Toro MultiPro 1750 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para MultiPro 1750:

Enlaces rápidos

Kit de carrete de manguera eléctrico
Fumigador de césped Multi Pro
Nº de modelo 41159—Nº de serie 315000001 y superiores
Introducción
El Kit de carrete de manguera eléctrico es un
accesorio dedicado para un vehículo de aplicación de
productos por fumigación al césped, y está diseñado
para ser usado por operadores profesionales
contratados en aplicaciones comerciales. Está
diseñado principalmente para fumigar césped bien
mantenido en parques, campos de golf, campos
deportivos y zonas verdes comerciales
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es
responsable de utilizar el producto de forma correcta
y segura.
Visite www.Toro.com para obtener más información,
incluidos consejos de seguridad, materiales de
formación, información sobre accesorios, ayuda
para encontrar a un distribuidor o para registrar su
producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con
Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los
números de modelo y serie de su producto.
1
identifica la ubicación de los números de modelo
y serie en el producto. Escriba los números en el
espacio provisto.
Importante:
Con su dispositivo móvil, puede
escanear el código QR de la pegatina del número
de serie (si se incluye) para acceder a información
© 2020—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura
Registre su producto en www.Toro.com.
®
1750 de 2015 y posteriores
Instrucciones de instalación
sobre la garantía, las piezas y otros datos sobre
el producto.
Figura 1
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
Nota:
Este producto cumple todas las directivas
europeas aplicables. Para obtener más detalles,
consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final
de esta publicación.
Los lados derecho e izquierdo de la máquina se
determinan desde la posición normal del operador.
Importante:
Se necesita cinta teflón para la
instalación de este kit. La cinta se utiliza para
envolver las roscas de los acoplamientos antes
de ensamblarlos. Las roscas deben envolverse
desde la base hasta la punta del acoplamiento
para asegurar un sello hermético.
Importante:
Se necesita un lubricante sin
petróleo, por ejemplo aceite vegetal, para la
instalación de este kit.
Traducción del original (ES)
Impreso en EE. UU.
Reservados todos los derechos
Form No. 3391-212 Rev B
g328087
*3391-212*
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro MultiPro 1750

  • Página 1 Nº de serie Toro o información adicional, póngase en contacto con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los Nota: Este producto cumple todas las directivas números de modelo y serie de su producto.
  • Página 2 Seguridad CUIDADO Los productos químicos son peligrosos y El uso o mantenimiento indebido por parte del pueden causar lesiones personales. operador o el propietario puede causar lesiones. • Lea las instrucciones de las etiquetas de Para reducir el peligro de lesiones, cumpla estas los productos químicos antes de manipular instrucciones de seguridad y preste atención éstos, y siga todas las recomendaciones y...
  • Página 3: Instalación

    Instalación Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. – No se necesitan piezas Preparación de la máquina. Arnés de cables Interruptor Tapa impermeable y tuerca Abrazadera en R pequeña Tuerca con arandela prensada (⅜) Instalación del arnés de cables.
  • Página 4: Preparación De La Máquina

    Instale las fijaciones de los flejes del depósito retiradas anteriormente para sujetar los flejes al depósito. Nota: Asegúrese de que el fleje está bien Preparación de la máquina sujeto al depósito. No lo apriete demasiado. Sujete una abrazadera en R pequeña al perno de cuello cuadrado usando una tuerca con No se necesitan piezas arandela prensada (⅜"), como se muestra en...
  • Página 5: Conexión Del Arnés De Cables

    Enchufe el conector más próximo en el conector del carrete de la manguera del arnés de cables principal, situado debajo de la porción delantera del brazo de control. Enchufe el conector siguiente en el relé (Figura 7), y monte el relé en el orificio exterior del bastidor, junto a los relés existentes.
  • Página 6: Montaje Del Carrete De La Manguera

    Montaje del carrete de la manguera Piezas necesarias en este paso: Bastidor del carrete de la manguera Perno (5/16) Tuerca con arandela prensada (5/16") g023323 Soporte giratorio Figura 8 Carrete de la manguera 1. Bastidor del carrete de la manguera Perno de cuello cuadrado grande Tuerca con arandela prensada (⅜") Sujete el soporte giratorio a la parte inferior del...
  • Página 7: Retirada Del Actuador Y El Grupo De Válvulas

    g023787 Figura 10 1. Anilla a presión 2. Arandela de empuje Monte provisionalmente el asa en el soporte giratorio con 4 pernos (5/16 pulgada) (Figura 11). g023325 Figura 12 1. Perno (5/16 pulgada) 4. Abrazadera en R(grande) 2. Soporte de la pistola de 5.
  • Página 8: Instalación De La Válvula De Control

    Nota: Guarde el actuador y la horquilla de Gire el grupo de válvulas de desvío de los retención. brazos 180 grados, como se muestra en la Figura g028237 Figura 13 g028394 1. Actuador 3. Orificio del vástago Figura 15 2. Horquilla de retención 1.
  • Página 9 Monte el soporte de la válvula en la escuadra de montaje de las válvulas usando 4 pernos (M6), como se muestra en la Figura g329235 Figura 16 Instale la escuadra de montaje de las válvulas g329237 en el panel de montaje de las válvulas con 2 Figura 19 pernos con arandela prensada (¼"...
  • Página 10: Conexión De La Manguera De Fumigación

    g028395 Figura 22 1. Manguera de suministro 2. Manguera de suministro del depósito del carrete de la manguera Sujete el arnés de cables a la manguera de g329241 suministro con 2 bridas. Figura 21 1. Junta 4. Acoplamiento 2. Acoplamiento de 90 5.
  • Página 11 CUIDADO Las manos, las prendas sueltas, el pelo largo y las joyas podrían enredarse en la manguera y en el carrete durante la recogida, causando lesiones. • Mantenga las manos alejadas del carrete y de la manguera mientras se recoge. •...
  • Página 12: Operación

    Operación ADVERTENCIA Si conduce mientras utiliza el fumigador manual podría perder el control, con ADVERTENCIA resultado de lesiones o muerte. No El fluido bajo presión puede penetrar en la utilice el fumigador manual mientras piel y causar lesiones. conduce. • Mantenga el cuerpo y las manos alejados En la parte trasera de la máquina, asegúrese de boquillas que liberan fluido a alta de que está...
  • Página 13 CUIDADO Las manos, las prendas sueltas, el pelo largo y las joyas podrían enredarse en la manguera y en el carrete durante la recogida, causando lesiones. • Mantenga las manos alejadas del carrete y de la manguera mientras se recoge. •...
  • Página 14: Declaración De Incorporación

    El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 15 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

41159

Tabla de contenido