Tripp-Lite SMX Serie El Manual Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para SMX Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Medical-Grade UPS Systems
with Lithium Iron Phosphate Batteries
SMX700HGL
(Series Number: AG-031B)
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
18-10-326-933821.indb 1
Owner's Manual
SMX
Models:
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
SMX1200XLHGL
(Series Number: AG-031C)
1
2
5
6
7
8
11
13
14
14
15
29
43
57
11/7/2018 11:17:04 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SMX Serie

  • Página 15: Sistemas Ups De Grado Médico Con Baterías De Litio-Ferrofosfato

    Manual del Propietario Sistemas UPS de Grado Médico con Baterías de Litio-Ferrofosfato Modelos: SMX1200XLHGL SMX700HGL (Número de Serie: AG-031C) (Número de Serie: AG-031B) Instrucciones de Seguridad Importantes Contenido del Empaque Conexión de las Baterías Instalación Rápida Operación Básica Orientación y Declaración del Fabricante Almacenamiento y Servicio Información de la Garantía de la Batería Cumplimiento de las Regulaciones...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Seguridad Importantes Declaración de Uso Previsto Los Sistemas UPS de Grado Médico de Tripp Lite están diseñados para soportar y proteger equipo de computación no médico y dispositivos médicos que requieran reducción de fuga de corriente, protección contra sobretensiones, regulación de voltaje, filtrado de ruido en la línea y respaldo por batería durante interrupciones en el servicio eléctrico y prueba del generador, ambos dentro y fuera de áreas de atención al cuidado de pacientes.
  • Página 17: Advertencias Para La Conexión Del Ups

    Instrucciones de Seguridad Importantes • No use este equipo en atmósferas enriquecidas con oxígeno o a distancias inferiores a 30.5 cm [1 pie] de un punto en que se ventile deliberadamente una atmósfera enriquecida con oxígeno. • Tenga cuidado al levantar el UPS. Debido al considerable peso de todos los sistemas UPS, al menos dos personas deben ayudar para levantarlos e instalarlos.
  • Página 18: Advertencias Para La Conexión Del Equipo

    Instrucciones de Seguridad Importantes Advertencias para la Conexión del Equipo • No use los Sistemas UPS de Tripp Lite para aplicaciones de soporte de vida en los que un mal funcionamiento o falla de un de Sistema UPS de Tripp Lite pudiera causar una falla o alterar significativamente el desempeño de un dispositivo de soporte de vida.
  • Página 19: Mantenimiento

    Instrucciones de Seguridad Importantes Mantenimiento: • Fuera del remplazo de baterías, el UPS no requiere mantenimiento. No tiene partes a las que el usuario pueda dar servicio. El reemplazo de la batería debe llevarse a cabo sólo por personal de servicio calificado.
  • Página 20: Conexión De Las Baterías

    Conexión de las Baterías El UPS se embarca con la batería desconectada. Para operar el UPS, debe conectarse la batería. Conecte las baterías al UPS antes de conectar el UPS a la alimentación de CA o conectar cualquier equipo al UPS. El procedimiento de instalación es como sigue: Retire los dos tornillos en la Retire la puerta de la batería.
  • Página 21: Instalación Rápida

    Instalación Rápida La batería del UPS debe cargarse por 24 horas antes de usarlo. Enchufe su UPS en un tomacorrientes de la red del servicio público de 3 hilos con conexión a tierra, 120V CA, 60 Hz. Después de conectar el UPS en un tomacorrientes de CA activo, el UPS cargará...
  • Página 22: Operación Básica

    Operación Básica Botones Botón "POWER" [Alimentación]: • Para encender el UPS: Con el UPS enchufado en una toma de CA activa de pared*, presione y sostenga por un segundo el botón POWER.** Suelte el botón. Si no hubiera energía de la red pública, usted puede "arrancar en frío” el UPS (i.e.: enciéndalo y suministre energía de sus baterías por un tiempo limitado ***) presionando y sosteniendo alrededor de dos segundos el botón POWER.** •...
  • Página 23: Luces Indicadoras

    Operación Básica Luces Indicadoras Todas las descripciones de luz indicadora se aplican cuando el UPS está enchufado en un tomacorrientes de CA y encendido. LED “POWER”: Este LED verde enciende continuamente cuando el UPS está encendido y suministrando energía de CA a los equipos conectados desde una fuente de alimentación de servicio.
  • Página 24: Otras Características Del Ups

    Operación Básica Otras Características del UPS Tomacorrientes de CA: Los tomacorrientes alimentan a su equipo conectado con energía de línea CA durante la operación normal y energía de la batería durante apagones y caídas de voltaje. Protegen además a su equipo contra sobretensiones dañinas y ruido en la línea.
  • Página 25: Orientación Y Declaración Del Fabricante

    Orientación y Declaración del Fabricante Este equipo es adecuado para hospitales excepto cerca de EQUIPO QUIRÚRGICO HF activo y el cuarto blindado contra RF de un SISTEMA ME. ADVERTENCIA: Debe evitarse el uso de este equipo adyacente o apilado con otros equipos porque podría resultar en un funcionamiento inadecuado.
  • Página 26 Orientación y Declaración del Fabricante Orientación y Declaración del Fabricante—Inmunidad Electromagnética Este UPS de Grado Médico está diseñado para uso en el entorno electromagnético especificado abajo. El cliente o el usuario de este UPS de Grado Médico debe asegurarse que se utiliza en dicho entorno. Estándar Descripción Nivel / Límite de Prueba...
  • Página 27: Almacenamiento Y Servicio

    Almacenamiento y Servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo completamente: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red pública, presione y sostenga por un segundo el botón POWER (sonará brevemente una alarma una vez después que haya transcurrido el intervalo). A continuación, desconecte el UPS del tomacorrientes de pared.
  • Página 28: Información De La Garantía De La Batería

    Información de la Garantía de la Batería La garantía de Tripp Lite para las baterías de Litio-Ferrofosfato incluyendo las del SMX700HGL y SMX1200XLHGL, es de 5 años. Estas baterías admiten ciclos frecuentes de carga / descarga, como aplicaciones en carro móvil donde el UPS a menudo es desconectado de una fuente de alimentación de CA o cuando la fuente de suministro de CA tiene frecuentes apagones.
  • Página 71 18-10-326-933821.indb 71 11/7/2018 11:17:29 AM...
  • Página 72 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 18-10-326 93-3821_RevC 18-10-326-933821.indb 72 11/7/2018 11:17:29 AM...

Este manual también es adecuado para:

Smx700hglSmx1200xlhglAg-031bAg-031c

Tabla de contenido