제 작사에의해규정된조립설명서그리고/또는사용설명서가있는이서류는,제작날짜에유효한
KOR
기술적인기능을설명하기위해기술되었습니다.제작사의다양한장치와 부 품의수정은사전예고
없이이루어질수있습니다.이제품은조립설명서그리고/또는사용설명서의첫번째페이지의윗부분에
언급되어있는차량외에사용해서는안됩니다. 조 립설명서그리고/또는사용설명서를준수하였을
경우에안전이보장됩니다.이문서의내용을준수하지않았을때발생하는모든문제는제작사가책임을
지지않습니다.
LTH
Montavimo ir / arba naudojimo instrukcijos, kurias šiame dokumente pateikė gamintojas, parašytos re-
miantis dokumento sudarymo metu galiojančiomis technikos specifikacijomis. Instrukcijos gali keistis, jei
gamintojas pakeistų tam tikrų šios markės automobilių elementų ar prietaisų gamybą. Šį gaminį naudoti
galima tik tuose automobiliuose, kurie nurodyti montavimo ir / arba naudojimo instrukcijų pirmojo pus-
lapio viršuje. Laikantis montavimo ir / arba naudojimo instrukcijų, sauga garantuojama. Nesilaikant šiame
dokumente išdėstytų nurodymų gamintojas neprisiima jokios atsakomybės.
LET
Ražotāja sniegtās montāžas un/vai lietošanas instrukcijas šajā dokumentā atbilst tai tehniskajai
specifikācijai, kas ir spēkā dokumenta sastādīšanas datumā. Tās var mainīties, ražotājam ieviešot iz-
maiņas savas markas automašīnu ierīču un piederumu ražošanā. Šo izstrādājumu var izmantot tikai
montāžas un/vai lietošanas rokasgrāmatas pirmajā lapā norādītajās automašīnās. Drošība ir garantē-
ta, ja tiek ievērotas montāžas un/vai lietošanas instrukcijas. Šīs rokasgrāmatas neievērošana atbrīvo
ražotāju no atbildības.
NDL
De door constructeur voorgeschreven aanwijzingen voor de montage en/of het gebruik die in dit document
staan, zijn opgesteld volgens de technische richtlijnen die van kracht waren toen dit document werd samenge-
steld. Deze kunnen veranderen indien de constructeur fabricagewijzigingen op onderdelen of accessoires van
de auto' s van zijn merk heeft aangebracht. Dit product mag alleen worden gebruikt op de modellen die zijn
aangegeven bovenaan de eerste bladzijde van de montage- en/of gebruiksaanwijzing. De veiligheid is alleen
gegarandeerd als conform de montage- en/of gebruiksaanwijzing is gewerkt. De constructeur is niet aanspra-
kelijk indien deze aanwijzingen niet zijn opgevolgd.
NOR
Anvisningene om montering og/eller bruk som produsenten har angitt i dette dokumentet, er ba-
sert på de tekniske spesifikasjonene som var gjeldende da dokumentet ble utarbeidet. Disse kan bli
gjenstand for modifikasjoner i forbindelse med produsentens endringer av fremstillingen av de ulike
elementer og tilbehør for kjøretøy av dette merket. Dette produktet må ikke brukes på andre kjøretøy
enn de som er angitt øverst på første side i monterings- og/eller bruksanvisningen. Sikkerheten er ga-
rantert hvis bruken er i samsvar med monterings og/eller bruksanvisningen. Produsenten fraskriver
seg alt ansvar ved manglende overhold av disse anvisnin gene.
PLK
Instrukcje dotyczące montażu i/lub użytkowania zalecane przez producenta w niniejszej dokumentacji zostały
opracowane na podstawie warunków technicznych obowiązujących w dniu redagowania tekstu. Mogą one
ulec zmianom w przypadku wprowadzania przez producenta modyfikacji procesu produkcji różnych podz-
espołów i akcesoriów pojazdów tej marki Wymieniony produkt powinien być używany wyłącznie w pojazdach
przytoczonych w górnej części pierwszej strony instrukcji montażu i/lub instrukcji obsługi. Przestrzeganie in-
strukcji montażu i/lub użytkowania gwarantuje bezpieczeństwo. W przypadku nieprzestrzegania niniejszych
zaleceń, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
PTG
As instruções de montagem e/ou utilização prescritas pelo construtor, no presente documento, são es-
tabelecidas em função das especificações técnicas em vigor, à data da sua redacção. Estas instruções são
susceptíveis de modifi cação, no caso de se verifi carem alterações, introduzidas pelo construtor, no fabri-
co dos diferentes órgãos e acessórios das viaturas da sua marca. Este produto não deve ser utilizado em
veículos diferentes dos especifi cados na parte superior da primeira página do guia de montagem e/ou
de utilização. A segurança é garantida, se forem respeitadas as instruções de montagem e/ou utilização. O
desrespeito por estas instruções iliba o construtor de qualquer responsabilidade.
8201701557--A
30/10/2017
19/20