Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WMS190
MARINE AUDIO SYSTEM
Installation and Operation Manual
Manual de la Instalación y Operación / Guide d'installation et d'opération
WMS190
40W x 4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jensen WMS190

  • Página 1 WMS190 MARINE AUDIO SYSTEM Installation and Operation Manual Manual de la Instalación y Operación / Guide d'installation et d'opération WMS190 40W x 4...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    WMS190 CONTENTS Safety Information ....................1 Installation ......................2 Wiring........................3 Basic Operation ....................4 Tuner Operation ....................6 Sirius Radio Operation ..................7 Care and Maintenance..................8 Troubleshooting....................8 Specifications ..................... 9 CONTENIDO Información de Seguridad................11 Instalación ......................12 Cableado......................
  • Página 3: Safety Information

    WMS190 SAFETY INFORMATION When Boating Keep the volume level Iow enough to be aware of your surroundings. Protect from Water Do not submerge the product directly in water, as this can cause electrical shorts, fire or other damage. Protect from High Temperatures Exposure to direct sunlight for an extended period of time can produce very high temperatures inside your vessel.
  • Página 4: Installation

    WMS190 INSTALLATION Before You Begin After completing the wiring connections, turn the unit on to confirm operation (vessel accessory switch must be on). If the unit does not operate, recheck all wiring until the Before you begin, always disconnect the battery negative terminal.
  • Página 5: Wiring

    WMS190 WIRING 12 Pin Amp Header VIEW A-A WIRE INSERTION VIEW PIN NO. WIRE COLOR DESCRIPTION GRAY/BLACK RIGHT FRONT SPEAKER (-) GRAY RIGHT FRONT SPEAKER (+) VIOLET RIGHT REAR SPEAKER (+) VIOLET/BLACK RIGHT REAR SPEAKER (-) EMPTY NO CONNECTION GREEN...
  • Página 6: Basic Operation

    WMS190 BASIC OPERATION Audio Menu Press the AUDIO button (3) on the control panel to access the audio menu. You can navigate through the audio menu items by pressing the AUDIO button repeatedly. Once the desired menu item appears on the display, adjust that option by pressing the VOL +/- buttons (2) within 5 seconds.
  • Página 7: Auxiliary Input

    WMS190 Equalizer Press the EQ button (11) to turn on the equalization function and select between five pre- defined bass and treble curves: OFF > POP > JAZZ > CLASSIC > BEAT > ROCK. iX-Bass Press and hold the EQ/IX-BASS button (11) toggle loudness on/off. When listening to music at low volumes, this feature will boost the bass and treble ranges to compensate for the characteristics of human hearing.
  • Página 8: Tuner Operation

    WMS190 TUNER OPERATION Preset Scan Select a band (if needed). Press AS/PS (15) to scan stations stored in the current band. The unit will pause for ten seconds at each preset station. Press AS/PS again to stop scanning when the desired station is reached.
  • Página 9: Sirius Radio Operation

    WMS190 SIRIUS RADIO OPERATION Press MODE to confirm channel selection. NOTE: Access to Sirius® satellite radio requires installation of a separate Sirius tuner Channel Up/Down Tuning and antenna. Listeners can subscribe to Sirius radio on the internet by visiting www.sirius.com, or by calling (888) 539-SIRIUS. Customers should have their Sirius ID Press the TUNE/TRK |<<...
  • Página 10: Care And Maintenance

    WMS190 CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING • Keep the product dry. If it does get wet, wipe it dry immediately. Liquids might contain minerals that can corrode the electronic circuits. Symptom Cause Solution • Keep the product away from dust and dirt, which can cause premature wear of parts.
  • Página 11: Specifications

    WMS190 SPECIFICATIONS FM Radio Frequency Range (USA)........87.5 to 107.9 MHz Frequency Range (Europe).
  • Página 12 WMS190...
  • Página 13: Información De Seguridad

    WMS190 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Cuando Navegue Mantenga el volumen lo suficientemente bajo para escuchar a su alrededor. Protéjalo del Agua No sumerja o sumérjase el producto directamente al agua, pues puede causar cortos eléctricos, incendios o daños. Protéjalo contra las Altas Temperaturas Exposición a luz solar directa por un periodo extendido de tiempo puede producir muy altas...
  • Página 14: Instalación

    WMS190 INSTALACIÓN Antes de Empezar Siga cuidadosamente el diagrama de cableado y asegúrese que todas las conexiones están firmes para asegurar un funcionamiento correcto. Antes de empezar, siempre desconecte el terminal negativo de la batería. Después de completar las conexiones de cableado, encienda la unidad para confirmar el Notas Importantes funcionamiento (el interruptor de accesorios de embarcación debe estar encendido).
  • Página 15: Cableado

    WMS190 CABLEADO EMPAQUE DE ESPUMA NEGRO CONECTOR DE ANTENA HEMBRA TIPO MOTOROLA AGUJERO ROSCADO M5 x 0.8 ENTRADA AUXILIAR DERECHA /CONECTOR RCA HEMBRA ROJO AMARILLO GRIS ENTRADA AUXILIAR IZQUIERDA/ CONECTOR SIRIUS/HEMBRA 8-PINES MINI DIN CONECTOR RCA HEMBRA BLANCO 12 Pin Amp Header VISTA A-A VISTA DE INSERCIÓN DE CABLE...
  • Página 16: Operación Básica

    WMS190 OPERACIÓN BÁSICA Menú de Audio Presione el botón AUDIO (3) en el panel de control para acceder al menú de audio. Usted puede navegar a través de los ítems de menú de audio presionando repetidas veces el botón AUDIO. Una vez que el menú deseado aparezca en pantalla, ajuste la opción presionando los botones de VOLUMEN +/- (2) dentro de los 5 segundos.
  • Página 17: Ecualizador

