E: Kynäpainike 2 B: Esiohjelmoidut pikanäppäimet (voit suorittaa F: Kynäpainike 1 komentoja tai käynnistää ohjelmia painamalla niitä) G: Kynän kärki C: Ohjelmoitavat pikanäppäimet D: Läpinäkyvä päällilevy Asennus 1 Aseta Trustin asennus-CD-levy CD-ROM-asemaan. 2 Asenna ohjain. 3 Windows Vista ja XP: Hyväksy ja suorita kaikki tarpeelliset toiminnot. 4 Noudata asennusohjeita.
  • Página 41: Yleinen Käyttö

    • Laajakuvaa ja kahta näyttöä tuetaan. Ohjelmisto • CD-levyn ohjain voi olla alustava versio. On suositeltavaa ladata ja asentaa viimeisin ohjain. • Poista aina vanhan ohjaimen asennus, irrota Trust-tuote ja käynnistä tietokone uudelleen ennen päivitetyn ohjaimen asentamista! Virta • Älä kosketa kynänkärkeä kun piirtopöytä ei ole käytössä. Älä aseta kynää mukiin tai toimiston kynäpidikkeeseen.
  • Página 42 G: Pennspets C: Programmerbara "heta celler" D: Transparent överläggsark Installation 1 Lägg i Trust-installationsskivan i CD-ROM-enheten. 2 Installera drivrutinen. 3 Windows Vista och XP: Tillåt och utför alla nödvändiga åtgärder. 4 Följ installationsanvisningarna. Starta om datorn. Anslut USB. Vänta tills Windows avslutat installationen automatiskt.
  • Página 43: Allmän Användning

    Programvara • Drivrutinen på CD-skivan kan vara en preliminär version. Du bör ladda ned och installera den senaste drivrutinen. • Avinstallera alltid eventuella gamla drivrutiner, koppla från Trust-produkten och starta om datorn innan du installerar en uppdaterad drivrutin! Energi • Pennspetsen ska inte beröra något föremål när din Tablet inte används. Placera inte pennan i en mugg eller pennhållare.
  • Página 44: Ürün Bilgileri

    C: Programlanabilir ‘İşlev Hücreleri’ D: Saydam yaprak katman Kurulum 1 Trust kurulum CD’sini CD-ROM sürücüsüne yerleştirin. 2 Sürücüyü yükleyin. 3 Windows Vista ve XP: Tüm gerekli işlemlere izin verin ve uygulayın. 4 Kurulum talimatlarını uygulayın. Bilgisayarı tekrar başlatın.
  • Página 45: Genel Kullanım

    • Geniş ekran ve çift monitör kullanımı desteklenir. Yazılım • CD’deki sürücü önceki sürüm olabilir. En son sürücünün indirilmesi ve kurulması önerilir. • Her zaman eski sürücüyü kaldırın; Trust ürününün fişini prizden çekin ve güncel sürücünün kurulumundan önce bilgisayarı yeniden başlatın! Enerji •...
  • Página 46 B: 预先编程的“热单元”(按这些单元可以执行命令或 F: 笔按钮 1 G: 笔尖 者启动程序) C: 可编程的“热单元” D: 透明的覆盖页 安装 1 将 Trust 安装光盘放入 CD-ROM 驱动器中。 2 安装驱动程序。 3 Windows Vista 和 XP: 允许并执行所有必需的操作。 4 遵循设置说明。 重新启动计算机。 连接 USB。 请等待,直到 Windows 自动完成安装。 XP 中,在某些系统上,可能需要再次连接图形输入板以便正常工作。 6 按照指示放置电池。 热键配置...
  • Página 47 • 使图形输入板与显示器、调制解调器和其他电子设备保持至少 15 cm 的距离,因为某些设备可能会发出电磁干 扰。 • 追踪时可使用透明覆盖图版在适当位置保持原始图像或菜单模板。 • 更换损坏的笔尖: (1) 借助提供的工具拉出使用过的笔尖。 (2) 插入新笔尖。 (3) 在硬面上用力按下笔尖。 • 支持宽屏和双显示器使用。 软件 • CD 光盘上的驱动程序可能是初级版本。 建议下载并安装最新的驱动程序。 • 安装更新的驱动程序之前,先卸载旧的驱动程序,拔下 Trust 产品并重新启动计算机! 电源 • 当图形输入板不使用时,使笔尖不与任何物体接触。 不要将笔放入到杯子或办公室笔筒中。 • 笔在不使用一段时间之后将会进入节点模式。 点击笔尖可将其再次激活。 • 如果图形输入板将会有很长一段时间不使用,则应取出电池。 • 使用 1.5V AAA 碱性电池可使笔达到最佳性能。 • 不可对所提供的电池充电,也不可将其掷于火中。...

Este manual también es adecuado para:

1535716447

Tabla de contenido