Página 2
Ejemplo del modello Modellexempel Mini-Design-Anlage mit CD-Spieler Equipo Mini-Design con reproductor de CD FIN Mini-muotoiltu-laite CD-soittimen kanssa Designer Audio Unit with CD player Aparelhagem Mini-Designcom leitor de CD Minianläggning med CD-spelare Impianto Mini-Design con CD-Player Mini-designinstallatie met CD-speler KH 2340 /2341...
Página 4
W, D, q, T U, I, F, r u, y, t, P Y, U, I, O O, G, }, P {, }, q, w i, Y, w, H i, u, y, t, r, e r, t, y }, u, y t, Y {, w e, i...
Contenuto In questo manuale vengono usati i seguenti pittogrammi/simboli: Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e poi prendete confidenza con le diverse funzioni. Osservare le note di avvertenza e di sicurezza! Utilizzate solamente supporti con questo contrassegno. Attenzione da colpi elettrici! Questo apparecchio riproduce anche CD scrivibili (CD-R) e CD riscrivibili Non sottoporsi ai raggi laser.
Introduzione , Sicurezza Impianto Mini-Design con CD-Player KH 2340 / 2341 Perciò: evitare i raggi del sole ed il calore del calorifero. Non coprire le fessure di areazione dell’apparecchio Utilizzo corretto Lasciare ai lati uno spazio libero di circa 10 cm.
Introduzione Installazione e collegamento Indicazione per l’accensione Osservare sempre la sequenza delle istruzioni ed inserire la spina nella presa solamente come descritto. Questo apparecchio dispone sul retro di un interruttore generale di corrente ON/OFF . Inserire la spina nella presa e portrare l’interruttore generale nella posizione „I“. Adesso l’apparecchio è pronto per 1.
Uso: Generale Uso: Generale Impostazione volume / Mute [ »VOLUME/MUTE« ] Il volume può essere impostato mediante il regolatore del volume sul apparecchio oppure mediante i tasti Accensione e spegnimento [ »POWER/STAND-BY« ] corrispondenti sul telecomando. Il Mute può essere attivato da telecomando. Nota: Questo apparecchio dispone sul retro di un interruttore generale di corrente ON/OFF .
Uso: Generale Impostazione orario 04.Impostare il volume desiderato. 05.Premere due volte il tasto Memory/Remain Sul display viene indicato TIMER ON (TIMER lampeggia). Potete impostare l’orario nello Stand-by oppure attraverso la funzione Timer. 06.Premere una volta il tasto Memory L’indicazione delle ore lampeggia. 07.Premere i tasti per l’impostazione delle ore.
è sporco. Pulire in questo caso il compact disc con un apposito panno di pulizia ovvero introdurlo correttamente, per poi ricontrollare la visualizzazione. Memorizzare la stazione [ »MEMORY« ] L'impianto Design KH 2340 / 2341 può memorizzare fino a 32 emittenti radiofoniche (20 in FM / 12 AM).
Uso: CD-Player, Pulizia e manutenzione, Smaltimento Funzione [ »INTRO« ] Avvio dei titoli nell'ordine programmato L’attivazione della funzione INTRO è possibile solamente a CD fermo. Premere il tasto INTRO – ogni titolo · Premere il tasto PLAY/PAUSA – viene ora avviata la riproduzione nell'ordine programmato. del CD inserito viene riprodotto per 10 secondi.
Smaltimento, Informazione Questo obbligo serve per garantire lo smaltimento in modo non nocivo per l’ambiente. Restituire solamente batterie scariche. Dichiarazione di conformità Noi della Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, con la presente dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti direttive CE: Normativa CEE bassa tensione: 72 / 23 / EEC Compatibilità...
Página 15
Contenido En este manual de instrucciones se utilizan los siguientes pictogramas/símbolos: Antes de leer abra la hoja con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato. ¡Tener en cuenta los avisos e indicaciones de seguridad! Utilice apenas soportes de sonido con estos símbolos. Cuidado: ¡peligro de choque eléctrico! Este dispositivo también reproduce CDs grabable (CD-R) y re-grabables (CD- No se exponga a la radiación láser.
Introducción / Seguridad Equipo Mini-Design con reproductor de CD KH 2340 / 2341 Para evitar peligros de incendio: · Nunca exponga este aparato a una temperatura extrema ya que el calor acumulado en el interior del aparato puede causar la avería o el incendio del aparato.
Introducción Indicaciones para la conexión Peso del aparato: 1,5 kg Dimensiones de los altavoces: 130 (An) x 174 (Al) x 155 (P) mm cada uno Peso de los altavoces: 1 kg cada uno Este aparato dispone en la parte trasera de un interruptor de encendido/ apagado .
Servicio: Generalidades Servicio: Generalidades Seleccionar aparato /fuente de sonido [ »CD / TUNER / AUX« ] · Pulse la tecla correspondientemente caracterizada para seleccionar un aparato, si bien, cambiar la Conexión y desconexión [ »POWER / ESPERA« ] fuente de sonido: CD = disco de CD TUNER = radio AUX = aparato externo, por ejemplo, tocadiscos...
Servicio: Generalidades Auricular [ »PHONES« ] Nota: Si el ajuste no se ha realizado en 5 segundos, se interrumpe el proceso. Pulse de nuevo la tecla Memory para repetir el proceso. En la conexión de auricular puede conectarse un auricular de estéreo de 8-32 ohmios con enchufe de trinquete de 3,5 mm.
(al modo en espera). El equipo Design KH 2340 / 2341 puede momorizar hasta 32 emisoras (20 FM / 12 AM). · Para desactivar la función Sleep, pulse la tecla Sleep hasta que en la pantalla aparezca SLP-00.
Servicio: Aparato de CD, Limpieza 6. En la pantalla se muestran el tiempo total de reproducción y el número de títulos. Repita los pasos 3) hasta 4) para hasta 16 títulos. Un título lo podrá programar también varias veces. La sucesión de títulos queda memorizada por tanto tiempo, hasta que se saque el CD del compartimento ADVERTENCIA: Para el caso que después de colocar el CD no se indique la cifra de los títulos y la duración de CD, se seleccione otra función o se desconecte el aparato.
89/336 EEC Normas armonizadas aplicadas: EN 55013, EN 55020, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60065 Tipo de máquina: KH 2340 / 2341 Denominación de la máquina: Equipo Mini-Design con reproductor de CD Bochum, a 31.01.2004 Hans Kompernaß - Gerente -...