peerless-AV IM760PU Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para IM760PU:
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
IM760PU
32" - 71"
(81 - 180 cm)
1
200 lb
MAX
(91 kg)
2016-07-12
#:096-9003-3
(2019-04-04)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para peerless-AV IM760PU

  • Página 1 IM760PU 32" - 71" 200 lb (81 - 180 cm) (91 kg) ČEŠ TÜR 2016-07-12 #:096-9003-3 (2019-04-04)
  • Página 2 WARNING ENG - This product is designed to be installed on wood stud walls. Hardware is included for wood stud installation. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail.
  • Página 3 VÝSTRAHA ČEŠ - Tento výrobek je určen pro montáž na hrázděné (duté) stěny. Je dodán společně s upevňovacím materiálem pro instalaci na hrázděné stěny. Před instalací se ujistěte, že nosná plocha unese kombinované zatížení zařízení a technického vybavení. Šrouby musí být pevně zajištěny. Šrouby příliš neutahujte, nebo může dojít k poškození...
  • Página 4 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA ČEŠ Symboly ADVERTISSEMENT Symboly ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos WAARSCHUWING full turns and fit snug. Semboller TÜR AVVERTENZA Los tornillos tienen que dar, VÝSTRAHA ČEŠ por lo menos, tres vueltas VÝSTRAHA completas y quedar ajustados.
  • Página 5 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Página 6: Parts List

    Parts List Description Part # A in-wall box 095-P1989 G (1) axial mount 095-P1519 adaptor plate 201-P1110 4mm allen tilt-to-roll assembly 201-P1093 wrench outer trim 095-P1517 arm assembly 096-P1612 G 4mm allen wrench 560-0072 6mm allen wrench 560-9716 threaded knob 560-0108 3/8-16 x 3.25"...
  • Página 7 I ( 1 ) L ( 2 ) M ( 2 ) S ( 1 ) threaded finishing cap cable bushing vinyl trim knob Used with specific mounts only BB ( 4 ) M5 x 10mm O ( 8 ) cable tie push-in mount K ( 1 ) Q ( 6 )
  • Página 8 WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with gypsum board (drywall), verify that the woods studs are a minimum of 2" x 4" nominal size. Do not install this unit in a fire rated wall. If you are unsure, contact your building architect or local building department.
  • Página 9 Use stud finder to locate and mark edge of studs. Utilice un localizador de montantes para localizar y marcar los bordes de los montantes. Localisez et marquez les bords des montants à l’aide d’un localisateur de montants. Bestimmen und markieren Sie die Kanten der Ständer mithilfe eines Balkenfinders.
  • Página 10 Using dimensions shown, draw outline for in-wall box. Make sure lines are level before removing drywall. Utilizando las dimensiones indicadas, trace un bosquejo de la caja que va dentro de la pared. Cerciórese de que las líneas estén niveladas antes de quitar el yeso-cartón. Tracez le contour du boîtier encastré...
  • Página 11 Level in-wall box. Mark mounting holes. Marque los orificios de montaje. Marquez les trous de fixation. Markieren Sie die Montagelöcher. Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. Vyznačte montážní otvory. ČEŠ Vyznačte montážne otvory. Marque os furos de montagem. Montaj deliklerini işaretleyin. TÜR 2016-07-12 #:096-9003-3...
  • Página 12 2.5" (64mm) 5/32" 5/32" (4mm) (4mm) Drill mounting holes into supporting surface (2.5" (64mm) minimum depth required). Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de Mounting hole must center on stud. 2.5" (64mm). El orificio debe quedar centrado en el montante.
  • Página 13 3/8" (10mm) Q (6) Q (6) 7.25" 7.25" 7.25" 7.25" (184mm) (184mm) (184mm) (184mm) 2016-07-12 #:096-9003-3 (2019-04-04)
  • Página 14 T (4) 2016-07-12 #:096-9003-3 (2019-04-04)
  • Página 15 Center adaptor brackets vertically on back of screen. Centre verticalmente los soportes en la pantalla. Centrez les supports à la verticale de l’écran. Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der Bildschirm. Centreer de beugels verticaal op de van het scherm. centra le staffe verticalmente sul dello schermo.
  • Página 16 R (4) 2016-07-12 #:096-9003-3 (2019-04-04)
  • Página 17 Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Utáhněte. ČEŠ Utiahnite. Apertar. Sıkmak. TÜR 11-1 1/4" (6mm) R (2) 2016-07-12 #:096-9003-3 (2019-04-04)
  • Página 18 11-2 11-3 R (2) 2016-07-12 #:096-9003-3 (2019-04-04)
  • Página 19 Adjust, hand tighten. Ajuste, apriete a mano. Tilt Adjustment Réglez, serrer à la main. Ajuste de la inclinación Einstellen, handfest anziehen. Réglage de l'inclinaison Aanpassen, draai met de hand aan. Neigungseinstellung Regolare, serrare a mano. Het kantelmechanisme bijstellen Nastavit, dotáhněte rukou. ČEŠ...
  • Página 20 Loosen, adjust, tighten. Afloje, ajuste, apriete. Desserrez, réglez, puis serrez. Lösen, einstellen, anziehen. Losdraaien, aanpassen, aandraaien. Allentare, regolare, stringere. ČEŠ Uvolnit, nastavit, přitáhnout. Uvoľniť, nastaviť, pritiahnuť. Desaperte, ajuste, aperte. TÜR Gevşetin, ayarlayın, sıkın. +/- 7° 2016-07-12 #:096-9003-3 (2019-04-04)
  • Página 21 Optional; Access plate can be temporarily removed to install UL listed single receptacle electrical box. Opcional; La placa de acceso se puede quitar momentáneamente para instalar una caja eléctrica de un solo receptáculo clasificada por UL. Facultatif; La plaque d’accès peut être temporairement retirée pour installer un coffret de branchement à...
  • Página 22 15-2 O (4) 15-3 N (8) 2016-07-12 #:096-9003-3 (2019-04-04)
  • Página 23 This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Página 24 This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Página 25: Garantía Limitada De Cinco Años

    (from date of the original installation of the product). At its option, Peerless-AV will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty.
  • Página 26 (dalla data dell’installazione originale del prodotto). A sua discrezione, Peerless-AV sostituirà o riparerà, o restituirà il prezzo pagato se il prodotto non è conforme a questa garanzia.
  • Página 27: Garantia Limitada De Cinco Anos

    (a partir da data da primeira instalação do produto). A seu critério, a Peerless-AV reparará ou substituirá (ou reembolsará o preço de compra de) qualquer produto que não esteja em conformidade com esta garantia.
  • Página 28 Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: [email protected] WD24 4WP, United Kingdom Escobedo N.L Mexico 66062 Ph: (800) 865-2112...

Tabla de contenido