Tabla De Contenido; Avisos Generales; Kärcher Home & Garden App; Protección Del Medio Ambiente - Kärcher K 5 (Premium) Power Control Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido
Toegepaste geharmoniseerde normen
EN 50581
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Toegepaste conformiteitswaarderingsprocedure
2000/14/EG: Bijlage V
Geluidsvermogensniveau dB(A)
Gemeten: 89
Gegarandeerd: 92
De ondergetekenden handelen in opdracht en met vol-
macht van de directie.
H. Jenner
S. Reiser
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
Gevolmachtigde voor de documentatie:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2020/08/01
Índice de contenidos
Avisos generales .................................................
KÄRCHER Home & Garden App.........................
Protección del medio ambiente ...........................
Uso previsto ........................................................
Accesorios y recambios ......................................
Volumen de suministro ........................................
Descripción del equipo ........................................
Dispositivos de seguridad ...................................
Símbolos en el equipo.........................................
Montaje................................................................
Puesta en funcionamiento...................................
Funcionamiento...................................................
Transporte ...........................................................
Almacenamiento..................................................
Conservación y mantenimiento ...........................
Ayuda en caso de avería.....................................
Garantía ..............................................................
Datos técnicos .....................................................
Declaración de conformidad UE..........................

Avisos generales

Antes de poner en marcha por primera
vez el equipo, lea este manual de ins-
trucciones y las instrucciones de seguri-
dad adjuntas. Actúe conforme a estos documentos.
Conserve estos dos manuales para su uso posterior o
para propietarios ulteriores.
KÄRCHER Home & Garden App
La aplicación KÄRCHER Home & Garden App contie-
ne:
34
 Información sobre el montaje y la puesta en funcio-
namiento
 Información sobre los campos de aplicación
 Consejos y trucos
 Preguntas frecuentes con ayuda detallada en caso
de fallos
 Conexión al centro de servicio KÄRCHER
La aplicación se puede descargar aquí:
Marcas registradas
 Google Play™ y Android™ son marcas o marcas
registradas de Google Inc.
®
®
 Apple
y App Store
son marcas o marcas registra-
das de Apple Inc.

Protección del medio ambiente

Los materiales de embalaje son reciclables. Eli-
mine los embalajes de forma respetuosa con el
34
medio ambiente.
34
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen
34
materiales reciclables y, a menudo, componen-
34
tes, como baterías, acumuladores o aceite, que
35
suponen un peligro potencial para la salud de las
personas o el medio ambiente en caso de manipularse
35
o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos
35
componentes son necesarios para un servicio adecua-
35
do del equipo. Los equipos identificados con este sím-
35
bolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.
35
Los trabajos de limpieza que generan agua sucia
36
con un alto contenido en aceite, p. ej., los lavados
36
de motores o la limpieza de bajos, deben realizarse úni-
38
camente en estaciones de lavado con un separador de
aceite.
38
Los trabajos con detergentes deben realizarse úni-
38
camente sobre superficies de trabajo a prueba de
38
filtraciones y conectadas a la canalización de agua su-
39
cia. No permita que los detergentes penetren en masas
39
de agua o en la tierra.
39
La extracción de agua de dominio público no está
permitida en determinados países.
Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)
Encontrará información actualizada sobre las sustan-
cias contenidas en: www.kaercher.de/REACH

Uso previsto

Utilice la limpiadora de alta presión únicamente en el
ámbito doméstico.
La limpiadora de alta presión está diseñada para la lim-
pieza de máquinas, vehículos, edificios, herramientas,
fachadas, terrazas, equipos para el jardín, etc. con un
chorro de agua de alta presión.
Español

Accesorios y recambios

Utilice únicamente accesorios y recambios originales,
estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los accesorios y recam-
bios en www.kaercher.com.

Volumen de suministro

El volumen de suministro del equipo de muestra en el
embalaje. Compruebe la integridad del volumen de su-
ministro durante el desembalaje. Póngase en contacto
con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de da-
ños de transporte.

