Portfolio SLS1AL Guia De Inicio Rapido página 5

Luz de dirección
BATTERY REPLACEMENT/REMPLACEMENT DE LA PILE/SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
1. To replace the battery
(H), remove four
preassembled screws on
the battery cover located
on underside of light (A)
with Phillips screwdriver
(not included).
Gently remove battery
cover. Remove battery (H)
and dispose of properly.
Replace battery (H) with
one new Ni-Mh AA 600mA
1.2V rechargeable battery.
Do NOT replace with an
alkaline battery; use size
AA, rechargeable battery
ONLY. Replace battery
cover and reinsert four
screws that were removed.
Tighten screws.
After new battery has been installed, solar panel will need to
be in sunlight for 8 hours so that battery can fully charge, thus
allowing for optimal battery performance.
Pour remplacer la pile (H), retirez les quatre vis
préassemblées sur le compartiment à pile situé au bas da la
lumière (A) à l'aide d'un tournevis cruciforme (non inclus).
Retirez délicatement le couvercle de la pile. Retirez la pile (H)
et jetez-la de façon appropriée. Remplacez la pile par une
pile neuve de type Ni-Mh AA de 600 mA et de 1,2 V.
N'utilisez PAS de pile alcaline; utilisez uniquement une
pile rechargeable de type AA. Replacez la couvercle du
compartiment à pile et les cuatre vis retirées. Serrez les vis.
Après avoir installé la nouvelle pile, le panneau solaire devra
être exposé à la lumière du soleil pendant 8 heures pour que
la pile se charge complètement, permettant ainsi un
rendement optimal de la pile.
Para sustituir la batería (H), retire los cuatro tornillos
preensamblados en la cubierta de la batería ubicada en la
parte inferior de la luz (A) con un destornillador Phillips (no se
incluye).
Con cuidado retire la cubierta de la batería. Retire la batería
(H) y deséchela de forma adecuada. Sustituya la batería (H)
por una batería recargable nueva Ni-Mh AA 600mA de 1,2 V.
NO la remplace con una batería alcalina, use
SOLAMENTE la batería recargable tamaño AA. Vuelva a
colocar la cubierta de la batería y los cuatro tornillos que se
sacaron. Apriete los tornillos.
Luego de que se instale una batería nueva, el panel solar
tendrá que estar expuesto a la luz solar durante 8 horas de
manera que la batería se pueda cargar por completo, lo cual
permite el rendimiento óptimo de la batería.
1
Solar Panel
Panneau solaire
Panel Solar
A
Battery
Cover
Couvercle
de la pile
Cubierta de
la batería
WARNING: Use only rechargeable batteries.
AVERTISSEMENT : Utilisez des piles rechargeables.
ADVERTENCIA: utilice baterías recargables.
WARNING: Batteries are to be inserted with the
correct polarity.
AVERTISSEMENT : Insérez la pile en respectant la
polarité.
ADVERTENCIA: la batería se debe introducir en la
polaridad correcta.
H
WARNING: Exhausted battery should be removed
from the product.
AVERTISSEMENT : Une pile déchargée doit être retirée de
l'article.
ADVERTENCIA: una batería agotada se debe retirar del
producto.
loading