6
Fig. 6
MAINTENANCE, HANDLE COVER.
To replace a handle cover, perform the following steps:
A. There is a small hole (4 mm) on the bottom side of the handle cover. Locate
the hole with your finger and with the tip of a small Allen wrench push up on
the tab inside this hole and pull the cover off horizontally as shown.
B. Push the new cover onto the handle assembly, making sure the small hole is
on the bottom and that the tab snaps into the hole to secure the cover.
MANTENIMIENTO, CUBIERTA DE LA MANIJA.
Para cambiar la cubierta de la manija, lleve a cabo los siguientes pasos:
A. Hay un pequeño agujero (4 mm) en la parte de abajo del costado de la
cubierta de la manija. Ubique el agujero con su dedo y con la punta de una
llave Allen pequeña levante la lengüeta dentro del agujero y saque la cubierta
horizontalmente como se muestra.
B. Presione la cubierta nueva en el ensamble de la manija, asegure que el
agujero pequeño quede en la parte de abajo y que la lengüeta quede colocada a
presión en el agujero para así fijar la cubierta.
ENTRETIEN: COIFFE DE MANETTE
Pour remplacer une coiffe de manette, suivez les instructions qui figurent
ci--après.
A. Il y a un petit trou (4 mm) au fond de la coiffe de la manette. Localisez le
trou avec le doigt, puis poussez sur la patte à l'intérieur du trou avec l'ex-
trémité d'une petite clé Allen et tirez sur le couvercle à l'horizontale comme
le montre la figure.
B. Poussez la nouvelle coiffe sur la manette en vous assurant que le petit trou
se trouve du côté inférieur et que la patte se bloque dans le trou pour im-
mobiliser la coiffe.
5
12612.00