    WMS190 NOTA: La configuración por defecto para LOW BATT es apagado ("OFF"). Si se enmudece un audio o el volumen está en 0, el bip audible no se escuchará. Ecualizador Presione el botón EQ (11) para encender la función de ecualización y seleccionar entre cinco curvas de bajos y agudos predefinidos: OFF >...
  • Página 18: Operación Del Sintonizador

    WMS190 OPERACIÓN DEL SINTONIZADOR NOTA: Durante el Grabado Automático (AS), el radio por defecto estará en modo "Local" mientras realiza el escaneo inicial de la banda. Luego de escanear toda la banda una vez, la unidad cambiará a modo "Distante" para toda configuración de Grabado Automático subsiguiente.
  • Página 19: Operación De Radio Sirius

    WMS190 OPERACIÓN DE RADIO SIRIUS Presione el botón MODE (4) o los botones TUNE/TRK |<< / >>| (20/21) para elegir los NOTA: El acceso a la radio basada en los satélites de Sirius® requiere la instalación de canales deseados en esa categoría.
  • Página 20: Cuidado Y Mantenimiento

    WMS190 CUIDADO Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Mantenga el producto seco. En el caso de mojarse, séquelo inmediatamente. Los líquidos pueden contener minerales que corroen los circuitos electrónicos. Problema Cause Solución • Mantenga el producto lejos de polvo y suciedad, lo cual puede causar un desgaste No hay energía...
  • Página 21: Especificaciones

    WMS190 ESPECIFICACIONES Radio FM Cobertura de la Frecuencia (USA) ....... 87.5 a107.9 MHz Cobertura de la Frecuencia (Europe) .
  • Página 22 WMS190...
  • Página 23: Informations Sur La Securite

    WMS190 INFORMATIONS SUR LA SECURITE Lorsque vous êtes en bateau Gardez le niveau de volume assez bas pour être conscient de votre environnement. Protéger de l'eau Ne submergez pas et n'exposez pas le produit directement à l'eau. Cela peut produire des court-circuits, incendies ou d'autres types de dommages.
  • Página 24: Installation

    WMS190 INSTALLATION Avant de commencer Suivez le diagramme de câblage avec soin et assurez-vous que tous les branchements sont sûrs pour garantir une bonne opération. Avant de commencer, débranchez toujours la borne négative de la pile. Après avoir terminé les branchements du câblage, allumez l'appareil pour confirmer Notes importantes l'opération (interrupteur d'accessoire du vaisseau doit être allumé).
  • Página 25: Cablage

    WMS190 CABLAGE BAGUE D'ETANCHEITEE EN CAOUTCHOUC MOUSSE NOIR CONNECTEUR D'ANTENNE DU TYPE FEMELLE MOTOROLA M5 x 0.8 TROU A VISSER ENTRÉE AUXILIAIRE DROITE/ CONNECTEUR RCA FEMELLE ROUGE JAUNE GRIS CONNECTEUR SIRIUS/MINI ENTRÉE AUXILIAIRE GAUCHE/ DIN FEMELLE A 8 AIGUILLE CONNECTEUR RCA FEMELLE...
  • Página 26: Operation De Base

    WMS190 OPERATION DE BASE Vous pouvez retrouver les réglages par défaut d'usine en utilisant la fonction RESUME situé sur le menu système. Avec YES clignotant, appuyez sur le bouton MODE (4) pour activer. Menu Audio Appuyez sur le bouton AUDIO (3) sur le panneau de contrôle pour accéder au menu Audio.
  • Página 27: Operation De Pile Basse

    WMS190 Operation de pile basse Si LOW BATT est réglé en marche, un alarme va sonner (8 bips toutes les 30 secondes) lorsque le voltage tombe à 10.8V (+ /- 0.03). Un avertissement visuel (LOBA) apparaîtra clignotant (8 clignotements toutes les 30 secondes) dans le coin gauche en bas de l'affichage aux cristaux liquides.
  • Página 28: Operation Tuner

    WMS190 OPERATION TUNER A NOTER : Pendant Auto Store (AS) le tuner va revenir par défaut à la mode Locale lorsqu'il balaye la bande. Après avoir balayé la bande une fois, l'appareil va changer à la mode Distant pour tout la syntonisation AS suivante.
  • Página 29: Operation Radio Sirius

    WMS190 OPERATION RADIO SIRIUS Appuyez sur le bouton MODE (4) ou les boutons TUNE/TRK >>| ou |<< (18, 19) pour A NOTER : L'accès à la radio satellite de Sirius® exige l'installation d'un tuner et d'une choisir les chaînes désirées dans cette catégorie.
  • Página 30: Soin Et Entretien

    WMS190 SOIN ET ENTRETIEN DÉPANNAGE • Gardez le produit sec. S'il devient moite, essuyez tout de suite. Des liquides peuvent contenir des minéraux qui peuvent endommager les circuits électroniques. Symptôme Cause Solution • Gardez le produit loin de la poussière et d es ordures, qui peut prématurément usé les...
  • Página 31: Specifications

    WMS190 SPECIFICATIONS Radio FM Assurance de Fréquence (USA) ....... . 87.5 à 107.9 MHz Assurance de Fréquence (Europe) .
  • Página 32 ASA Electronics Corporation www.asaelectronics.com www.jensenmarinedirect.com ©2010 ASA Electronics Corporation v.030510...

Tabla de contenido