Descripción del equipo

En este manual de instrucciones se describe el equipa-
miento máximo. Existen diferencias en el alcance del
suministro según el modelo (véase el embalaje).
Véanse las figuras en la página de gráficos
Figura A
Figura B
Base con asa de transporte
1
Conexión de agua con tamiz integrado
2
Rueda de transporte
3
Chapa
4
Guía de mangueras
5
Interruptor del equipo «0/OFF»/«I/ON»
6
Almacenaje para tubos pulverizadores
7
Manguera de alta presión
8
*Botella de detergente Plug 'n' Clean
9
Almacenaje/posición de estacionamiento para la
10
pistola de alta presión
Asa de transporte, extraíble
11
Tubo pulverizador Power Control con boquilla tur-
12
bo: para contaminación incrustada, nivel de pre-
sión: HARD
Tubo pulverizador Vario Power Power Control para
13
tareas de limpieza habituales, niveles de presión:
HARD/MEDIUM/SOFT/MIX
Pistola de alta presión Power Control
14
Tecla para separar la manguera de alta presión de
15
la pistola de alta presión
Palanca de pistola de alta presión
16
Indicador de presión (0-MIX/1-SOFT/2-MEDIUM/3-
17
HARD)
Cierre de la pistola de alta presión
18
Asa de transporte
19
Portamangueras
20
Enrollador de mangueras de alta presión
21
Manivela para enrollador de mangueras
22
Placa de características
23
Compartimento para accesorios
24
Ganchos para la fijación de red
25
Red para compartimento para accesorios
26
Cable de conexión de red con conector de red
27
Acoplamiento de la conexión de agua
28
**Manguera de riego (reforzada con tela, diámetro
29
de al menos 1/2 pulgadas (13 mm), longitud de al
menos 7,5 m, con acoplamiento de acción rápida
convencional)
**Manguera de aspiración KÄRCHER para alimen-
30
tación de agua de recipientes abiertos (n.º de refe-
rencia 2.643-100.0)
Tornillos y tacos suministrados
31
*Boquilla de espuma con recipiente de detergente:
32
El detergente se aspira del recipiente para generar
una potente espuma de detergente.
*Cepillo de lavado giratorio (p. ej., para la limpieza
33
de automóviles)
* opcional, ** necesaria de manera adicional
Tornillos y tacos suministrados
Figura C
Tacos para base (2 uds.)
1
Tornillo M 4x20 (2 uds.)
2
Tornillo M 4x22 (2 uds.)
3
Tornillo M 4x16 (8 uds.)
4

Dispositivos de seguridad

PRECAUCIÓN
Dispositivo de seguridad faltantes o modificados
Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.
Nunca modifique ni manipule los dispositivos de segu-
ridad.
Interruptor del equipo
El interruptor del equipo impide el funcionamiento invo-
luntario del equipo.
Cierre de la pistola de alta presión
El cierre bloquea la palanca de la pistola de alta presión
y evita el arranque involuntario del equipo.
Función de parada automática
Cuando se suelta la palanca de la pistola de alta pre-
sión, el interruptor de presión desconecta la bomba y se
para el chorro de alta presión. Al presionar la palanca,
vuelve a conectarse la bomba.
Guardamotor
En caso de un elevado consumo de corriente, el guar-
damotor desconecta el equipo.

Símbolos en el equipo

No dirija el chorro de alta presión hacia per-
sonas, animales, equipamiento eléctrico ac-
tivo ni apunte con él al propio equipo.
Proteja el equipo de las heladas.
El equipo no debe conectarse directamente
a la red pública de agua potable.

Montaje

Véanse las figuras en la página de gráficos.
Prepare los tornillos suministrados y el atornillador ade-
cuado.
Antes de la puesta en funcionamiento, monte en el
equipo las piezas que se suministran sueltas.
Montaje de las ruedas
1. Insertar las ruedas.
Nota
Prestar atención a la alineación del agujero.
Figura D
2. Asegurar las ruedas con 1 tornillo cada una.
Español
35
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

K 5 power control

Tabla de contenido