REINIGINGSINSTRUCTIES
• Elektronische onderdelen: Niet in water onderdompelen of rechtstreek vloeistof
op de eenheid sproeien. Met behulp van een mild wasmiddel en een vochtige
doek afvegen.
• Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken.
• Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen.
PLAKPLAATJE AANBRENGEN
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk
toe vanuit het midden naar de buitenrand.
AFVOERINSTRUCTIES
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle
overheidsvoorschriften.
BELANGRIJK
Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
Geen alkali-, standaard (koostofzink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen door
elkaar gebruiken.
Niet oplaadbare batterijen niet opnieuw opladen.
Oplaadbare batterijen dienen te worden verwijderd uit het speelgoed voordat ze
opgeladen worden. Oplaadbare batterijen mogen alleen worden opgeladen onder
toezicht van een volwassene.
Batterijen moeten met de juiste polariteit worden aangebracht.
Lege batterijen dienen te worden verwijderd uit het speelgoed.
De voedingspolen mogen niet worden kortgesloten.
AVISO:
PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a
montagem por adultos.
AVISO:
- O vapor da água é frio ao toque.
- Utilize apenas água destilada. Os minerais da água da torneira provocam
acumulação e danificam o modulo não permitindo o seu correto uncionamento.
- Utilize apenas a garrafa fornecida para encher o depósito.
- Não encher demasiado o depósito.
- Esvazie o depósito e deixe secar ao ar quando não estiver em utilização para
desencorajar o crescimento de bactérias.
- Depois de cheia, a unidade demora cerca de 2 a 3 minutos para impregnar
corretamente as peças internas para o funcionamento do vapor.
- Poderão ser necessárias várias ativações rodando o botão para iniciar o
processo de produção de vapor.
- O vapor não funciona se as contas de água estiver no topo da superfície do
vaporizador. Seque antes de encher.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 3 ou mais anos de idade
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A
PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
INSTALAÇÃO:
• Necessária a supervisão de um adulto.
• Instrua as Crianças para que:
- não usem o produto até que esteja devidamente montado.
• Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são
concebidos para perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha
cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não irão prender
adequadamente as peças.
INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS
LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS.
CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
• Componentes Electrónicos: Não mergulhe em água ou deite líquido directamente
sobre a unidade. Use um pano humedecido com solução de limpeza de
detergente suave.
• Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
• Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização.
APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a
partir do centro para a zona exterior.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as
regulações oficiais.
IMPORTANTE:
Não misture pilhas novas com usadas.
Não misture pilhas alcalinas, normais (carbono–zinco), ou recarregáveis (níquel–cádmio)
Não recarregue pilhas não recarregáveis.
As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brincado antes de recarregar. As
pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto.
As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta.
As pilhas esgotadas devem ser retiradas do brinquedo.
Os terminais de alimentação não devem ser sujeitos a curto-circuito.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż
powinna wykonać osoba dorosła.
OSTRZEŻENIE!
- Unosząca się w powietrzu para wodna jest zimna w dotyku.
- Stosować wyłącznie wodę destylowaną. Minerały zawarte w wodzie z
kranu spowodują ich narastanie i doprowadzą do uszkodzenia modułu,
uniemożliwiając jego prawidłowe działanie.
- Do napełniania pojemnika stosować wyłącznie dołączoną do zestawu butelkę.
- Nie napełniać zbyt mocno pojemnika.
- W przypadku niekorzystania z pojemnika opróżnić go i pozostawić do
wyschnięcia, aby uniknąć namnażania się bakterii.
- Po napełnieniu pojemnika urządzenie potrzebuje około 2-3 minut, aby
przygotować wewnętrzne części do produkcji pary wodnej.
- Aby uruchomić proces wytwarzania pary wodnej, konieczne może się okazać
przeprowadzenie kilku działań poprzez obrócenie pokrętła.
- Para nie będzie wytwarzana, jeżeli na górnej powierzchni parownika będą
znajdowały się krople wody. Po napełnieniu przetrzeć do sucha.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 3 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY
PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH
OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
MONTAŻ:
• Wymagany nadzór dorosłych.
• Polecić dzieciom, aby:
- nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana;
• Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały
zaprojektowane tak, aby przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt
mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać części w prawidłowy sposób.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM. MOCNO
DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W
CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
• Elementy elektroniczne: Nie zanurzać w wodzie ani nie rozpylać cieczy
bezpośrednio na urządzenie. Wycierać szmatką zwilżoną łagodnym detergentem.
• Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
• Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.
UMIESZCZANIE NAKLEJEK:
Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić naklejkę na środku.
Dociskać od środka ku krańcom.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z
obowiązującymi, krajowymi przepisami.
WAŻNE!
Nie łączyć starych i nowych baterii.
Nie łączyć baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) lub
akumulatorków (NiCd).
Nie wolno ładować baterii jednorazowych.
Przed ładowaniem akumulatorów należy wyjąć je z zabawki. Akumulatorki należy
ładować tylko pod nadzorem osób dorosłych. Podczas wkładania baterii należy
zachować właściwą biegunowość.
Zużyte baterie należy wyjąć z zabawki. Nie zwierać styków zasilania.
警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。
7